西班牙语

西班牙语
卡斯蒂利安
  • Español
  • 卡斯特拉诺
发音[espaˈɲol]
[kasteˈʝano][kasteˈʎano]
演讲者本地人:5亿(2023)
总计:6亿
容量有限(2300万学生)的1亿扬声器
早期形式
拉丁语西班牙字母
西班牙盲文
签名西班牙语(使用当地语言的迹象)
官方身份
官方语言




西班牙语学院协会
真正的学术界Española和其他22个其他西班牙语学院)
语言代码
ISO 639-1es
ISO 639-2spa
ISO 639-3spa
glottologstan1288
lonyasphere51-AAA-b
 官方多数语言
 共同或行政语言,但不是多数母语
 二级语言(超过20%的西班牙语者)或文化很重要

西班牙语Español )或CastilianCastellano )是印度 - 欧洲语言家族浪漫语言,它是从欧洲伊比利亚半岛上的庸俗拉丁语演变而来的。如今,这是一种全球语言,大约有5亿本名人,主要是在美洲西班牙,而在包括说话者作为第二语言的情况下,大约6亿。西班牙语是20个国家的官方语言。这是世界第二次的母语,仅次于普通话英语,普通话中文和印度斯坦印地语-乌尔都语)之后,全球第四位口语总体语言;以及世界上最广泛的浪漫语言。以英语为母语的国家是墨西哥

西班牙语是Ibero-Rosance语言组的一部分,该语言也被称为CastilianCastellano )。 5世纪西罗马帝国崩溃后,该组织从伊比利亚的低俗拉丁语方言演变而来。最古老的拉丁文字和西班牙语痕迹来自9世纪中北部的伊比利亚中部,该语言的首次系统用书面使用发生在13世纪的卡斯蒂利亚王国的著名城市托莱多。西班牙殖民主义在近代早期刺激了向海外地点引入该语言,最著名的是向美洲。

作为一种浪漫的语言,西班牙语是拉丁语的后代,与撒丁岛意大利语并驾齐驱的较小程度(约20%)。现代西班牙词汇中约有75%来自拉丁语,包括来自古希腊语的拉丁文借款。与英语和法语一起,它也是全世界最受学业的外语之一。西班牙语在人文社会科学中得到很好的代表。西班牙语也是仅次于英语和中文的互联网网站上使用的第三种最常用的语言。

西班牙语是联合国六种官方语言之一,它也被欧盟美国国家组织南美国家联盟拉丁美洲和加勒比州社区非洲联盟许多许多人用作官方语言。其他国际组织

语言和词源的名称

语言名称

在西班牙和讲西班牙语世界的其他一些地方,西班牙语不仅被称为español ,而且称为卡斯蒂利亚语的卡斯特拉诺(Castilian),这是卡斯蒂利亚王国的语言,它与西班牙所说的其他语言(例如加利西亚语巴斯克人,阿斯特里亚人阿斯特里亚人),加泰罗尼亚阿拉贡瓦伦西亚奥基坦和其他次要语言。

1978年的西班牙宪法使用Castellano一词来定义整个西班牙的官方语言,与拉斯·德玛斯·兰加斯·埃斯波纳拉斯(LasDemásLengásLenguasEspañolas )相比(点亮。“其他西班牙语”)。第三条的读物如下:

El Castellano es la lenguaespañolaof del estado。 ... LasdemásLenguasespañolasSeránTambiénoficiales en las insivas comunidadesautónomas...
卡斯蒂利亚人是国家的官方西班牙语。 ...其他西班牙语言也应在其各自的自治社区中官方。

最常用的术语CastellanoEspañol

另一方面,目前在其出版物中使用了Español一词。但是,从1713年到1923年,它称为Castellano语言。

diccionariopanhispánicode dudas (由皇家西班牙学院出版的语言指南)指出,尽管皇家西班牙学院更喜欢在其出版物中使用español一词,但指的是西班牙语,但两种术语 - EspañolCastellano ,都被认为是同义词和同样有效。

词源

Castellano一词与CastileCastillaCastiella castiella )有关,该王国最初是用语言说的。反过来,通常认为“卡斯蒂利亚”这个名字是源自卡斯蒂略('Castle')的。

在中世纪,卡斯蒂利亚语中使用的语言通常被称为浪漫,后来也称为lengua庸俗。在此期间的晚些时候,它获得了浪漫的Castellano (“ Romanz Castellano”,“ Romanz de Castiella”),“ Lenguaje de Castiella”,并最终像Castellano (名词)。

已经提出了Español (西班牙语)一词的不同词源。根据西班牙皇家学院的说法, Español源自Occitan单词Espaignol ,然后源自庸俗的拉丁语* hispaniolus (“西班牙裔”)。西班牙裔是整个伊比利亚半岛的罗马名字。

除了西班牙皇家学院的建议外,还有其他假设。西班牙语言学家拉蒙·梅内德斯·皮达尔(RamónMenéndezPidal)建议,经典的西班牙裔西班牙裔替补了后缀- 一个来自庸俗拉丁语的后缀,就像布雷列顿(Breton)(Breton)或Sajón (Saxon)这样的词一样。

历史

瓦尔布斯塔(Valpuesta)的visothic练习术,以拉丁语的晚期形式撰写,2010年被皇家西班牙学院宣布为卡斯蒂利安(Castilian)最早的单词的记录,并于艾米利亚语的古斯萨斯(Glosas Emiliansensens)的记录。

像其他浪漫语言一样,西班牙语从拉丁语中演变出来,这是罗马人第二次匿名战争中带到伊比利亚半岛的,从公元前210年开始。几种前罗马语言(也称为古代语言) - 一些与拉丁语相关的印度- 欧洲语言,有些根本没有相关的语言 - 以前在伊比利亚半岛上使用过。这些语言包括原始巴斯克伊比利亚语卢西塔尼亚语凯尔特伯利亚加莱西语

展示当今被视为现代西班牙前体的痕迹的第一批文件来自9世纪。在整个中世纪现代时代,对西班牙词典的最重要影响来自邻近的浪漫语言- MozarabicAndalusi Romance ), Navarro-Aragonese ,Leonese, Leonese ,Catalan, Catalan ,Catalan, PortugueseGalician ,Galician, occitan,以及后来的法国和意大利语,法国和意大利语,法国意大利语。西班牙语还通过部落的迁移和在伊比利亚的一段时期的西哥特统治,从阿拉伯语借了相当多的单词,以及来自日耳曼语哥特式语言的微小影响。此外,通过书面语言和教会的礼仪语言的影响,从拉丁语中藉了更多的话。借词是从古典拉丁语文艺复兴时期拉丁文中取的,这是当时使用的拉丁语形式。

根据拉蒙·梅尼德斯·皮达尔(RamónMenéndezPidal)的理论,伊比利亚北部的庸俗拉丁语的当地社会社会演变成西班牙语,位于布尔戈斯市的一个地区,后来将这种方言带到了托莱多市,在那里,书面标准的标准西班牙语的最初是在13世纪开发的。在这个形成性的阶段,西班牙人与近乎表弟莱昂斯的变体形成了很大的不同,据一些作者说,以巴斯克的巨大影响着迷(见伊比利亚的浪漫语言)。这种独特的方言随着重新征服的前进而传播到西班牙南部,与此同时,阿拉伯阿拉伯语产生了相当大的词汇影响,大部分是通过浪漫的莫萨拉布方言(大约4,000个阿拉伯语衍生的单词)间接的今天的语言的8%)。这种新语言的书面标准是在13至16世纪的托莱多城市开发的,从1570年代开始

