姓

在某些文化中,姓,姓, 或者姓是一个人的部分个人名字这表明自己的家庭,部落或社区。[1]
实践因文化而异。可以将姓氏放置在一个人的全名,作为forename的开始,也可以放在最后;给出个人的姓氏的数量也有所不同。如姓氏所示遗传遗传,所有成员家庭单位可能具有相同的姓氏或可能存在变化;例如,一个女人可能会结婚并生一个孩子,但后来再婚,再有另一个父亲的孩子,因此两个孩子都可能有不同的姓氏。通常在姓氏中看到两个或多个单词,例如在复合姓氏中。复合姓氏可以由单独的名称组成,例如传统西班牙文化, 他们可以连字符一起,或可能包含前缀.
甚至在最古老的历史记录中都记录了使用名称。姓氏的例子在11世纪记录在11世纪男爵在英国。英语姓氏开始是确定该人的某些方面的一种方式,例如通过贸易,父亲的名字,出生的位置或身体特征,不一定是继承的。到了1400个英国家庭,以及来自苏格兰低地的家庭,已经采用了世袭姓氏的使用。[2]
姓氏的定义
在英语世界中,姓氏通常被称为姓氏,因为它通常放在一个给定名称之后的人的全名。在亚洲的许多地方以及在欧洲和非洲的某些地方,姓氏是在一个人的名字之前放置的。多数情况说西班牙语和说葡萄牙语国家,通常使用两个姓氏,或者在某些家庭中,通常是由于家庭声称贵族的声称。
姓氏并不总是存在,并且在某些文化中仍然并不普遍。这种传统在世界各地的不同文化中分别出现。在欧洲,姓氏的概念在罗马帝国并在整个过程中扩展地中海结果是西欧。在中世纪,这种做法随着日耳曼语,波斯语和其他影响而消失了。在中世纪晚期姓氏逐渐重新出现,首先以BYNAME这通常表示个人的职业或居住区,并逐渐发展为现代姓氏。在中国,至少自公元前2世纪以来,姓氏一直是常态。[3]
姓氏通常是一个人的一部分个人名字并且,根据法律或习俗,将至少一个父母的姓氏中传递给或送给儿童。在世界各地的大多数文化中,使用姓氏都是常见的,但是每种文化都有自己的规则,即名称的形成,通过和使用。但是,拥有姓氏(姓氏)和给定名称(Forename)的风格远非普遍(请参阅§历史以下)。在许多文化中,人们通常拥有一个名称或inonymon,有些文化不使用姓氏。多数情况斯拉夫国家并在希腊,立陶宛和拉脱维亚,例如,家庭的男性和女性成员有不同的姓氏形式。姓氏问题尤其是在将名字传递给新生孩子的情况下,婚姻中采用共同的姓氏,放弃姓氏以及更改姓氏。
姓氏法在世界各地不同。传统上,在过去的几百年里,在许多欧洲国家,婚后的习俗或法律是使用丈夫的姓氏和任何带有父亲的姓氏的孩子。如果不知道孩子的亲子关系,或者假定的父亲拒绝亲子界,新生孩子将拥有母亲的姓氏。这仍然是许多国家的习俗或法律。已婚父母的孩子的姓氏通常是从父亲那里继承的。[4]近年来,与姓氏有关的趋势趋于平等,而妇女并不是自动要求的,预期的,或者在某些地方,甚至禁止的是,丈夫在婚姻中的姓鉴于父亲的姓。在本文中,姓氏和姓氏表示父系除非另有明确说明,否则姓氏是从父亲那里传授或继承的。因此,“母亲姓”一词是指父系姓妈妈是从她的父母或两个父母那里继承的。讨论母系(“母线”)姓氏,从母亲到女儿,见母系姓.
专有名称的研究(在姓名,个人名称或地点)被称为anomastics。一个单名研究是有关全球所有人共享特定姓氏的重要和其他传记数据的集合。
历史
起源
尽管使用给定名称来识别个人的使用是在最古老的历史记录中证明的,但姓氏的出现相对较新。[5]许多文化已经使用并继续在识别个人中使用其他描述性术语。这些条款可能表明个人属性,来源的位置,职业,亲戚,赞助,采用或氏族隶属关系。这些描述符经常发展为固定的氏族标识,而这些氏族又成为我们今天所知道的姓氏。
根据传说,在中国,姓氏从皇帝开始fu xi公元前2000年。[6][不可靠的来源?][7]他的政府标准化了命名系统,以促进人口普查和普查信息的使用。起初,中国姓是矩阵的,[8]虽然到了商朝(公元前1600年至1046年)他们已经成为父系。[8][9]中国妇女在结婚后不会更改自己的名字。他们可以用他们的完整姓氏或丈夫的姓以及妻子的话来称呼它们。过去,妇女的名字常常不公开,官方文件中以其姓氏和角色“ shi”和“丈夫的姓氏,出生的姓氏和角色“ shi”结婚”中被称为官方文件。
在中东,姓氏已经并且仍然非常重要。部落的早期形式Nisbas被证明亚摩利人和Aramean部落早期青铜和铁早在公元前1800年。
在古伊朗,使用了姓氏,但大多数人可能属于贵族,贵族和军事领导人。最著名的历史屋里是achemenids, 这砷,和萨萨尼亚人。这些贵族本来会被他们的印章,武器和横幅所认可。Shahnameh或《国王之书》提供了有关它们的良好信息来源。
在早期的伊斯兰周期(公元640–900)和阿拉伯世界, 指某东西的用途帕特象有很好的证明。著名学者Rhazes(c.865–925 CE)被称为“ al-razi”(点亮。射线,伊朗。在里面黎凡特,姓氏早在中世纪高人们通常是从遥远的祖先中获得姓氏,而且从历史上看,姓氏通常会先于“ ibn”或“儿子”。阿拉伯姓氏通常表示部落,职业,著名的祖先或原产地;但是他们不是普遍的。例如,Hunayn Ibn Ishaq(公元850年)被尼斯巴(Nisbah)“ al-'ibadi”(Al-'Ibadi)熟知,这是一个居住在阿拉伯基督教部落的联合会美索不达米亚在问世之前伊斯兰教.Hamdan Ibn al-Ash'Ath(佛罗里达州公元874年),创始人Qarmatianisma'ilism,被姓“ Qarmat”阿拉姆语可能意味着“红眼”或“短腿”。
在古希腊,回到古时期氏族名称和帕特象(“儿子”)也很普遍,如aristides如λῡσῐμᾰ́χου - 一种属于lysimachus儿子的纯正奇异形式。例如,亚历山大大帝被称为Heracleides,作为所谓的后代赫拉克尔,以王朝的名字卡拉诺斯/卡拉努斯,提到的是他所属的王朝。这些宫殿已经证明了许多角色的作品荷马。在其他时候,正式识别通常包括原产地。[10]但是,在这些情况下,这些名称都没有被视为该人名称的重要部分,也没有以当今许多文化中常见的方式明确继承。
在罗马共和国和后来的帝国的过程中,命名公约经历了多次变化。((看罗马命名约定.) 这无人,名称Gens(部落)遗产的遗产被认为已经在公元前650年已经使用。[11]这无人是要识别团体亲属关系,而Praenomen(forename;复数praenomina)用于区分小组内的个体。女性praenomina不太常见,因为妇女降低了公众影响力,并且通常以女性形式知道无人独自的。一些妇女后来通过使用重大的/次要的,或按顺序编号。即使对于男人,也只有几个常用praenomina,有些人无法使用,很少有新名称越来越受欢迎。在共和国期间,有99%的罗马公民只有17%praenomina.[11]此外,长子经常被给予相同的Praenomen作为他们的父亲。这导致了同一成员之间的混乱Gens。因此,从公元前5世纪到第二世纪认知出现,从高贵的贵族家庭开始。这些最初是个人名称,经常是物理特征。例如,认知pūbliusovidiusnāsō意思是“鼻子”。不久,认知再次被继承并不再是个人区别者。在帝国的后期几个世纪中,Agnomina,以认知.