西班牙音响系统的开发从庸俗的拉丁语中展示了西方浪漫语言典型的大多数变化,包括Intervocalic辅音(因此拉丁语)vīta>西班牙维达)。拉丁语的双重压力是在法语和意大利语的开放音节中发生的,但在加泰罗尼亚或葡萄牙语中根本没有发生,但在西班牙语和封闭的音节中都发现了,如下表所示:

拉丁西班牙语拉迪诺阿拉贡阿斯图里安人加利西亚人葡萄牙语加泰罗尼亚Gascon / Occitan法语撒丁岛意大利人罗马尼亚人英语
彼得拉p ie dra佩德拉佩德拉佩拉p ie rre佩德佩达p trap iatrǎ'结石'
Terrat ie rraTerratèrraTerreTerraț ar'土地'
MoriturM UE RREMorre莫里斯M EU RTmòritM uo reM oa re'死亡(v。)'
莫蒂m ue rte莫特莫特mòrt莫特莫蒂,莫蒂莫特m oa rte'死亡'
时间顺序图显示了西南欧洲语言演变

西班牙语的标志是拉丁双辅音( Geminatesnnll (因此是拉丁语>西班牙语año和拉丁语Anellum >西班牙anillo )。

在拉丁语中以拉丁语为单位的辅音uv ,在古典拉丁语中发音[w]可能已“强化”到庸俗拉丁语中的双拉摩擦/β / 。在西班牙早期(但不是在加泰罗尼亚或葡萄牙语中),它与辅音书面B (带有扁平和摩擦性的异质体)合并。在现代西班牙语中,拼字V的发音之间没有区别

典型的西班牙语(也是邻近的Gascon延伸到北部的河口,在卡拉布里亚( Calabria )的一小部分中发现),某些学者归因于巴斯克的底层,这是拉丁语初始f的突变,每当遵循h-由没有插头的元音。 H-仍然保存在拼写中,现在在大多数语言中都保持沉默,尽管在某些安达卢西亚和加勒比海方言中,它仍然在某些词中被吸入。由于拉丁语和邻近浪漫语言的借用,现代西班牙语中有很多F - / H-双打FernandoHernando (均为“ Ferdinand”的西班牙语), FerreroHerrero (均为西班牙语的Smith和“ Smith ”), FierroHierro (西班牙语的“铁”)和FondoHondo (这两个词都与西班牙语有关,尽管Fondo的意思是“底部”,而Hondo则表示“深”);此外, HACER (“要制作”)与满意度的词根(“ to alsessy”)相关,而hecho (“ made”)同样与满意度(“满足”)的词根同源。

比较下表中的示例:

拉丁西班牙语拉迪诺阿拉贡阿斯图里安人加利西亚人葡萄牙语加泰罗尼亚Gascon / Occitan法语撒丁岛意大利人罗马尼亚人英语
H IJOfijo (或Hijo填充fíu填充FILHO充满FILHH ILH文件fizu,fìgiu,fillufigliofiu'儿子'
方面H acerFazerfer面对面Fazerfer公平h ar (或hèr公平fàghere,fàere, fàiri票价一张脸'去做'
febremFiebre (Calentura)2月fèbrefrèbehrèbe (或
herèbe
fièvre卡伦图拉Febbrefebră'发烧'
焦点fuegofueuFogo焦点fuòcfòchuècfeuFogufuoco焦点'火'

如下表所示,拉丁语的一些辅音簇在这些语言中也产生了特征不同的结果:

拉丁西班牙语拉迪诺阿拉贡阿斯图里安人加利西亚人葡萄牙语加泰罗尼亚Gascon / Occitan法语撒丁岛意大利人罗马尼亚人英语
clll ave克拉夫克劳ll avechavechave克劳克莱Giae,Crae, Craichiavecheie'钥匙'
fl ammall amafl amachamaChamaFlama火焰弗莱姆弗拉玛fiamma弗拉姆'火焰'
plēnumll eno普雷诺plenll enuCheoCheioPlenopleplenpleinPrenu皮诺plin“足够,满”
octōo ch o古伊托o ch ooitooitooitooi t ovuithuituèchuòchuèit搭档Oto奥托选择'八'
Mu lt umMu ch o
Mu Y
Mu nch o
Mu Y
Muito
Mu I
Mu nch u
Mu I
Moito
mo i
Muito蜕皮蜕皮(拱形)trèsbeaucoup蜕皮Meda莫尔托'很多,
非常,
许多'
Antonio de NebrijaGramáticade la Lengua Castellana的作者,现代欧洲语言的第一个语法

在15和16世纪,西班牙人在其sibilant辅音的发音中发生了巨大变化,西班牙语被称为“重现” las sibilantes ,这导致了独特绒毛[x]字母的发音。西班牙的大部分地区- 字母⟨Z⟩ (以及⟨e⟩⟨I⟩之前的⟨c⟩ )的特征互插[θ] (“ Th-sound”)。有关详细信息,请参见西班牙语的历史(现代西班牙载体的现代发展)

埃里奥·安东尼奥·德·内布里亚(Elio Antonio de Nebrija)于1492年在萨拉曼卡(Salamanca)撰写的Gramáticade la lengua Castellana是第一个为现代欧洲语言而写的语法。根据一个流行的轶事,当内布里哈(Nebrija)向伊莎贝拉(Isabella)一世介绍了它时,她问他对这样的作品有什么用,他回答了语言是帝国的工具。内布里哈(Nebrija)在1492年8月18日的语法介绍中写道:“……语言始终是帝国的伴侣。”

从16世纪开始,该语言通过西班牙殖民化的美国被带到西班牙局发现的美国西班牙东印度群岛Don Quixote的作者Miguel de Cervantes是世界上如此著名的参考,西班牙语通常被称为La Lengua de Cervantes (“塞万提斯的语言”)。

在20世纪,西班牙语被介绍给赤道几内亚西撒哈拉,以及美国不属于西班牙帝国的地区,例如纽约西班牙哈林。有关借来的单词和对西班牙语的其他外部影响的详细信息,请参阅对西班牙语的影响

地理分布

西班牙语的地理分布
 官方或共同语言
 重要的少数族裔(超过25%)或多数语言,但没有官方
 著名的少数族裔语言(少于25%,但超过500,000个西班牙语者)

西班牙语是全球20个国家 /地区的主要语言。截至2023年,据估计,大约有4.86亿人说西班牙语作为母语,使其成为以母语人数数量的第二大语言。另外7500万的西班牙语是第二种或外语,使其成为全球第四位最多的语言,仅次于英语,普通话中文和印地语,总数为5.38亿个说话者。西班牙语也是仅次于英语和中文的互联网上第三种最常用的语言

欧洲

据报导自我了解足够的西班牙语以进行对话的人中的百分比,在欧盟,2005年
 祖国
 超过8.99%
 4%至8.99%
 1%至3.99%
 小于1%

西班牙语是西班牙的官方语言。在中世纪结束时,卡斯蒂利亚王冠的出现是伊比利亚半岛的主要力量,与这个政体相关的浪漫主义言论越来越多地用于声望和影响“开始变得模糊。从18世纪开始,建立了强烈的西班牙国家,将语言的霸权施加在一个非常集中的西班牙国家中。

它也被广泛使用的其他欧洲领土包括直布罗陀安道尔

其他欧洲国家(例如英国法国意大利德国)的移民社区也讲西班牙语。西班牙语是欧盟的官方语言。

美洲

西班牙裔美国

如今,大多数西班牙语者都住在西班牙裔美国人。在全国范围内,西班牙语是阿根廷玻利维亚(与36种土着语言的共同式),智利哥伦比亚,哥伦比亚,哥斯达黎加古巴厄瓜多尔埃尔瓦多,萨尔瓦多,萨尔瓦多,吉特马拉,吉特马拉,吉特马拉伊斯塔马拉伊斯塔拉斯墨西哥与63种土着语言共同出口),尼加拉瓜巴拿马巴拉圭瓜拉尼Guaraní英语),乌拉圭委内瑞拉