中世纪及以后
后来随着希腊和基督教文化在整个帝国中,基督教宗教名称有时被放在传统的面前认知,但最终人们恢复了单个名字。[12]到5世纪西罗马帝国秋天的时候,姓氏在东罗马帝国。在西欧,日耳曼文化主导贵族,姓氏几乎不存在。直到10世纪,他们才会再次显著重新出现,这显然受到亚美尼亚军事贵族的家族关系的影响。[12]使用姓氏的实践传播到东罗马帝国并逐渐进入西欧,尽管直到现代时代才明确地继承了今天的姓氏。
中世纪的西班牙使用了爱国主义系统。例如,罗德里戈(Rodrigo)的儿子Álvaro将被命名为ÁlvaroRodríguez。他的儿子胡安(Juan)不会被命名为胡安·罗德里格斯(JuanRodríguez),而是胡安·阿尔瓦雷斯(Juanálvarez)。随着时间的流逝,其中许多顾客成为姓氏,它们是当今讲西班牙语世界中最常见的名字。姓氏的其他来源是个人外观或习惯,例如Delgado(“ Thin”)和Moreno(“ Dark”);地理位置或种族,例如Alemán(“德语”);和职业,例如Molinero(“ Miller”),Zapatero(“ Shoe-Maker”)和Guerrero(“ Warrior”),尽管职业名称更经常以缩短的形式发现,例如,涉及交易本身,例如Molina(“ Mill”),Guerra(“战争”)或Zapata(古老的形式Zapato, “鞋子”)。
在英格兰,姓氏的引入通常归因于准备末日书在1086年,[13]跟随诺曼征服。证据表明,姓氏在封建贵族和绅士之间首次采用,并慢慢传播到社会的其他地区。在诺曼征服期间到达英格兰的一些早期诺曼贵族通过在法国的村庄的名称之前固定了“ de”(de)的方式。这就是所谓的领土姓氏,是封建土地所有权的结果。到14世纪,大多数英语最多苏格兰1536年,亨利八世统一后,人们在统一后使用姓氏和威尔士。[13]
一项为期四年的研究由英格兰西部大学在2016年结束时,分析了从11世纪到19世纪的资源,以解释姓氏的起源不列颠诸岛.[14]研究发现,词典中的45,602个姓氏中有90%以上是英国和爱尔兰的原产地,其中最常见的是英国史密斯,琼斯,威廉姆斯,棕色的,泰勒,戴维斯, 和威尔逊.[15]这些发现已在牛津英语词典在英国和爱尔兰,项目负责人理查德·科茨(Richard Coates)教授将这项研究称为“更详细和准确”。[14]他详细阐述了起源:“有些姓氏的起源是职业的 - 显而易见的例子是史密斯和贝克。其他名字可以是链接到一个地方,例如,山或绿色,与绿色村庄。“ tatonymic”的姓氏是最初包含父亲的名字的姓杰克逊, 或者詹金森。也有一些名称来源描述原始承载者,例如布朗(Brown)短的或瘦弱 - 尽管实际上可能是一个具有讽刺意味的“暱称”的姓氏。”[14]
现代
在现代时代,世界各地的许多文化都采用了姓氏,特别是出于行政原因,尤其是在欧洲扩张时代,尤其是自1600年以来。著名的例子包括荷兰(1795-1811),日本(1870年)(1870年代),泰国(1920年)(1920年))和土耳其(1934年)。结构日语名称被政府正式为姓+给定的名称1868年。[16]尽管如此,姓氏的使用不是普遍的:冰岛人,缅甸,爪哇人和东非的许多人群都不使用姓氏。
在政治压力下,姓氏有时会改变或被非家庭名称所取代,以避免迫害。例如中国印尼人和中国泰国人在20世纪移民之后,或者逃往欧洲不同国家的犹太人避免了第二次世界大战期间纳粹的迫害。其他种族被迫改变或适应姓氏,以符合主导文化的文化规范,例如在美洲的奴隶和土着人民的情况下。
对妇女的姓氏歧视
国王亨利八世英格兰(1509–1547)的统治下,下令在父亲的姓氏下记录婚姻出生。[5]在英格兰和从那里得出的文化,长期以来,一个女人有一个传统来改变她的婚姻。出生名给她丈夫的姓氏。 (看少女和已婚名字)
在中世纪,当一个来自地位家庭的一个男人与一个高地位家庭的独生女结婚时,他经常会收养妻子的姓氏。在英国的18和19世纪,有时会取决于一个人的姓氏(或连字符)的姓氏,因此遗嘱人继续。
美国遵循英国普通法和传统的命名习俗和实践,直到最近。在美国,一个女人坚持使用她的姓氏的第一个已知实例是露西·斯通在1855年,使用其姓氏的妇女率普遍增加。从20世纪下半叶开始,传统的命名实践(写作者)被认为是“与当前对儿童和妇女权利的敏感性冲突”。[17]这些变化加速了从父母的利益转向关注孩子的最大利益。该领域的法律今天继续发展,主要是基于亲子关系和监护行动的背景。[18]
然而,美国的命名惯例经历了一段时期,1990年代的女性名称保留百分比下降。截至2006年,超过80%的美国妇女结婚后采用了丈夫的姓氏。[19]
无论是出于个人原因还是出于传统,以英语的男人的姓氏而却不知道母系加拿大原住民小组,例如海达和Gitxsan)。与妇女结婚后,美国的男人可以将姓氏更改为妻子的姓氏,或通过与联邦政府同时采用两个名字的组合社会保障局。在某些州,男人可能会在州一级遇到困难。
它极为罕见,但确实发生在美国,一对已婚夫妇可以通过法律更改名称选择一个全新的姓氏。作为替代方案,两个配偶都可以采用双手名称。例如,当约翰·史密斯(John Smith)和玛丽·琼斯(Mary Jones)互相结婚时,他们可能被称为“约翰·史密斯·琼斯(John Smith-Jones)”和“玛丽·史密斯·琼斯(Mary Smith-Jones)”。配偶也可以选择将其姓氏用作中间名,例如被称为“玛丽·琼斯·史密斯”。虽然很少实践,但另一种选择是采用从先前名称的混合物中得出的姓氏,例如“ Simones”,这也需要更改合法名称。有些夫妇保留自己的姓氏,但给孩子的姓氏或合并的姓氏。[20]
1979年,联合国通过了消除各种形式歧视妇女的公约(“ Cedaw”)实际上宣布女性,尤其是妻子和丈夫,应享有选择“姓氏”的权利,以及职业和职业。[21]
在某些地方,民权诉讼或宪法修正案改变了法律,以便男人也可以轻松地更改其已婚姓名(例如,在不列颠哥伦比亚省和加利福尼亚州)。[22]魁北克法律不允许配偶更改姓氏。[23]
在法国,直到2005年1月1日,法律要求儿童以父亲的姓氏为名。法国第311-21条民法典现在允许父母给孩子的父亲,母亲或两者的连字符的姓氏 - 尽管不超过两个名字是连字符。在分歧的情况下,两个名称均按字母顺序使用。[24]这使法国与1978年的宣言欧洲理事会要求成员政府采取措施在传播中采取权利平等,这一措施在1979年由联合国回应。[25]