美国

美国在2019年在家中说西班牙语的5岁及以上的美国人口中的百分比

西班牙语在当今的美国历史悠久,历史可以追溯到16世纪。在1848年瓜达卢佩·伊达尔戈条约之后,成千上万的西班牙语者成为了美国的一个少数社区。 20世纪,在迄今稀缺的地区,西班牙语者进一步增长。

根据2020年的人口普查,美国人口有超过6000万人的起源是西班牙裔西班牙裔美国人。反过来,美国有4,180万人在家中说西班牙语,约占人口的13%。西班牙在波多黎各的非法人领土上占主导地位,在波多黎各,它也是一种官方语言和英语。

迄今为止,西班牙语是该国最常见的第二语言,如果包括非本地或第二语言的说话者,则总共有超过5000万个说话者。尽管英语是该国的事实上的民族语言,但西班牙语通常用于联邦和州一级的公共服务和通知。西班牙语也用于新墨西哥州的管理。该语言主要都市地区具有很大影响波士顿丹佛休斯敦印第安纳波利斯费城克利夫兰盐湖城亚特兰大纳什维尔奥兰多奥兰多,坦帕,罗利巴尔的摩- 华盛顿特区,由于20世纪和21世纪的移民。

其余的美洲

尽管西班牙人在前英国伯利兹殖民地(直到1973年被称为英国洪都拉斯)中没有官方认可,英语是唯一的官方语言,但根据2010年的人口普查,它被纳入了45%的人口,其中56.6 %的人被纳入了官方语言。总人口能够说这种语言。

由于他们靠近讲西班牙语的国家以及特立尼达现有的小说西班牙语少数派,因此将西班牙语教学实施了其教育系统。特立尼达政府于2005年3月推出了西班牙人作为第一款外语(SAFFL)倡议。

除了与讲西班牙语的国家分享大多数边界外,1990年代初期的Mercosur创建了Mercosur在巴西促进西班牙语教学的良好情况。 2005年,巴西国民大会批准了一项法案,该法案由总统签署为法律,这使学校必须在巴西公立和私立中学提供西班牙语作为替代外语课程。 2016年9月,米歇尔·特梅尔(Michel Temer)迪尔玛·鲁塞夫(Dilma Rousseff)弹each之后,该法律被米歇尔·特梅尔(Michel Temer)撤销。在巴拉圭和乌拉圭沿岸的许多边境城镇和村庄中,都说一种称为portuñol混合语言

非洲

撒哈拉以南非洲

马拉博的西班牙语标牌,首都赤道几内亚

赤道几内亚是唯一完全位于非洲的西班牙语国家,在西班牙殖民时期引入了该语言。西班牙人在宪法中以一种官方语言(与法国和葡萄牙语一起)融合在一起,在Equatoguinean教育系统中显著,是政府和商业中使用的主要语言。尽管它几乎不是其说话者的母语,但绝大多数人口都精通西班牙语。塞万提斯研究所估计,有87.7%的人口流利了西班牙语。该数字强调赤道几内亚具有较高比例的殖民语言的熟练说话者,相对于其他西部和中非国家的大都市语言。

由于古巴冷战的影响,在苏丹战争期间搬到古巴,并以其国家的独立返回,安哥拉很小的社区在安哥拉的小社区讲话。

北非和马卡尼西亚

在非洲西班牙的整体领土上,西班牙语也在非洲的城市梅利拉的城市以及位于非洲大陆西北约100公里(62英里)的大西洋城市。西班牙在金丝雀群岛上讲的西班牙人的起源可追溯到15世纪的卡斯蒂利亚人征服,除了与西部安达卢西亚的言语模式相似,它还具有来自美洲西班牙品种的强大影响转弯也受到历史上的加拿大西班牙人的影响。西班牙在北非在阿拉伯语或柏柏尔语中使用的双语者在北非讲话,他们也将西班牙语作为第二语言的特征,涉及元音系统的可变性。

虽然摩洛哥的西班牙保护国的鼎盛时期,但摩洛哥北部有一些西班牙语的存在,例如,由于某些西班牙语媒体的可用性。根据摩洛哥皇家战略研究所(IRES)2012年的一项调查,西班牙人在摩洛哥的渗透率达到了4.6%的人口。许多北部摩洛哥人对西班牙有基本的知识,西班牙在与Ceuta和Melilla附近的地区特别重要。西班牙人还在该国的教育体系中存在(要幺是通过运营西班牙教育系统的选定教育中心,主要位于北部,因此西班牙语作为中等教育中的外语主题的可用性)。

西班牙撒哈拉(Sahara)西班牙撒哈拉(Sahara)西班牙撒哈拉(Spanish Sahara),主要是阿拉伯语的领土,西班牙人在19世纪后期和20世纪后期正式称为殖民行政管理语言。如今,西班牙语出现在部分认可的萨拉维阿拉伯民主共和国是其中学官方语言中,以及在坦杜夫(阿尔及利亚的萨拉维难民营地中,西班牙语仍然是由古巴教育者教授的第二语言。西班牙语者的数量未知。

西班牙语也是非洲联盟的官方语言。

亚洲

1892年菲律宾的西班牙语报纸

西班牙语是菲律宾的官方语言,从1565年西班牙政府开始到1973年的宪法变革。在西班牙殖民时期,这是政府,贸易和教育的语言,西班牙人和受过教育菲律宾人( Ilustrados )。尽管殖民政府建立了公共教育体系,但在1898年西班牙统治结束时,只有大约10%的人口知道西班牙语,主要是西班牙血统或精英地位的西班牙人。

西班牙人继续是正式的,并在菲律宾文学中使用,并在西班牙 - 美国战争结束后的美国政府初期媒体报导,但最终在1920年代被英语代替了行政和教育的主要语言。然而,尽管影响力和演讲者的大幅下降,但西班牙人在1946年独立时仍然是菲律宾的官方语言,与英语和菲律宾人一起,这是他的标准化版本的Tagalog

西班牙人在1973年被短暂地从官方身份中删除,但在两个月后的费迪南德·马科斯(Ferdinand Marcos)的管理下重新成熟。它一直是一种官方语言,直到1987年对本宪法的批准为止,在该宪法中,它被重新指定为一种自愿和可选的辅助语言。此外,《宪法》在其第十四条中规定,政府应为菲律宾人民提供西班牙语的译本,对该国的宪法进行翻译。近年来,在非西班牙语中的菲律宾人的态度变化有助于刺激了该语言的复兴,从2009年开始,西班牙人在许多公立高中的基础教育课程中被重新引入,成为许多公立高中的一部分,成为由公立学校系统,仅在2021 - 2022年的学年就有7,000多名学生学习该语言。当地的业务流程外包行业也有助于提高语言的经济前景。如今,虽然实际熟练的西班牙语者数量约为40万,占人口的0.5%,但菲律宾的新一代西班牙语者也出现了,尽管估计估计差异很大。

除了标准西班牙语外,菲律宾南部开发了一种基于西班牙的克里奥尔语言。但是,它与西班牙语不是相互理解的。 1996年,Chavacano扬声器的数量估计为120万。菲律宾的当地语言也保留了西班牙的重要影响力,由于西班牙通过新西班牙通过新西班牙进行了岛屿的管理,直到1821年,直到1821年,源自墨西哥西班牙语,直到1821年为止后来从马德里到1898年的直接治理。

大洋洲

复活节岛的西班牙语中宣布,欢迎游客到Rapa Nui国家公园

西班牙语是复活节岛上的官方官方语言,它是波利尼西亚在大洋洲的地理上的一部分,在政治上是智利的一部分。但是,复活节岛的传统语言是东波利尼西亚语拉帕·努伊( Rapa Nui)

作为由西班牙东印度群岛组成的遗产,西班牙贷款词在关岛北玛丽安娜群岛帕劳马歇尔群岛麦克罗尼亚的当地语言中出现。

此外,在澳大利亚和新西兰,还有西班牙本地社区,这是由于讲西班牙语国家(主要来自南方锥体)的移民而产生的。

按国家按西班牙语者

20个国家和一个美国领土正式讲西班牙语,该语言在美国其他地区与安道尔,伯利兹和直布罗陀领土一起在美国其他地区具有重要的非正式存在。

全球西班牙语流利性(灰色和 *表示官方语言)
国家人口西班牙语作为母语母语者和熟练的演讲者作为第二语言西班牙语者的总数(包括有限的能力演讲者)
墨西哥*131,230,255123,093,979 (93.8%)127,030,887 (96.8%)130,180,412 (99.2%)
美国333,287,55742,032,538 (13.3%)42,032,538 (美国西班牙裔82%的西班牙语讲得很好(根据2011年的一项调查)。截至2022年,美国有6350万西班牙裔西班牙裔。截至2022年+ 2.8米尔。非西班牙语西班牙语的说话者)57,532,538 (4200万作为第一语言 + 1.55亿作为第二语言。为避免双重计数,该数字不包括800万西班牙学生和770万个未记录的西班牙裔学生中的一些人普查)
哥伦比亚*52,156,25451,693,348 (99%)51,196,598 (99.2%)
西班牙*48,345,22341,383,511 (85.6%)46,411,414 (96%)48,103,497 (99.5%)
阿根廷*46,654,58145,161,634 (96.8%)45,768,144 (98.1%)46,374,653 (99.4%)
委内瑞拉*32,605,42331,507,179 (1,098,244与另一种母语)31,725,077 (97.3%)32,214,158 (98.8%)
秘鲁*33,470,56927,747,102 (82.9%)30,123,512 (86.6%)
智利*19,828,56319,015,592 (另一种母语281,600)19,015,592 (95.9%)19,689,763 (99.3%)
厄瓜多*18,350,00017,065,500 (93%)17,579,300 (95.8%)18,001,350 (98.1%)
瓜地马拉*17,357,88612,133,162 (69.9%)13,591,225 (78.3%)14,997,214 (86.4%)
古巴*11,181,59511,159,232 (99.8%)11,159,232 (99.8%)
玻利维亚*12,006,0317,287,661 (60.7%)9,965,006 (83%)10,553,301 (87.9%)
多明尼加共和国*10,621,93810,367,011 (97.6%)10,367,011 (97.6%)10,473,231 (99.6%)
宏都拉斯*9,526,4409,318,690 (207,750与另一种母语)9,402,596 (98.7%)
法国67,407,241477,564 (47,756,439的1%)1,910,258 (47,756,439的4%)6,685,901 (47,756,439的14%)
巴拉圭*7,453,6955,083,420 (61.5%)6,596,520 (68.2%)6,484,714 (87%)
尼加拉瓜*6,595,6746,285,677 (490,124和另一种母语)6,404,399 (97.1%)
萨尔瓦多*6,330,9476,316,847 (另一种母语14,100)6,311,954 (99.7%)
巴西214,100,000460,018460,0186,056,018 (460,018位移民以母语为母语 + 96,000个西班牙移民后代 + 5,500,000可以进行对话)
义大利60,542,215255,4591,037,248 (51,862,391的2%)5,704,863 (51,862,391的11%)
哥斯大黎加*5,262,3745,176,956 (带有另一种母语的84,310)5,225,537 (99.3%)
巴拿马*4,278,5003,777,457 (501,043和另一种母语)3,931,942 (91.9%)
乌拉圭*3,543,0263,392,826 (另一种母语150,200)3,486,338 (98.4%)
波多黎各*3,285,8743,095,293 (94.2%)3,253,015 (99%)
英国67,081,000120,000518,480 (51,848,010的1%)3,110,880 (51,848,010的6%)
德国83,190,556375,207644,091 (64,409,146的1%)2,576,366 (64,409,146的4%)
加拿大34,605,346600,795 (1.6%)1,171,450 (3.2%)1,775,000
摩洛哥35,601,0006,5866,5861,664,823 (10%)
赤道几内亚*1,505,5881,114,135 (74%)1,320,401 (87.7%)
葡萄牙10,352,042323,237 (8,080,915的4%)1,089,995
罗马尼亚21,355,849182,467 (18,246,731的1%)912,337 (18,246,731的5%)
荷兰16,665,900133,719 (13,371,980的1%)668,599 (13,371,980的5%)
象牙海岸21,359,000566,178(学生)
澳大利亚21,507,717117,498117,498547,397 (117,498名母语者 + 374,571限量演讲者 + 55,328名学生)
菲律宾101,562,3054,8034,803500,092 (4,803本地 + 461,689有限的能力 + 33,600名学生)
瑞典9,555,89377,912 (7,791,240的1%)77,912 (7,791,240的1%)467,474 (7,791,240的6%)
比利时10,918,40589,395 (8,939,546的1%)446,977 (8,939,546的5%)
贝南10,008,749412,515(学生)
塞内加尔12,853,259356,000(学生)
波兰38,092,000324,137 (32,413,735的1%)324,137 (32,413,735的1%)
奥地利8,205,53370,098 (7,009,827的1%)280,393 (7,009,827的4%)
贝里斯430,191224,130 (52.1%)224,130 (52.1%)270,160 (62.8%)
阿尔及利亚33,769,669175,000223,000
瑞士8,570,146197,113 (2.3%)197,113211,533(14,420名学生)
喀麦隆21,599,100193,018(学生)
丹麦5,484,72345,613 (4,561,264的1%)182,450 (4,561,264的4%)
以色列7,112,359130,000175,000
日本127,288,419108,000108,000168,000(60,000名学生)
加彭1,545,255167,410(学生)
BonaireCuraçao223,65210,00610,006150,678
爱尔兰4,581,26935,220 (3,522,000的1%)140,880 (3,522,000的4%)
芬兰5,244,749133,200 (4,440,004的3%)
保加利亚7,262,675130,750 (6,537,510的2%)130,750 (6,537,510的2%)
挪威5,165,80013,00013,000129,168 (92,168名学生)
捷克共和国10,513,20990,124 (9,012,443的1%)
俄罗斯146,171,0153,0003,00087,313 (84,313名学生)
匈牙利9,957,73183,206 (8,320,614的1%)
阿鲁巴101,48413,71075,40283,064
千里达及托巴哥1,317,7144,0004,00070,401
关岛1,2011,20160,582
中国1,411,778,7245,0005,00059,499 (54,499名学生)
纽西兰22,00022,00058,373 (36,373名学生)
斯洛维尼亚35,194 (1,759,701的2%)52,791 (1,759,701的3%)
印度1,386,745,0001,0001,00050,264 (49,264名学生)
安道尔84,48430,41430,41447,271
斯洛伐克5,455,40745,500 (4,549,955的1%)
直布罗陀29,44122,758 (77.3%)
立陶宛2,972,94928,297 (2,829,740的1%)
卢森堡524,8534,049 (404,907的1%)8,098 (404,907的2%)24,294 (404,907的6%)
撒哈拉沙漠西部513,000N/A。22,000
火鸡83,614,3621,0001,00020,346 (4,346名学生)
美国维尔京群岛16,78816,78816,788
拉脱维亚2,209,00013,943 (1,447,866的1%)
赛普勒斯660,400的2%
爱沙尼亚9,457 (945,733的1%)
牙买加2,711,4768,0008,0008,000
纳米比亚6663,8663,866
埃及3,500(学生)
马尔他3,354 (335,476的1%)
全部的7,626,000,000(全球总人口)480,000,000 (6%)506,650,703 (6.5%)595,000,000 (7.5%)