采取了类似措施联邦德国(1976),瑞典(1982),丹麦(1983),芬兰(1985)和西班牙(1999)。欧洲社会一直积极消除性别歧视。关于姓氏歧视的几个案件已到达法院。Burghartz诉瑞士挑战丈夫缺乏选择将妻子的姓氏添加到他的姓氏中的选择,当女性可以使用此选项时,他们选择了姓氏。[26]Losonci Rose and Rose诉瑞士挑战禁止与瑞士妇女结婚的外国男子,如果他们的民族法律提供了这种选择,则可以选择这种选择。[27]ünalTekeli诉土耳其以妇女为姓氏作为姓氏的挑战,仅适用于男性。[28]法院认为所有这些法律都违反了《公约》。[29]
从1945年到2021年在捷克共和国妇女根据法律妇女必须在父亲或丈夫的名字之后使用结尾-ová的姓氏(所谓的p会)。这被公众的一部分视为歧视性。自2022年1月1日以来,捷克妇女可以自己决定是否要使用女性或中性形式的姓氏。[30]
顾客姓
这些是最古老,最常见的姓氏类型。[31]他们可能是一个名字,例如“威廉”,一个taperonymic如 ”安徒生“, 一个母语如 ”比顿“,或一个诸如诸如”的氏族名称奥布莱恩“。多个姓氏可以从单个给定名称中得出:例如,基于给定名称有90多个意大利姓氏”乔瓦尼”。[31]

Patonymic的姓氏可以是父母的名字而没有修改(Ali Mohamed是Mohamed的儿子),然后再有一个修改的单词/角色(Bin Abdulaziz,Mac Donald),也可以通过词缀(Stefanović,Petrov,Jones,Jones,Jones,Jones,Jones,Jones,Olsen,Olsen,López,Price,lópepe,ddēmētrópoulos),菲茨杰拉德)。有很多姓氏粘附具有爱好功能。
顾客的姓氏可以与每一代人(Zerezghi senai ofafwerki Zerezghi的父亲的Senai Abraham父亲)进行积极变化,也可以源自历史的Patronymics,但现在在几代人之间保持一致(如Sarah Jones,他的父亲是本杰明·琼斯(Benjamin Jones)和所有她的父亲祖父姓氏琼斯(Jones Rednamed Jones)居住在姓氏琼斯(Jones Rednamed Jones)。200年)。
宫廷可以代表一代人(阿里·穆罕默德(Ali Mohamed)是穆罕默德(Mohamed)的儿子)或多代人(莱姆勒姆·蒙格萨·阿布拉哈(Mengesha Abraha)是亚伯拉哈(Abraha)的蒙格萨(Mengesha)儿子的莱姆勒姆(Lemlem),他的儿子可以是塔姆拉特·莱姆勒姆·蒙格萨(Tamrat Lemlem Mengesha))。
看顾客姓有关文化差异的细节。看姓氏粘附有关特定前缀和后缀及其含义和相关语言的列表。
例子
- 赞助来自光顾(希克曼意思是希克的男人,希克是理查德这个名字的宠物形式)或宗教的牢固联系基尔帕特里克(追随者帕特里克) 或者Kilbride(追随者布里奇特)。
- 帕特象,矩阵或祖先,通常来自一个人的名字。例如,来自男性名称:理查森,斯蒂芬森,琼斯(约翰逊的威尔士),威廉姆斯,杰克逊,威尔逊,汤普森,本森,约翰逊,哈里斯,埃文斯,辛普森,威利斯,狐狸,戴维斯,雷诺,亚当斯,道森,刘易斯,罗杰斯,墨菲,明天,尼科尔森,罗宾逊,鲍威尔,弗格森,戴维斯,爱德华兹,哈德森,罗伯茨,哈里森,沃森或女性名字莫尔森(来自玛丽的莫尔),麦迪逊(来自莫德),艾莫特(来自艾玛),万豪(来自玛丽)或氏族名称(对于苏格兰起源的名字,例如麦克唐纳,福布斯,亨德森,阿姆斯特朗,授予,卡梅伦,斯图尔特,道格拉斯,克劳福德,坎贝尔,猎人)用“ Mac”盖尔语为儿子。[32]
职业姓氏
职业名称包括史密斯,磨坊主,农民,撒切尔,牧羊人,波特,等等,以及非英语的德国人Eisenhauer(铁嘿,后来在美国被称为艾森豪威尔) 或者施耐德(裁缝) - 或像英语一样施密特(史密斯)。基于职业头衔的名称也更复杂。在英格兰,仆人通常以修改后的雇主职业或名字作为其姓[根据谁?]添加信s对这个词,尽管这种形成也可能是taperonymic。例如,姓氏维克斯被认为是由牧师仆人采用的职业名称[33]尽管罗伯茨可以被一个叫罗伯特的男人的儿子或仆人收养。英语中的职业名称子集被认为是从中世纪得出的神秘戏剧。参与者通常会扮演同样的角色,将零件传给他们最大的儿子。从此得出的名称可能包括国王,主和处女。基于中世纪职业的名称的原始含义在现代英语中可能不再显而易见。
姓氏姓
位置(替代词,居住)名称源自与该名称相关的人相关的居住地点。这样的地点可以是任何类型的定居点,例如宅基地,农场,围栏,村庄,小村庄,据点或小屋。居住名称的一个要素可以描述定居点的类型。示例古英语元素经常在居住名称的第二个要素中找到。根据不同的时期,不同的位置或与某些其他元素一起使用的,这种名称中的居民元素在含义上可能会有所不同。例如,古老的英语元素图最初可能意味着一个名称的“围栏”,但可以用其他名称表示“ farmstead”,“乡村”,“庄园”或“庄园”。
位置名称或居住的名称可能与“蒙特”(葡萄牙语为“山”),“Górski”(“山上的波兰人”)或“ pitt”(“ Pit”的变体)一样通用,但也可以参考到特定位置。例如,“华盛顿”的意思是“瓦萨家族的宅基”,[34]而“ lucci”的意思是”居民卢卡”。[31]尽管某些姓氏,例如“伦敦”,“利斯博亚”或“białystok”,但源自大城市,但越来越多的人反映了较小社区的名字,例如Creachmhaoil,源自一个村庄戈尔韦县。这被认为是由于中世纪在欧洲的趋势主要是从较小的社区到城市,以及新来者选择定义姓氏的需求。[34][35]
在讲葡萄牙语的国家,从葡萄牙,弗朗萨,巴西,霍兰达等国家的名字中找到姓氏,但并非毫无前所未有。从国家名称中得出的姓氏也以英语找到,例如“英格兰”,“威尔士”,“西班牙”。
许多日本姓源自地理特征;例如,Ishikawa(石川)的意思是“石河”,山本(Yamoto)(山本)的意思是“山的基础”,而inoue(井上)的意思是“井上”。
阿拉伯语名称有时包含表示原产地的姓氏。例如,在萨达姆·侯赛因艾尔·蒂克里蒂(Al Tikriti),[36]意思是萨达姆·侯赛因起源于Tikrit,一个城市伊拉克。名称的这个组成部分称为尼斯巴.