文法

米格尔·德·塞万提斯(Miguel de Cervantes)被许多西班牙文学的最伟大的作者所考虑,也是唐·吉x德( Don Quixote)的作者,被广泛认为是现代的第一本现代欧洲小说

西班牙语的大多数语法和类型学特征都与其他浪漫语言共享。西班牙语是一种融合语言名词形容系统表现出两个性别和两个数字。此外,文章和某些代词确定词的单数形式具有中性性别。每个动词大约有五十个共轭表格,有3种时态:过去,现在,未来;过去的两个方面完美不完美; 4个情绪:指示性,虚拟性,有条件,当务之急; 3人:第一,第二,第三; 2个数字:单数,复数; 3个垂直形式:不定式,gerund和过去的分词。指示性的情绪是未标记的情绪,而虚拟的情绪表达不确定性或不确定性,通常与条件配对,这是一种用来表达“会”的情绪(如我有食物,我会吃) ;如果我吃了食物);当务之急是表达命令的心情,通常是一个单词短语 - “«di!”(“«talk!”)。

动词通过使用不同的人进行正式和非正式地址来表达电视区别。 (有关动词的详细概述,请参阅西班牙语动词西班牙不规则动词。)

西班牙语语法被认为是正确的分支,这意味着倾向于将下属或修改成分放置在头单词之后。该语言使用介词(而不是为案件名词的后置或名词变化),并且通常(尽管并非总是)像大多数其他浪漫语言一样以形容词为单位。

西班牙语被归类为主题 - 动物对象语言;但是,与大多数浪漫语言一样,组成顺序是高度可变的,主要由局部化焦点而不是语法控制。它是一种“ pro-drop ”或“ null-subject ”语言,也就是说,当主语代词务实地不必要时,它允许删除它们。西班牙语被描述为一种“动词框架”语言,这意味着运动方向在动词中表达在动词中,而运动方式则表达了副词(例如Subir corriendosalir volando ;这些示例的各自的英语等效物-相比之下,向上'和“飞出” - 表明英语是“卫星框架”,并以副词修饰符以动词和方向表示运动模式)。

语音学

西班牙人在西班牙所说的(由FermínPardoPardo民俗学家

西班牙语音系统从庸俗的拉丁语演变而来。它的发展表现出与其他西方浪漫史语言共同的特征,有些具有邻近的西班牙裔品种,尤其是莱昂斯阿拉贡的品种,以及西班牙人独有的其他特征。西班牙语仅在其直接邻居中经历了频繁的志向和最终的拉丁语初始/ f / sound的损失(例如,哈里纳(Harina)对莱昂(Leon。)和阿拉格( Arag。Farina ))。西班牙语中的拉丁初始辅音序列pl-cl-fl-通常合并为ll- (最初是发音为[ʎ] ),而在阿拉贡人中,它们在大多数方言中都保存下来,在莱昂尼亚语中,它们呈现出各种结果,包括各种结果[tʃ][ʃ][ʎ] 。拉丁语元音(例如filius )或结尾-iculus例如auricula )之前有-li-旧西班牙人产生 ]而邻近的语言具有palatal的横向[ʎ] (例如葡萄牙filhoOrelha ;加泰罗尼亚填充物Orella )。

节段语音学

西班牙元音图,来自Ladefoged&Johnson(2010 :227)

西班牙语音库存由五个元音音素( / a // e // i // o // u / )和17至19个辅音音素组成(确切的数字取决于方言)。元音之间的主要异源变化是将高元音/ I // u /分别降低至[j][w] ,当时没有压力和与另一个元音相邻。 Some instances of the mid vowels /e/ and /o/ , determined lexically, alternate with the diphthongs /je/ and /we/ respectively when stressed, in a process that is better described as morphophonemic rather than phonological, as it is not predictable仅来自语音学。

西班牙辅音系统的特征是(1)三个鼻音音素,一两个(取决于方言)侧向音素(s),其在音节最终位置失去了对比度,并可能与以下辅音同化; (2)三个无声的停止affricate /tʃ / ; (3)三个或四个(取决于方言)无声摩擦; (4)一组发音的obstrents- / b // d / d / t / ,有时/ʝ / - 根据环境,在近似平淡的同载体之间进行交替; (5)“敲击”和“颤动”的r sounds(拼字法中的单⟨r⟩和双⟨rrr )之间的音素区别。

在下表的辅音音素中, /ʎ /用星号(*)标记,以指示仅保留在某些方言中。在大多数方言中,它已与/ʝ /在称为Yeísmo的合并中合并。同样, /θ /也标有星号标记,表明大多数方言没有将其与/ s / (请参阅SESEO )区分开,尽管这不是真正的合并,而是西班牙南部sibilants不同演变的结果。

音素/ʃ /在括号中(),以表明它仅在借词中出现。每一个发音的opstrut phonemes / b // d / d/ʝ /和 /ɡ /和/ɡ /出现在一对无声音素的右侧)和摩擦性,声音的声音在平原和近似发音之间以同种声(即没有音素对比度)交替。

辅音音素
牙科牙槽帕拉塔尔天鹅绒
mnɲ
停止pbtdʝkɡ
连续fθ*s(ʃ)x
lʎ*
皮瓣ɾ
颤音r

韵律

西班牙语的节奏归类为音节定时式语言:无论压力如何,每个音节的持续时间大致相同。

西班牙语的语调根据方言有很大差异,但通常符合声明性句子和wh问题(谁,什么,原因等)的音调模式,是Yes/no问题的上升语气。没有句法标记可以区分问题和陈述,因此,宣告性或疑问的认识完全取决于语调。

压力最常见於单词的最后三个音节中的任何一个,而在第四至较早的音节中有一些罕见的例外。压力往往如下:

  • 单次结尾的言语,在倒数第二个音节上
  • 当单词以双音节结束时,在最后一个音节上。
  • 在最后一个音节上以辅音结尾的话语,除了两个语法结尾: -n ,用于动词的第三人称 - 倍数,以及-用于复数的名词和形容词,或者用于第二人称singular动词。但是,尽管以-n结尾的大量名词和形容词在贵倒数( jovenvirgenmitin )上也受到压力,但绝大多数名词和形容词以-n结尾都在其最后一个音节上强调( Capitán ,almacénn , AlmacénJardínCorazón )。
  • 仅在附有clitic代词的动词上,很少发生压力(在第四至持久的音节上的压力)(例如,瓜恩多塞洛斯为他/她/他们/他们/你/你/你/你/你救了他们')。

除了这些趋势的许多例外外,还有许多最小对的对形成了鲜明的对比,这仅与诸如sábana ('sheet')和sabana (“ savannah')等压力相比; Límite (“边界”), Limite (“ He/She Limits”)和Limité (“ I Limited”); Líquido (“ Liquid”), Liquido (“我卖出”)和Liquidó (“他/她卖掉”)。

拼字系统明确反映了应力发生的位置:在没有重音标记的情况下,压力落在最后一个音节上,除非最后一个字母是⟨n⟩⟨S⟩或元音,在这种情况下,压力在这种情况下落在近last(倒数第二个)音节。这些规则的例外是在应力音节的元音上的急性重音标记表明。 (请参阅西班牙拼字法。)

演讲者人数

西班牙语是18个国家 /地区西班牙赤道几内亚的官方语言或民族语言。西班牙裔美国人的人口超过4.1亿,占西班牙语的绝大多数,其中墨西哥是人口最多的西班牙语国家。在欧盟中,西班牙语是8%人口的母语,另有7%的人将其作为第二语言。此外,西班牙语是美国第二大语言,是迄今为止学生中最受欢迎的外语。 2015年,据估计,超过5000万美国人说西班牙语,其中约有4100万是母语的人。随着在公共领域和媒体中持续的移民和语言对语言的越来越多,预计在即将到来的几十年中,西班牙语者的数量将继续增长。

方言变化

试图识别西班牙的主要方言的世界地图

尽管是相互理解的,但西班牙各个地区以及整个美洲讲西班牙语的西班牙语都有重要的变化(语音语法词汇)。

墨西哥西班牙语是最多的民族品种。据上表称,世界上有20%以上的西班牙语者(总计超过5亿美元)所说的是。它的主要特征之一是减少或丧失无重大元音,主要是当它们与声音 /s /接触时。

在西班牙,北方方言普遍认为是接近标准的,尽管在过去的50年中,对南方方言的积极态度显著增加。受过教育的马德里班级的演讲是西班牙广播和电视上使用的标准品种,许多人指示的是对西班牙语的书面标准最大的标准。中央(欧洲)西班牙语的言语模式正在与更具创新性的南方品种(包括东部安达卢西亚和穆尔西安)合并,因为新兴的互直肠系直肠级别的koine在马德里传统的国家标准和塞维利亚的言论趋势之间缓冲。

语音学

这四个主要的语音划分分别基于(1)音素/ θ / ,(2)音节 - 最终/ s / / s / ,(3)拼写⟨S⟩的声音(4)和Phoneme / phoneme / s的声音。 ʎ /

  • 音素/θ / (在EI之前拼写为C ,在其他地方拼写为⟨Z⟩ ),一种无声的牙齿摩擦,就像英文TH一样,由西班牙的大多数人口维持,尤其是在该国北部和中部地区。在其他地区(西班牙南部的某些地区,加那利群岛和美洲), /θ /不存在,而/ s /则发生。语音对比的维持在西班牙语中称为Distinción ,而合并通常称为SESEO (指通常实现合并的音素为[s] )或偶尔Ceceo (指其互插实现,[θ], [θ] ,,, ,在西班牙南部的某些地区)。在西班牙裔美国的大多数地方,在⟨e⟩⟨i⟩之前拼写的⟨c⟩和拼写的⟨兹总是发音为无声的牙科牙齿
  • 墨西哥南部沿海地区的西班牙和低地美洲南部(中央美洲(Central Central Actor)和美国南部地区(Central Central Actor )(中部哥斯达黎加和危地马拉除外),墨西哥南部沿海地区的中美洲和美国南部地区,音节结束/ s /的发音(作为[h]或损失)与西班牙和低地美洲南部有关,除了安第斯山脉高地外,还有南美。在英语中通常称为“愿望”,西班牙语被称为“愿望” 。当没有脱位时,音节 - 最终/ s /发音为无声的“ apico-alveolal” sibilant或以与下一段相同的方式作为无声的牙齿
  • 字母相对应的声音在西班牙北部和中部发音为无声的“ apico-Apico-alveolal” sibinant [s̺] (也以听起来为“坟墓”,并将其描述为“ rectacterationally”),带有弱” “听起来让人联想到反射摩擦。在安达卢西亚加那利群岛和西班牙裔美国大部分地区(在哥伦比亚的Paisa地区除外 ,它被发音为无声的牙科牙齿,就像英语 / s /最常见的发音一样。
  • 音素/ʎ / ,拼写⟨ll⟩是一种可以通过英国百万的声音近似的pa骨侧辅音美国以及巴拉圭低地玻利维亚。同时,在大多数其他西班牙语者的演讲中,它与/ʝ / (“卷 - 尾j ”)合并,这是一种非外边的,通常是发音的,通常是摩擦性的,帕拉特的辅音,有时与英语/ j /相比( yod (yod) ),如y acht西班牙语拼写。与跨世界语言的其他形式的同种词一样,通常不会感知拼写的⟨ll⟩和拼写⟨Yy的小小的差异(没有听到差异),这些人不会将它们作为不同的音素产生。这样的音素合并在西班牙语中被称为yeísmo 。在rioplatense西班牙语中,合并的音素通常被发音为后验证摩擦液,要幺在方言区域的中央和西部(Zheísmo)( zheísmo )中的英语表达[ʒ] (如英语或法语⟨j⟩ ),要幺是无声的[ʃ ] (如法语⟨Ch⟩或葡萄牙语⟨X X中)在布宜诺斯艾利斯和蒙特维迪奥( Sheísmo )及其周围。

形态学

西班牙方言之间的主要形态变化涉及代词的不同用途,尤其是第二人称的代词,并且在较小程度上是第三人称对象代词

Voseo

研究西班牙裔美国人Voseo特征的主导地位和压力。如西班牙语学院协会所示所产生的数据。区域越黑,其主导地位越强。

几乎所有西班牙语的方言都在第二人称单数中的正式和熟悉的登记册之间的区别,因此具有两个不同的代词,含义“ you”: usted在正式中以及熟悉的vos (这三个中的每一个)代词具有关联的动词形式),选择VOS的选择从一个方言到另一方言各不相同。使用VO及其动词形式称为Voseo 。在几个方言中,使用了所有三个代词,并带有uStedvos,分别表示形式,熟悉和亲密关系。

Voseo中, VOS主题形式( Vosdecís ,“ You Say”),是介词对象( Voy Con Vos ,“我要和您一起去”)的形式,而直接和间接对象则形式,以及所有格词与与相关的占换剂相同: vossabésque tus amigos te respetan (“你知道你的朋友尊重你”)。

一般Voseo的动词形式与与一起使用的动词形式相同,除非在当前时态指示性命令性)动词。 VO的形式通常可以从vosotros (传统的第二人称熟悉复数)中得出,通过删除滑行[i̯]/ d / ,它出现在结尾处: vosotrospensái s > vospensásVosotrosvolvéIs > VosVolvésPensa dvosotros )> pensá!VOS ), Volve DVosotros )> volvé!vos )。

沃瑟将军西班牙河板
指示性虚拟化至关重要的
展示一般过去时过去不完美未来有条件展示过去的
彭萨斯PENSASTE彭萨巴斯彭萨斯Pensaríaspienses彭萨拉斯
Pensases
彭萨
沃尔维斯沃尔维斯特沃尔维斯VolverásVolverías维尔瓦斯Volvieras
VOLVIESES
沃尔维
DormísDormisteDormíasDormirásDormiríasDuermasDurmieras
Durmieses
Dormí
形式与标准tú-相吻合。

另一方面,在智利Voseo中,几乎所有动词形式都与标准形式不同。

智利Voseo
指示性虚拟化至关重要的
展示一般过去时过去不完美未来有条件展示过去的
彭萨(S)PENSASTEPensabaisPensarí(S)
Pensaráis
Pensaríai(S)Pensí(S)Pensarai(S)
Pensases
Piensa
沃尔维(S)沃尔维斯特Volvíai(S)Volverí(S)
Volveráis
Volveríai(S)沃尔瓦(S)Volvierai(S)
VOLVIESES
维尔夫
DormísDormisteDormíaisDormirís
多米拉斯
Dormiríais杜尔马斯Durmierais
Durmieses
Duerme
形式与标准tú-相吻合。

代词vosvos piensas )动词形式的使用称为“代表voseo ”。相反,使用Vos的动词形式与代词TúpensásTúpensái )的使用称为“口头Voseo ”。
例如,在智利中,口头沃索(Voseo)比实际使用代词vos更为普遍,代词vos通常保留用于高度非正式的情况。