例子
- 遗产名称对于那些来自土地所有者的后裔,他们的股份名称,城堡,庄园或房地产,例如Ernle,温莎,斯汤顿
- 居住(地点)名称例如。,伯顿,燧石,汉密尔顿,伦敦,笑,莱顿,默里,萨顿,颤抖
- 地形名称(地理特征),例如,桥或者桥梁,溪或者布鲁克斯,衬套,营,爬坡道,湖,李或者利,木头,树林,福尔摩斯,森林,木头下,大厅,场地,结石,莫利,摩尔,佩里
认知姓
这是最广泛的姓氏类,涵盖了许多类型的原点。其中包括基于外观的名称,例如“ Schwartzkopf”,“ Short”,以及可能的“ Caesar”,[31]以及基于气质和个性的名称,例如“ Daft”,“ Gutman”和“ Maiden”,根据许多消息来源,这是一个英语暱称,意义为“充满意义”。[31][34]
获得和观赏姓氏
装饰姓是由第一个获得名称的属性(位置,父母,职业,种姓)的名称组成的,并源于中产阶级对自己的遗传名称(如贵族)的渴望。它们通常是在历史上以后收购的,通常是当没有姓氏的人需要它们时。1526年,丹麦·诺威(Denmark-Norway)国王弗雷德里克(King Frederik I)下令贵族家庭必须接受固定的姓氏,其中许多人以他们的名字为他们的徽章。例如,罗森克兰兹(“玫瑰花环”)一家人从玫瑰花花圈上取出了姓,包括他们的手臂torse脚,[37]Gyldenstierne(“ Golden Star”)家族从他们的盾牌上夺走了7分的金星。[38]随后,许多中产阶级斯堪的纳维亚家庭希望与贵族相似,并采用“观赏”姓氏。大多数其他命名传统称它们为“获得”。他们可能会被送给新移民,被征服或converted依的人,以及那些有未知的父母,以前被奴役的人,或者没有姓氏传统的父母。[39][40]
在18世纪和19世纪通过(或被迫采用)姓氏的社区中,观赏性姓氏更为普遍。[35]
它们通常发生在斯堪的纳维亚半岛Sinti和Roma以及德国和奥地利的犹太人。[31]例子包括“ Steinbach”(“源自一个名为Steinbach”的地方),“ Rosenberg”(“ Rose Mountain”)和“ Winterstein”(源自一个名为Winterstein的地方)。19世纪的强迫收养是德语,波兰甚至是意大利的观赏姓氏的来源,例如“Rozentāls(Rosental)”(“ Rose Valley”),“ Eizenbaums(Eisenbaums”)(Freiberg)”(“ Free Mountain”)。
在某些情况下,例如中国印尼人和中国泰国人,某些族裔群体受到改变姓氏的政治压力,在这种情况下,姓氏可能会失去其家庭名称的含义。例如,印尼商业大亨Liem Swie Liong(林绍良)将他的名字“印尼化”Sudono Salim。在这种情况下,“ liem”(林)是由阿拉伯人的名字“萨利姆”渲染的,而“ sudono”是一个带有荣誉前缀“ su-”(梵语)的爪哇人名字,应该是一个渲染“ Swie Liong”。
在这个时代跨大西洋奴隶贸易许多非洲人失去了祖国的名字,并被主人强迫以所有者的姓氏和所有者或奴隶大师的要求。在美洲,许多非裔美国人的姓氏起源于奴隶制(IE。从名称)。许多释放的奴隶自己要幺创造了姓氏,要幺采用了前主人的名字。
在具有强烈宗教影响力的地区,宗教领袖经常给新获得的名字作为命名仪式的一部分。宗教决定了姓氏的类型,但这些传统上是与宗教相关的姓氏。伊斯兰名字经常遵循阿拉伯人的顾客命名惯例,但包括穆罕默德(Mohamed)或伊本·阿比希(Ibn Abihi)的名字,“父亲的儿子”。天主教徒名称可能受到圣关于谁节日例如,这个人被命名为图森和de los santos可能被命名为万圣节.
由于征服国家被征服的国家同化,因此他们经常被converted依主导的宗教,并用相关的名字命名(即德拉克鲁兹)。其他人则保留了祖先的历史名称,标题或旁观,该名称被翻译成新语言(即Runnwolf)。然而,其他人只是给出了“适当的声音”发明的名称(作为成员的Markishtum马卡部落)。
获得的名称的另一类是建立名称。从历史上看,父母或极度贫穷的父母出生的孩子将被放弃在公共场所,或匿名放置在一个铸造轮。可能被宗教人物,社区领袖或养父母索取和命名。一些这样的孩子得到了反映他们状况的姓氏,例如(意大利语)Esposito,Innocenti,Della Casagrande,trovato,Abbandonata或(荷兰)Vondeling,Verlaeten,Bijstand。其他孩子则以发现的街道/地点的名字命名(Union,Liquorpond(Street),Di Palermo,Baan,Bijdam,van den eyngel(商店名称),范德·斯托普,冯·特拉普(Von Trapp),他们被发现的日期(周一,Septembre,Spring,Di Gennaio),或他们发现或命名的节日/节日(Easter,Sanjosé)。一些发现的人的名字是找到它们的名字。[41][42][43]
姓氏的性别特定版本
在某些文化和语言中,尤其是波罗的海语言(拉脱维亚语和立陶宛语),以及大多数斯拉夫语言(例如保加利亚语,俄语,斯洛伐克,捷克人等)和其他一些国家 - 希腊和冰岛 - 姓氏变化,根据承载者的性别。
一些斯拉夫文化最初以不同的后缀区分了已婚妇女和未婚妇女的姓氏,但是这种区别不再被广泛观察到。在斯拉夫语言中,实质性的形容词姓氏通常具有男性和女性的对称形容词(波兰语的Podwiński/Podwińska,czech或Slovak等的Nový/Nová等)。就名义和准推名姓氏而言,女性变体是由所有格后缀(Novák/Nováková,Hromada/Hromadová)衍生而来的。在捷克和斯洛伐克,纯粹的占有欲将是霍马多瓦的诺瓦科娃,但姓氏演变为赫罗马多瓦的诺瓦科瓦形式,以抑制历史的拥有。一些罕见类型的姓氏是普遍的和性别中立的:捷克的例子是Janů,Martinů,Fojtů,Ková树。这些是所有占有欲的古老形式,与家庭的复数名称有关。这种罕见的姓氏在过渡过程中通常也用于跨性别者,因为大多数常见的姓氏是性别特定的。
一些捷克语方言(西南博士)使用“novákojc”形式作为两个性别的非正式。在文化中Sorbs(又名Wends或Lusatians),Sorbian未婚女儿(Jordanojc,Nowcyc,Kubašec,Markulic)和妻子(Nowakowa,Budarka,Nowcyna,Markulina)使用了不同的女性形式。在波兰,未婚妇女的典型姓氏结束时-Owna,-anka或-ianka,而已婚妇女的姓氏则使用了所有格后缀-ina或-owa。波兰语和捷克方言的非正式方言女性形式也是-ka(pawlaczka,kubeška)。除了-ski/-ska后缀之外,很少在波兰语中观察到大多数女性形式的姓氏。
通常,流动的语言使用名称和姓氏作为活词,而不是静态标识符。因此,这对或家族可以通过复数形式命名,该形式可能与奇异的男性和女性形式不同。例如,当男性形式是诺夫(Novák)和雌性形式的诺瓦科瓦(Nováková)时,姓氏是捷克的诺瓦科维(Novákovi)和斯洛伐克(Slovak)的诺瓦科夫(Novákovci)。当男性形式为hrubý,而女性形态为hrubá,复数姓氏为hrubí(或“ RodinaHrubých”)。
在希腊,如果一个叫Papadopoulos的男人有一个女儿,她很可能会被命名为Papadopoulou(如果这对夫妇决定他们的后代将采用他的姓氏),那种属格的形式,好像女儿是“一个名叫Papadopoulos的男人”。
在立陶宛,如果丈夫被命名为维尔卡斯,他的妻子将被命名为Vilkienė,他的未婚女儿将被命名为Vilkaitė。男性姓氏具有后缀-as,-is,-ius或-us,未婚女孩姓氏,-ytė,-iūtė或-utė,妻子姓氏-ienė。这些后缀也用于外国名称,专门用于语法。姓现任坎特伯雷大主教,例如,变成Velbis在立陶宛人,而他的妻子是Velbienė,以及他未婚的女儿,Velbaitė.
拉脱维亚人,像立陶宛人一样,即使是外国名字,也要对女性使用严格的女性姓氏。后缀的功能纯粹是语法。男性姓氏结尾-e或-a不必为女性修改。一个例外是1)女性姓氏对应于第六个名词,结尾为“ -s” - “铁”,(“铁”),“摇滚”,2)以及两种性别的姓氏在同一主题案件中写成,因为与“ -us”“ grigus”,“ Markus”的第三个偏转中的名词相对应;3)基于形容词的姓氏具有不确定的后缀“ -s,-a”(“ stalts”,“ stalta”)或指定的结尾“ -ais,-ā”(“čaklais”,“čaklā”,“čaklā”)(“勤奋”)。
在冰岛,姓氏具有特定性别的后缀(-dóttir=女儿,-son = son)。
截至1929年,《婚姻法》迫使妇女使用丈夫的姓氏形式时,芬兰人使用了特定性别的后缀。1985年,该条款从该法案中删除。
其他
某些名称的含义不明显或不清楚。此类别中最常见的欧洲名称可能是英语(爱尔兰衍生品)名称瑞安,这意味着爱尔兰人的“小国王”。[34][33]此外,凯尔特人的起源是亚瑟(Arthur)的意思熊'。其他姓氏可能来自多个来源:名称德·卢卡(de Luca)例如,很可能是在卢卡尼亚(Lucania)或附近或名叫卢西乌斯(Lucius)的人的家庭中出现的;[31]然而,在某些情况下,卢卡(Lucca)可能出现了这个名字,随着时间的流逝和移民的拼写和发音变化。[31]同名可能通过巧合或罗马化出现在不同的文化中。姓李用于英语文化,但也是中国姓氏的罗马化李.[33]姓氏起源一直是很多主题民间词源.
在加拿大法国直到19世纪,几个家庭都采用了姓氏的姓氏,以区分大家庭的各个分支。这样的姓氏之前是这个词dit(“所谓的,” lit。“说”),被称为nom-dit(“说名”)。 (与一些罗马命名约定。)虽然这种传统不再使用,但在许多情况下nom-dit已经取代了原始的姓氏。因此,布尔波家族已分为Bourbeau Dit Verville,Bourbeau Dit Lacourse和Bourbeau Dit Beauchesne。在许多情况下,Verville,Lacourse或Beauchesne已成为新的姓氏。同样,里瓦德家族分为Rivard Dit Lavigne,Rivard Dit Loranger和Rivard Dit Lanoie。Hus家族分为Hus Dit Cournoyer,Hus Dit Lemoine,Hus Dit Latraverse,Hus Dit Millet,Hus Dit Paul和Hus Dit Beauchemin。起源nom-dit可以变化。它通常表示家庭分支所在的地区的地理特征:verville朝城市生活,博切斯恩(Beauchesnenoms-dits源自在军队或民兵中服役的定居者的战绩:Tranchemontagne(“山砍伐”),Jolic -ur(“ Braveheart”)。其他人则表示个人特征:拉丝斯(Lacourse)可能是一个快速跑步者,勒格兰德(Legrand)可能很高,等等。在德语中类似Genannt - “ Vietinghoff Genannt Scheel”。
名称顺序
在许多文化中(尤其是欧洲的以及美洲,大洋洲等受影响的文化,以及西亚/北非,南亚和大多数撒哈拉以南非洲文化),姓氏或姓氏(“姓氏”)都放在个人的,forename(在欧洲)或给出名称(“名字”)。在其他文化中,姓氏是首先放置的,其次是给定名称或名称。后者通常被称为东部命名命令因为欧洲人最熟悉东亚文化领域, 具体来说,大中国,韩国(大韩民国和韩国民主人民共和国),日本, 和越南。也是如此柬埔寨。这泰卢固语印度南部的人们还将姓氏放在个人名称之前。欧洲有些地区,特别是匈牙利,德国的巴伐利亚和萨姆斯在欧洲,在某些情况下,这也遵循东方秩序。
由于通常在欧洲社会中写的姓氏,因此姓氏或姓氏通常用于姓氏,而在日本(带有垂直写作),姓氏可能被称为“上名”(ue-no-namae(上の名前))。
当使用东方命名命令的地区的人们在拉丁字母,为了方便西方人的便利,通常会扭转给定和姓氏的顺序,以便他们知道哪个名称是官方/正式目的的姓氏。出于相同原因而逆转名称顺序也是习惯为了波罗的海官方人民和匈牙利人,但其他乌拉利人传统上没有姓氏,也许是因为氏族他们社会的结构。这萨姆斯,根据他们的名字的情况,要幺看不变,要幺确实看到了他们名字的转变。例如:在某些情况下,父亲成为Siri,[44]和HættaJáhkošásslatAslak JacobsenHætta - 就像规范。最近,融入欧盟并与外国人的沟通增加促使许多萨米斯(Samis)将其全名的顺序扭转为给定名称的姓氏,以避免其给定的名字被误认为并用作姓氏。
印度姓氏通常表示村庄,职业和/或种姓并总是与个人/名字一起被提及。但是,世袭的姓氏不是普遍的。在泰卢固语 - 在印度南部的口语家庭,将姓氏放置在个人 /名字之前,在大多数情况下,它仅显示为初始名称(例如,S.'for Suryapeth)。[45]
用英语和其他语言(例如西班牙语)(尽管名称的常规顺序是“第一个中间”),目的是在图书馆中进行分类,并在学术论文中引用作者的名字,但该顺序已更改为“最后,第一个中间,中间,“最后一个名字和名字用逗号分隔,项目用姓氏字母表。[46][47]在法国,意大利,西班牙,比利时和拉丁美洲,行政用途是将姓氏放在官方文件上。
复合姓氏
尽管在许多国家中,姓氏通常是一个单词,但在其他国家中,姓氏可能包含两个或更多单词,如下所述。
英语复合姓
英语和其他几种欧洲文化的复合姓氏具有两个(或偶尔有更多)单词,通常由一个连字符或连字符。但是,复合姓氏由不由连字符链接的单独单词组成并不罕见伊恩·邓肯·史密斯(Iain Duncan Smith),前领导人英国保守党,其姓是“邓肯·史密斯”。
姓氏词缀
许多姓氏都包括可能与姓氏主要部分相隔或标点符号分隔的前缀。这些通常不被视为真正的复合名称,而是单个姓氏由多个单词组成。这些前缀经常给出有关姓氏的类型或起源的提示(patonymic,toponymic,著名的血统),并包含含义的词语,这些词是[一个地方或谱系]的意思,以及/of/of/of/of child of的女儿的儿子。
常见的凯尔特人前缀“ó”或“ ua”(后代)和“ Mac”或“ mag”(儿子)可以用前缀拼写为单独的单词,从而产生“ÓBriain”或“ Mac Millan”作为英语“ O'Brien”和“ Macmillan”或“ Macmillan”。其他爱尔兰的前缀包括NIN,NIC(儿子的女儿),MHIC和UI(儿子的妻子)。
前缀“ Fitz”的姓氏可以用前缀拼写为单独的单词,如“ Fitz William”,以及“ Fitzwilliam”或“ Fitzwilliam”(例如,例如,例如,罗伯特·菲茨罗伊(Robert Fitzroy))。注意 ”菲茨“来自法语(FIL),因此使这些姓氏是一种爱好的形式。
查看其他文章:爱尔兰姓氏添加剂,西班牙名义连词,冯,面包车,姓氏词缀列表,taperonymic姓,姓氏姓
中国复合姓
讲西班牙语的世界
在西班牙和大多数说西班牙语的国家,习俗是让人们有两个姓氏,第一个姓氏来自父亲,第二个姓氏来自母亲。现在在西班牙法律允许相反的顺序,但仍然不寻常。在非正式情况下,通常只使用第一个情况,尽管这两者都是出于法律目的。孩子的第一个姓氏通常是父亲的第一个姓氏,而孩子的第二个姓氏通常是母亲的第一个姓氏。例如,如果JoséGarcíaTorres和MaríaAcostaGómez生了一个名叫Pablo的孩子,那么他的全名将是PabloGarcíaAcosta。一个家庭成员与另一个家庭的关系通常可以通过姓氏的各种组合和排列来确定。
何塞加西亚托雷斯 | 玛丽亚阿科斯塔戈麦斯 | ||||||||||||||||||||||||
巴勃罗加西亚阿科斯塔 | |||||||||||||||||||||||||
在某些情况下,当一个人的第一个姓氏非常普遍时,例如JoséLuisRodríguezZapatero,第二个姓氏在非正式使用方面往往比第一个姓氏获得优先。Rodriguez Zapatero,因此通常被称为Zapatero几乎从来没有罗德里格斯只要;在其他情况下,例如在作者中Mario Vargas Llosa,一个人通常会被两个姓氏召唤。这种情况因人而异,仅源于习惯。
在西班牙,女权主义行动主义推动了1999年批准的法律,该法律允许成年人更改其姓氏的顺序,[48]如果父母(如果超过12岁)同意,父母也可以改变孩子的姓氏的顺序,尽管所有孩子的命令必须相同。[49][50]
在西班牙,尤其是加泰罗尼亚,父亲和产妇的姓氏通常使用结合结合y(“和”西班牙语)或i(“和”加泰罗尼亚),例如,请参见经济学家Xavier Sala-i-Martin或画家SalvadorDalíidomènech.