在中美洲的沃索(Voseo) ,人们可以看到进一步的区别。

中美洲沃索
指示性虚拟化至关重要的
展示一般过去时过去不完美未来有条件展示过去的
彭萨斯PENSASTE彭萨巴斯彭萨斯PensaríasPensés彭萨拉斯
Pensases
彭萨
沃尔维斯沃尔维斯特沃尔维斯VolverásVolverías沃尔瓦斯Volvieras
VOLVIESES
沃尔维
DormísDormisteDormíasDormirásDormirías杜尔马斯Durmieras
Durmieses
Dormí
形式与标准tú-相吻合。
在美洲说西班牙语地区的分布

尽管在西班牙不使用VO ,但它发生在美洲的许多讲西班牙语的地区,这是第二人称单数熟悉代词的主要口语形式,在社会考虑方面存在很大差异。通常,可以说,在以下区域中有一些独家使用Tuteo (使用 )的区域:墨西哥西印度群岛巴拿马哥伦比亚秘鲁,委内瑞拉,委内瑞拉和沿海厄瓜多尔几乎所有地区。

Tuteo作为一种文化形式Voseo作为玻利维亚的流行或农村形式交替哥伦比亚的很大一部分。一些研究人员坚持认为,在古巴东部的某些地区可以听到Voseo的声音,而另一些研究人员则断言该岛不在岛上。

Tuteo作为第二人称用法的存在,并与智利更熟悉的Voseo一起使用,委内瑞拉州Zulia ,位于哥伦比亚的加勒比海沿岸,位于哥伦比亚的加勒比海沿岸,位于巴拿马的Azuero Peninsula ,位于墨西哥州Chiapas,Chiapas,Chiapas ,Chiapas,Chiapas,Chiapas, Chiapas 。以及危地马拉的部分地区。

广义Voseo地区包括阿根廷尼加拉瓜玻利维亚东部,萨尔瓦多,危地马拉洪都拉斯哥斯达黎加,哥斯达黎加,巴拉圭,乌拉圭,乌拉圭和哥伦比亚哥伦比亚,卡尔达斯卡尔达斯瑞萨拉尔德,里斯拉尔达, Quindio和Quindio and Quindio and Quindio and Quindio and valle delle cauca

Ustedes

在整个西班牙裔美国,加那利群岛安达卢西亚的部分地区,乌斯特德斯都是正式和非正式的第二人称复数。它与第三人称复数中的动词一致。西班牙的大多数人分别保持了与ustedesvosotros的形式/熟悉的区别。在安达卢西亚,有时会听到乌斯特山与第二人称复数的使用,但这是不合时宜的。

乌斯特

Usted是正式背景下通常的第二人称单词代词,但它与动词的第三人称单数声音共同使用。它用于传达对年龄较大或具有更高权威的人的尊重(“您,先生”/“您,女士”)。哥伦比亚和哥斯达黎加的许多演讲者以及厄瓜多尔和巴拿马的部分人员也将其用于vos一部分。这种用法有时用西班牙语称为ustedeo

在中美洲,尤其是在洪都拉斯的中美洲,乌斯特德经常被用作正式代词,以传达一对浪漫情侣的成员之间的尊重。在厄瓜多尔,哥伦比亚和委内瑞拉安第斯山区的父母和子女之间也使用了乌斯特德

第三人称对象代词

大多数演讲者都使用(以及真正的学术界Española更喜欢)代词LOLA直接物体(男性和女性,无论动画如何意思不管性别动画,对他来说意思是“对她”或“对她”的意思)。用法有时被称为“词源”,因为这些直接和间接的对象代词分别是拉丁语的宾语命名代词的延续,这是西班牙语的祖先语言。

偏离这一规范(在西班牙比美洲更常见)被称为“ leísmo ”,“ loísmo ”或“ laísmo ”,根据该规范,各自的代词, LELOLA已超越了词源使用率(LE) ( LE)作为直接对象,或lola作为间接对象)。

词汇

在不同的西班牙裔国家,有些单词可能会大不相同。即使在不常用的地方,大多数西班牙语者也可以识别其他西班牙的形式,但是西班牙人通常不认识美国的使用。例如,西班牙曼equilla阿瓜酸盐albaricoque (分别是“黄油”,“鳄梨”,“杏”)对应于manteca (分别在西班牙半岛上使用的猪油),帕尔塔( Palta )和达马斯科(Damasco),在阿根廷(Argentina Manteca ),秘鲁巴拉圭( MantecaDamasco除外)和乌拉圭。在医疗保健背景下,对QWB-SA的西班牙语翻译的评估确定了一些区域词汇选择和美国特定的概念,而这些概念无法在西班牙成功实施。

与其他语言的关系

西班牙语与其他西伊比利亚浪漫语言密切相关,包括阿斯特里亚人阿拉贡加利西亚拉迪诺莱昂内斯米兰德斯葡萄牙语

人们普遍认为,葡萄牙语和西班牙语者可以以书面形式进行交流,并具有不同程度的相互清晰度。书面西班牙语和葡萄牙语言的相互清晰度在语法上是高的。民族学给出了相关语言之间的词法相似性,以精确的百分比为单位。对于西班牙和葡萄牙语而言,该数字为89%,尽管从语音学上讲两种语言是相当不同的。另一方面,意大利语在语音学上与西班牙语相似,而较低的词汇和语法相似性为82%。鉴于词汇相似性等级分别为75%和71%,西班牙语和法语之间或西班牙语和罗马尼亚人之间的相互可理解性仍然较低。尚未研究该语言的法国人对西班牙语的理解要低得多,估计为45%。总的来说,由于浪漫语言的写作系统的共同特征,对书面词的上语理解大于口头交流的词语。

西班牙词汇受到了几种语言的影响。与其他欧洲语言一样,古典希腊语(希腊化)在几个领域的术语中都很丰富,包括艺术科学政治自然等。其词汇也受到阿拉伯语的影响,在阿拉伯语中,在阿尔塔鲁斯时代发展了伊比利亚半岛,其词汇中约有8%具有阿拉伯词汇根。它也受到了巴斯克伊比利亚凯尔特伯利亚西戈特式和其他邻近的ibero-Rosance语言的影响。此外,它还吸收了其他语言的词汇,特别是其他浪漫语言,例如法语拉丁语莫萨拉比克葡萄牙语,加利西亚加泰罗尼亚语,奥西坦撒丁岛,以及QuechuaNahuatl其他土着语言

下表比较了几种浪漫语言中一些常用单词的形式:

拉丁西班牙语加利西亚人葡萄牙语Astur-Leonese阿拉贡加泰罗尼亚法语意大利人罗马尼亚人英语
nōs(Alterōs) 1,2
“我们(其他)”
鼻子NósNosoutros 3nós,nósuntros 3NósNosotrosNusatrosnosaltres
Arch。Nós
nous 4Noi,Noialtri 5诺伊'我们'
frātre(m)germānu(m)
“真正的兄弟”
赫玛诺Irmánirmão赫曼努奇尔曼胚芽
Arch。Frare6
弗雷尔弗拉特洛摩擦'兄弟'
死(M)Mārtis古典
“火星日”
tertia(m)fēria(m)拉丁晚期
“第三(Holi)一天”
马丁MartesTerza Feiraterça-feira马丁马丁dimarts狂欢节martedìMarți'周二'
cantiōne(m)
canticu(m)
Canción7 _
Arch。Cançón
Canción坎松8迦南Canción
(也是Canciu
坎塔坎松Chansoncanzonecântec'歌曲'
玛格斯
马斯
Arch。Plus
马斯Mais马斯马斯
(也是Més
梅斯
Arch。PusPlus
più'更多的'
Manu(M)Sinistra(M)Mano Izquierda 9
Arch。ManoSiniestra
男人Esquerda 9MãoEsquerda9 _
Arch。MãoSẽEstra
Manu Izquierda 9
(或Esquierda
还有曼佐尔加
伙计MàEsquerra9 _
Arch。MàInistra
主盖奇Mano SinistraMânaStângă'左手'
rēs,rĕm “东西”
nūlla(m)remnāta(m)
“没有天生的东西”
mīca(m) “面包屑”
纳达纳达
(也是RenRes
纳达(Arch。Rés)纳达
(也是Un Res
cosaresRien,NulNiente,nulla
云母(负粒子)
Nimic,nul'没有什么'
cāseu(m)fōrmāticu(m)
“形式奶酪”
quesoqueixoqueijoquesuqueso格式发出formaggio/cacioCaș10 _'起司'