在西班牙,妇女结婚时通常不会改变她的法律姓氏。在拉丁美洲的一些讲西班牙语的国家中,一个女人可以在婚姻中放弃母亲的姓氏,并使用介词将丈夫的姓氏添加到父亲的姓氏中de(“的”),del(“”,当以下单词是男性时)或德拉(当以下单词是女性化时,“”。例如,如果“克拉拉·雷耶斯·阿尔巴(Clara Reyes Alba)”要嫁给“阿尔贝托·戈麦斯·罗德里格斯(AlbertoGómezRodríguezdeGómez“以她的名字(或“ Clara ReyesGómez”,或者很少,“ClaraGómezReyes”。她可以被称为SRA。 deGómez对应于“戈麦斯夫人”)。女权主义者批评这种习俗[什么时候?]因为他们认为这是性别歧视。[51][52]在某些国家 /地区,这种形式可能主要是社交,而不是正式的名字更改,即她的名字仍然是她的姓氏。这种习俗从中世纪开始,正在衰落,只有法律有效性多明尼加共和国,厄瓜多尔,危地马拉,尼加拉瓜,洪都拉斯,秘鲁,巴拿马,在一定程度上,在墨西哥(它是可选但已过时的),但在西班牙,古巴和其他地方皱了皱眉。在秘鲁和多米尼加共和国,结婚后通常会保存所有姓氏。例如,如果罗莎·玛丽亚·佩雷斯·马丁内斯结婚胡安·马丁·德拉·克鲁兹·戈麦斯,她会被打电话RosaMaríaPérezMartínezDede la Cruz,如果丈夫去世,她会被召唤罗莎·玛丽亚·佩雷斯·马丁内斯VDA。德拉克鲁兹(vda。是Viuda,西班牙语中的“寡妇”)。几年前,秘鲁的法律发生了变化,如果没有改变,所有已婚妇女都可以保留自己的姓氏。
从历史上看,有时父亲传播了他的姓氏,从而创造了一个新的姓氏,例如哈维尔(给定的名称)雷耶斯(父亲的姓氏)de la Barrera(母亲姓)可能已成为新的父亲姓氏雷耶斯·德拉·巴雷拉。例如,乌拉圭政治家吉多·马尼尼·里奥斯(Guido Manini Rios)继承了一个由最近祖先的父系和母系姓建造的复合姓氏。de也是贵族粒子与西班牙姓氏一起使用。这个人不能选择这是姓氏的一部分,例如“ puente”和“ del puente”不是相同的姓氏。
有时,对於单身母亲或父亲会或无法识别孩子时,母亲的姓氏两次使用:例如,“ Ana Reyes Reyes”。然而,在西班牙,只有一个父母的孩子都会收到该父母的两个姓氏,尽管该命令也可能会更改。1973年,在智利,法律进行了更改,以避免重复以母性姓氏的罪恶儿童污名化。
有些西班牙裔人离开国家后,即使不是正式的,也没有正式地放弃母亲的姓在讲西班牙语国家的官方文件上姓。如果没有提供(例如母亲的娘家姓),则可以简单地重复姓氏。
美国西班牙裔美国人的一种新趋势是将父亲和母亲的姓氏连字符。之所以这样做,是因为美国出生的英语说话者不知道使用两个姓氏的西班牙裔习俗,因此将个人的名字误认为是中间名。例如,他们将错误地将EstebanÁlvarezCobos称为Esteban A. Cobos。这种混乱在官方问题上可能特别麻烦。为了避免这种错误,EstebanálvarezCobos将成为EstebanÁlvarez-Cobos,以澄清两者都是姓氏。
在某些教会中,例如耶稣基督后期圣徒教会,在那里强调家庭结构以及合法婚姻,妻子被称为“赫玛纳“ [姐妹]加上她丈夫的姓氏。教堂的大多数记录也遵循该结构。
非正式的传统名称
在许多地方,例如加泰罗尼亚的村庄,加利西亚, 和阿斯图里亚斯在古巴,人们通常在非正式地以其住所或集体家庭暱称而不是姓氏而闻名。例如,住在Ca l'elvira的Remei Pujol I Serra被称为“ Remei de Ca L'Elvira”;“ Provisores”一家人的AdelaBarreiraLópez被称为“ Adela dos Provisores”。
也在许多地方,例如坎塔布里亚,使用这个家庭的暱称代替姓氏:如果一个家庭被称为“ñecos”,因为一个被称为“ñecu”的祖先,他们将是“joséel de zunecu”或“ ana la deounecu”(集体:ñeco的)。一些常见的暱称是“ rubiu”(金发或红色的头发),“ roju”(红色,指的是红头发),“ chiqui”(小),“ jinchu”(big),以及有关某些特征的一堆名称,家庭关系或地理起源(pasiegu,masoniegu,sobanu,llebaniegu,tresmeranu,pejinu,naveru,merachu,tresneru,troule,mallavia,marotias,llamoso,lipa,ñecu,tarugu,trapajeru,lichón,andarível)。
复合姓氏
除了讲西班牙语世界中看似“复合”的姓氏系统之外,还有真正的复合姓氏。这些真实的复合姓氏被传递并继承为化合物。例如,前主席最高军政府的厄瓜多尔, 一般的路易斯电信paz ymiñoEstrella,有路易斯作为他的第一个名字,Telmo是他的中间名,真正的复合姓Paz yMiño是他的第一个(即父亲)姓氏,而Estrella则是他的第二个(即母亲)姓氏。Luis Telmo Paz yMiñoEstrella也更随意地称为Luis Paz YMiño,Telmo Paz YMiño或Luis Telmo Paz yMiño。他永远不会被视为Luis Estrella,Telmo Estrella或Luis Telmo Estrella,也不会被视为Luis Paz,Telmo Paz或Luis Telmo Paz。这是因为仅“帕兹”不是他的姓氏(尽管其他人自己使用“帕兹”姓氏)。[4]在这种情况下,Paz yMiño实际上是父亲的姓氏,是一个真正的复合姓氏。因此,他的孩子将继承复合姓氏“ Paz yMiño”为他们的父亲姓氏,而Estrella则会丢失,因为母亲的父亲的姓氏成为孩子的第二个姓氏(作为他们自己的母亲姓氏)。单独的“帕兹”不会被传递,也不会单独传递“Miño”。
为了避免歧义,例如,人们通常会非正式地将这些真正的复合姓氏连字符视为Paz-Y-Miño。这是正确的说英语的世界,但有时甚至在西班牙裔世界中,由于许多西班牙裔不熟悉这种姓氏和其他复合姓氏,因此“ Paz YMiño”可能会无意中被误认为是“ Paz”的“ Paz”,并以“Miño”为“Miño”。尽管Miño确实以这种化合物姓氏的姓氏开始,但大约五个世纪以前,它变得更加复杂,此后以一种化合物的身份继承和传递。
其他姓氏作为两个或多个姓氏的化合物开始,但也存在一个单词。一个例子就是姓Pazmiño,他们的成员与Paz YMiño有关,正如五个世纪前的“PazMiño”家族中降落的那样。
Álava,西班牙以其真正复合姓氏的发病率而闻名,其特征是将姓氏的第一部分作为宫殿,通常是西班牙的宫殿或更异常的巴斯克patonymic,其次是介词“ de”,姓氏的第二部分是来自Álava的斑点。
讲葡萄牙语的国家
就葡萄牙命名习俗而言,主要姓氏(用于alpha排序,索引,缩写和问候的姓氏)出现了最后。
每个人通常都有两个姓氏:尽管法律规定没有命令,但第一个通常是孕产妇的姓氏,而最后一个通常是父亲的姓氏。在葡萄牙,一个人的全名具有两个名称的最低法律长度(一个给定名称,一个来自父母的姓氏)和最多六个名字(两个名字和四个名字和四个姓氏 - 他或她最多可以拥有四个姓氏以任何要求的命令,他/她的父母和祖父母的姓氏都从他/她的姓氏中获得。在法律上可以使用此类姓氏或六个以上的名称,但它需要处理官僚机构。父母或他/她本人必须解释他们必须承担的说法(家庭暱称,过去几代人失去了罕见的姓氏,或者任何其他原因可能发现合适的原因)。在巴西,没有使用的姓氏限制。
总的来说,在巴西等国家遵循的传统,葡萄牙和安哥拉与西班牙有些不同。在西班牙的传统中,通常是父亲的姓氏,其次是母亲的姓氏,而在讲葡萄牙语的国家,父亲的名字是最后一个,母亲的名字是第一个。女人可能会收养丈夫的姓氏,但尽管如此,她通常会保留自己的姓氏或至少最后一个。自1977年在葡萄牙和2012年在巴西,丈夫也可以收养妻子的姓氏。发生这种情况时,通常两个配偶在结婚后会更改他们的名字。
最近,一个女人在结婚后改名的习俗是最近的。它在19世纪后期的上层阶级,在法国的影响下蔓延,尤其是在20世纪,尤其是在1930年代和1940年,它在社会上几乎是必须的。如今,更少的妇女收养的丈夫的名字,在正式这样做的妇女中,通常不在专业或非正式生活中使用它是很常见的。
孩子们通常只有父母的最后姓氏(即每个父母的父亲姓)。例如,Carlos da SilvaGonçalves和AnaLuísade Albuquerque Pereira(Gonçalves)(如果她结婚后收养丈夫的名字)将有一个孩子Lucas PereiraGonçalves。但是,孩子可能还有其他父母姓氏的组合。谐音,社会意义或其他原因。例如,对于父亲的全名命名,其后是“júnior”或“ filho”(儿子),以及下一代的长子男性,并不少见。。因此Carlos da SilvaGonçalves可能选择命名他的第一个儿子Carlos da SilvaGonçalvesJúnior,反过来可能命名他的第一个儿子Carlos da SilvaGonçalvesNeto,在这种情况下,母亲的姓氏都没有传递。
卡洛斯达席尔瓦贡萨尔维斯 | 安娜·路易(AnaLuísa)德阿尔伯克基佩雷拉 | ||||||||||||||||||||||||
卢卡斯佩雷拉贡萨尔维斯 | |||||||||||||||||||||||||
在远古贡萨尔维斯(“的儿子贡萨洛”),费尔南德斯(“的儿子费尔南多”),修女(“的儿子努诺”),soares(“的儿子soeiro”),圣地(“的儿子桑乔”),亨里克斯(“的儿子亨里克”),罗德里格斯(“的儿子罗德里戈”)与许多其他人一起,仍定期用作非常普遍的姓氏。
在中世纪,葡萄牙贵族开始使用其统治的庄园的名字或他们统治的城镇或村庄的名字,恰恰是在他们的爱国主义之后。Soeiro Mendes da Maia在爱国主义的“ Mendes”(“ Hermenegildo的儿子 - 被缩短为Mendo”)和他统治的城镇的名字的名字“ Soeiro”(Soeiro)名字。迈亚“。他经常在12世纪的文件中被称为“ Soeiro Mendes,Senhor da Maia”,Soeiro Mendes,Maia勋爵。诺布尔妇女也以同样的方式扮演着爱国主义和姓氏,并且从不生气,并且从不生气。丈夫的姓氏。他们的父亲的姓氏,其他孩子都遵守他们的意愿或仅有一个。
只有在近代初期,下级男性才开始使用至少一个姓氏。已婚的下层妇女通常以配偶的姓氏为例,因为她们很少事先使用过一个。之后1755里斯本地震,葡萄牙当局意识到实施姓氏使用和注册表的好处。此后,尽管使用规则非常自由,但它们变得强制性。
直到19世纪末,对于女性来说,这是很常见的,尤其是那些背景非常差的女性,才能拥有姓氏,因此只能以她们的名字来称呼。一名妇女结婚后会收养丈夫的完整姓氏。随着共和主义在巴西和葡萄牙的出现,以及民事登记署的制度,所有儿童现在都有姓氏。在20世纪中叶,在法国的影响下,在上层阶级中,妇女开始接受丈夫的姓氏。从1960年代开始,这种用法传播给了普通百姓,这次是在法国影响下,这次,由于丈夫的姓氏的强行采用,该姓氏被强加给法国的葡萄牙移民妇女。
从1974年开始康乃馨革命从丈夫的姓氏(S)再次退缩,今天的收养和非补习都发生了,近年来大多数案件中都选择了非补习活动(60%)。[53]同样,丈夫在法律上有可能采用妻子的姓氏,但这种做法很少见。
文化和流行

在美国,有1,712个姓氏占50%的人口,约有1%的人口具有史密斯的姓氏[54]这也是最常见的英语名称和职业名称(“金属工人”),这是铁匠或其他金属匠。几个美国姓氏是腐败或语音盗用欧洲姓氏的结果,这可能是由于移民入口处的注册过程而导致的。在美国,拼写和名称的发音仍然是流畅的,直到社会保障系统执行标准化。
大约70%的加拿大人拥有英语,爱尔兰语,法语或苏格兰派生的姓氏。
根据一些估计,中国人口中有85%的股份仅100个姓氏。Wang(王),Zhang(张)和Li(李)的名称最常见。[55]
也可以看看
参考
- ^“姓”.OxfordDictionaries.com。存档原本的2017年1月20日。检索10月3日2017.
- ^“ BBC-家族史 - 名字是什么?您与过去的链接”.www.bbc.co.uk。检索9月21日2020.
- ^Koon,Wee Kek(2016年11月18日)。“中国名字的复杂起源脱颖而出”.邮政杂志.
- ^一个b凯利(Kelly),99 W va L Rev,10;请参阅ID。在10 n 25(以父亲的姓氏为假设,父母是在“国家批准的婚姻”中出生的。引用Doherty诉Wizner,俄勒冈上诉法院(2005)
- ^一个b洋娃娃,辛西娅·布莱维斯(Cynthia Blevins)(1992)。“在名称中协调申请和父母权利:进步,陷阱和宪法问题”。霍华德杂志。卷。35.霍华德大学法学院。p。227。ISSN 0018-6813.注意:仅通过订阅提供的内容。内容的第一页可通过谷歌学术.
- ^Seng,Serena(2008年9月15日)。“中国姓氏的起源”。在鲍威尔,金伯利(编辑)。关于家谱。纽约时报公司。
- ^Danesi,Marcel(2007)。寻求意义。多伦多大学出版社。 p。 48。ISBN 978-0-8020-9514-5。检索9月21日2008.
- ^一个bLinguistices.berkeley.edu(2004)。http://www.lingusices.berkeley.edu/~rosemary/55-2004-names.pdf,“命名实践”。PDF文件,其中包含“中国命名实践(Mak等,2003)”部分。1APR11在Webcite上存档。
- ^Zhimin,An(1988)。“关于新石器时代中国的考古研究”。当前的人类学.29(5):753–759 [755,758]。doi:10.1086/203698.Jstor 2743616.S2CID 144920735.(前几句句子可通过JSTOR在线访问https://www.jstor.org/stable/2743616,即第753页。)
- ^Gill,N.S。 (2008年1月25日)。“古老的名字 - 希腊和罗马名字”。在吉尔,新泽西州(ed。)。关于古代 /古典历史。纽约时报公司。
- ^一个b贝内特·萨威,“名字是什么?从公元前700年至公元700年对罗马的原子练习的调查”罗马研究杂志,卷。 84,第124–145页(1994)。
- ^一个b查韦斯,伯雷特(2006年11月9日)。“后来拜占庭时代罗马帝国中贵族的个人名字”.官方网页武术社会武器主权社会的创造性无体性。创造性过时社会。检索9月21日2008.
- ^一个b“ BBC-家族史 - 名字是什么?您与过去的链接”.
- ^一个bc“英国和爱尔兰最常见的姓氏”。英国广播公司2016年11月17日。
- ^汉克斯,帕特里克;科茨,理查德;彼得·麦克卢尔(McClure)(2016年11月17日)。英国和爱尔兰的牛津词典词典。牛津大学出版社。doi:10.1093/acref/9780199677764.001.0001.ISBN 978-0-19-967776-4.
- ^长田,玛丽·路易丝。“日本现代京都早期的名字和名称在变化。”国际社会历史评论07/2002; 47(02):243 - 259。P.246。
- ^理查德·桑顿(Richard H. Thornton),关于儿童姓氏的争议:家庭自治,平等保护和孩子的最大利益,1979年犹他州L Rev 303。
- ^乔安娜·格罗斯曼(Joanna Grossman),一个孩子应该有谁的姓,Findlaw的“书面”专栏(2003年8月12日),(2006年12月7日上次访问)。
- ^“美国妇女,改变自己的名字”,国家公共广播。检索2013年4月10日。
- ^Daniella Miletic(2012年7月20日)大多数女人说“我愿意”丈夫的名字。年龄。
- ^联合国公约,1979年。“消除对妇女歧视的公约”.2011年4月1日在Webcite存档。
- ^格雷格·里斯林(2007年1月12日)。“男人提起诉讼以取名妻子的名字”.波士顿环球报(Boston.com)。洛杉矶。美联社。存档原本的2007年1月27日。检索9月22日2008.
由于Buday的案件,加利福尼亚州立法者提出了一项法案,以在任何配偶更改名称的结婚证中留出空间。
- ^魁北克新婚愤怒,她不能以丈夫的名字命名存档2016年1月2日在Wayback Machine,玛丽安·怀特(Marianne White)CANWEST新闻服务,2007年8月8日。检索2013年11月3日。
- ^“民法典”.
- ^“消除各种形式歧视妇女的公约”。 hrweb.org。检索4月16日2018.
- ^Burghartz诉瑞士, 不。 16213/90,1994年2月22日。
- ^Losonci Rose and Rose诉瑞士, 不。 664/06,2010年11月9日。
- ^ünaltekeli v turkey, 不。 2004年11月16日,29865/96。
- ^“欧洲性别平等法律评论 - 第1/2012号”(PDF)。 ec.europa.eu。 p。 17。检索4月16日2018.
- ^“ nekaazákonaomatrikách,jménechap褐色”。检索4月3日2022.
- ^一个bcdefgh汉克斯,帕特里克和霍奇斯,弗拉维亚。姓氏词典。牛津大学出版社,1989年。ISBN0-19-211592-8。
- ^Katherine M. Spadaro,Katie Graham(2001)口语苏格兰盖尔语:初学者的完整课程第16页。 Routledge,2001年
- ^一个bcReaney,P.H。和Wilson,R.M。英语姓氏词典。牛津:牛津大学出版社,1997年。修订版第3版。ISBN0-19-860092-5。
- ^一个bcd科特尔,罗勒。企鹅词典。马里兰州巴尔的摩:企鹅书,1967年。
- ^一个b鲍曼,威廉·道奇森。姓氏的故事。伦敦,乔治·鲁特利奇(George Routledge)和儿子有限公司(Ltd.),1932年。
- ^“萨达姆·侯赛因的顶级助手被绞死了”.英国广播公司的新闻。 2007年1月15日。检索10月17日2011.
- ^Hiort-Lorensen,H.R。和Thiset,A。(1910)Danmarks Adels Aarbog,第27版。哥本哈根:维尔。Trydes Boghandel,p。371。
- ^Von Irgens-Bergh,G.O.A。和Bobe,L。(1926)Danmarks Adels Aarbog,第43版。哥本哈根:维尔。Trydes Boghandel,p。3。
- ^“观赏名称”.北欧名称。检索7月27日2021.
- ^“姓氏的历史”。检索7月27日2021.
- ^“发现发现:在意大利寻找被遗弃的孩子”.传统树系谱学家。 2017年9月14日。检索7月27日2021.
- ^“英格兰地区,种族,铸造姓(国家研究所)”.FamilySearch Research Wiki。 2014年9月4日。检索7月27日2021.
- ^“破译荷兰铸造姓”.荷兰血统教练。检索7月27日2021.
- ^“ guttorm”。 snl.no. 2017年5月29日。检索4月16日2018.
- ^布朗,查尔斯·菲利普(1857)。泰卢固语的语法。印在基督教知识学会的媒体上。p。209。
- ^“备案规则”存档2013年1月21日在Wayback Machine在美国图书馆协会网站
- ^“ MLA作品引用页面:基本格式”在普渡大学在线写作实验室网站,普渡大学
- ^Govan,Fiona(2017年6月1日)。“西班牙大修的传统'性别歧视'双袋姓氏”.当地的西班牙.
- ^艺术。 55 Ley de Registro Civil - 民事登记法(西班牙语文章)
- ^Juan Carlos,R。(2000年2月11日)。“ Real Decreto 193/2000,de Febrero,DeModificacióndecenterificacióndecenterifinadosArtículosdel Reglamento del Reglamento del Registro Civilia in Materia relatia relativa al nombre y apellidos y apellidos y opellidos y orden de los mismos”.基础datos declitaración(在西班牙语中)。 Noticias Juridicas。检索9月22日2008.注意:Google将标题自动翻译成英文:2月11日的193/2000年皇家法令,以根据名称和秩序修改现场的某些民事登记法规。
- ^“适当的已婚名字?”.西班牙命令。 2012年1月9日。
- ^弗兰克,弗朗辛; Anshen,Frank(1985)。语言和性别。纽约州新闻。 p。 18。ISBN 978-0-87395-882-0.
- ^“识别剂,subsissãoouamor?。 Lifestyle.publico.pt。检索4月16日2018.
- ^家谱存档2010年10月12日在国会图书馆网络档案,美国人口普查局,人口部(1995年)。
- ^Lafraniere S.名字不在我们的列表中?中国说改变了.纽约时报。 2009年4月20日。
进一步阅读
- 布拉克。 Gregory等。儿子还崛起:姓氏和社会流动历史(普林斯顿大学出版社; 2014年)384页;使用几代人的姓氏数据来估计各种社会和历史时期的社会流动性。
- 鲍曼,威廉·道奇森。姓氏的故事(伦敦,乔治·鲁特利奇与儿子有限公司,1932年)
- 科特尔,罗勒。企鹅词典(1967)
- 汉克斯,帕特里克和霍奇斯,弗拉维亚。姓氏词典(牛津大学出版社,1989年)
- 汉克斯,帕特里克,理查德·科茨和彼得·麦克卢尔编辑。英国和爱尔兰的牛津词典词典(牛津大学出版社,2016年),其中有很长的介绍,并提供了许多比较材料。
- Reaney,P.H。和Wilson,R.M。英语姓氏词典(牛津大学出版社第三版,1997年)
外部链接
- 全面的姓氏信息和资源网站
- 字典des noms de famille de france et d'Ailleurs,法国姓氏词典
- 家庭事实存档,Ancestry.com,包括英国和美国人口普查分配,移民和姓氏起源(美国姓氏词典,牛津大学出版社)
- 单名研究协会
- 犹太姓氏的历史
- 有关姓氏历史和起源的信息
- 意大利姓,免费搜索的意大利姓氏在线数据库.
- 印度最常用的名字,世界上人口最多的国家
- 波兰姓氏结局及其起源的简短解释
- 尼尔·萨默斯(2006年11月4日)。“威尔士姓氏及其意义”.AMLWCH历史数据库。检索9月19日2008.
- 威尔金森(Hugh E.)(2010年12月)。“一些常见的英语姓:尤其是从个人名字中得出的姓氏”(PDF).Aoyama Keiei Ronshu.45(3)。存档原本的(PDF)2013年1月15日。