1.在浪漫词论中,拉丁语术语是在宾语中给出的,因为大多数形式都来自这种情况。
2.就像“我们非常自我”一样,是一种强调的表达。
3.也在现代葡萄牙早期(例如Lusiad )和加利西亚人的Nosoutros中的NósOutros
4.或者是法语无效
5.许多意大利南部方言和语言中的Noialtri
6.中世纪的加泰罗尼亚(例如, llibre dels fets )。
7.用学习的后缀-ción修改。
8.取决于所用的书面规范(请参阅重新整合主义)。
9.从巴斯克·埃斯库( Basque Esku) ,“手” + erdi ,“一半,不完整”。这种负含义也适用于拉丁语Sinistra(M) (“黑暗,不幸”)。
10.罗马尼亚ca (来自拉丁语)是一种奶酪。罗马尼亚语中奶酪的普遍术语是Brânză (来自未知词源)。

犹太人 - 西班牙

Rashi脚本最初用于打印犹太人 - 西班牙
1832年撰写的Haketia的原始信

犹大 - 西班牙(Judaeo-Spanish),也称为拉迪诺(Ladino),是各种西班牙语,它保留了中世纪西班牙和一些古老的葡萄牙人的许多特征,并由15世纪从西班牙开除的塞帕迪犹太人的后代说。在葡萄牙,犹太人的conversion依发生了,新基督徒的同化是压倒性的,在西班牙,犹太人保持了语言和身份。因此,拉迪诺和西班牙语的关系与意第绪语德语的关系相媲美。今天的拉迪诺说话者几乎是塞帕迪犹太人,在土耳其,希腊或巴尔干的家庭根源,主要生活在以色列,土耳其和美国,在西班牙裔美国有一些社区。犹太人 - 西班牙缺乏美国原住民词汇,该词汇在西班牙殖民时期被标准西班牙人获取,并且保留了许多古老的特征,这些特征自此以后丢失了。但是,它包含其他词汇,在标准西班牙语中找不到,包括希伯来语,法语,希腊和土耳其语的词汇以及Sephardim定居的其他语言。

犹太人 - 西班牙人处于灭绝的严重危险中,因为当今许多母语人士都是老年人,还有老年奥利姆(移民到以色列的移民),他们尚未将这种语言传播给其子女或孙子。但是,它正在塞帕迪社区,尤其是音乐中的复兴。在拉丁美洲社区中,灭绝的危险也归因于现代西班牙人的同化。

相关的方言是摩洛哥北部的犹太人西班牙哈凯尼亚。这也倾向于在该地区的西班牙占领期间吸收现代西班牙语。

写作系统

西班牙语是用拉丁文脚本编写的,并增加了字符的( eñe ,代表音素/ ɲ / ,这是与⟨n⟩不同的字母,尽管在印刷上是由带有tilde⟨n⟩组成的)。以前是Digraphs⟨ch⟩Che ,代表音素/t͡ʃ / )和⟨ll⟩Elle ,代表音素/ ʎ //ʝ / ),被视为单个字母。但是, digraph⟨rr⟩erre fuerte ,'strong r', erre doble ,'double r'或Simply erre )也代表了一个独特的音素/ r / ,并不类似地被视为单个字母。自1994年以来, ⟨ch⟩⟨ll⟩一直被视为用于整理目的的字母对,尽管它们一直是字母的一部分,直到2010年。现在,使用⟨CG⟩⟨ci⟩和⟨ci⟩和⟨ci⟩的单词进行了按字母顺序排序。而不是像以前那样遵循⟨cz⟩⟨ll⟩的情况相似。

因此,西班牙字母有以下27个字母:

a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,m,n,n,o,p,p,q,r,s,s,t,t, u,v,w,w,w,w,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x, Y, Z。

自2010年以来,皇家西班牙学院(Royal Spanish Academy)认为,没有一个Digraphs( CH,LL,RR,GU,QU )。

字母KW仅用于来自外语(公斤,民俗,威士忌,猕猴桃等)的单词和名称。

由于排除了少量的区域术语,例如墨西哥(请参阅墨西哥的替代词),可以从拼写中完全确定发音。在拼字公约下,如果以元音(不包括⟨Y⟩ )或元音,然后是⟨n⟩⟨S⟩ ,则在最后一个音节上的典型西班牙单词在最后一个音节上强调。否则,它在最后一个音节上强调。该规则的例外是通过在应力元音上放置急性重音来指示。

此外,还使用急性口音来区分某些同音词,尤其是当其中一个是压力词,另一个是一个clitic :将el ('the the'the the the the''''',男性单数定义文章)与él ('He'He'或'it')或te ('you',object代词),带有 ('tea'), de (介词'')与 ('give'[正式命令/第三人称呈现的虚拟语])和SE (反射代词)与 (“我知道”或“命令”)。

疑问代词( QuéCuálDóndeQuién等)还可以在直接或间接问题中获得重音,并且当用作代词时,可以重音一些示范( ése ,ése, ésteaquél等)。曾经在大写字母上省略了重音标记(在打字机和计算机早期的广泛练习中,只有小写的元音带有口音),尽管真正的学术界Española建议反对这一范围,并在学校中授课的拼字传统口音的使用。

ug和前元音Ei之间写入时,它表示“硬g ”发音。透射表示它并不像通常的那样保持沉默(例如, cigüeña ,stork',发音为[θiˈɣweɲa] ;如果写成 * cigueña ,它将被发音 * [θiˈɣeɲa] )。

引入疑问和感叹性条款,并带有倒置问题和感叹号(分别为 �和` ),并以通常的问题和感叹号封闭。

组织

皇家西班牙学院

皇家西班牙学院( Real AcademiaEspañola )与1713年的其他21个国家(见西班牙语学院协会)一起成立,通过其词典的出版以及广受尊重的语法和风格指南来锻炼标准化的影响。由于影响和其他社会历史原因,该语言的标准化形式(标准西班牙语)被广泛认可在文献,学术环境和媒体中。

西班牙语学院协会

国家成员

西班牙语学院协会( Asociacióndela LenguaespañolaAsale )是调节西班牙语的实体。它是在1951年在墨西哥创建的,代表了讲西班牙语世界中所有独立学院的结合。它由23个国家的学院组成,按学院基金会的日期下令:西班牙(1713),哥伦比亚(1871年),厄瓜多尔(1874年),墨西哥(1875年),萨尔瓦多(1876年),委内瑞拉(1883) ,智利(1885),智利(1885) ,秘鲁(1887年),危地马拉(1887),哥斯达黎加(1923),菲律宾(1924),巴拿马(1926),古巴(1926),巴拉圭(1927),多米尼加共和国( 1927年),玻利维亚(1927),尼古拉(1927),尼加拉瓜(1927) 1928年),阿根廷(1931),乌拉圭(1943),洪都拉斯(1949),波多黎各(1955),美国(1973年)和赤道几内亚(2016)。

塞万提斯学院

塞万提斯研究所(“塞万提斯学院”)是西班牙政府在1991年成立的全球非营利组织。该组织在45个国家/地区设有分支机构,其中88个中心专门用于西班牙和西班牙裔美国人的文化和西班牙语。该研究所的目标是促进普遍的教育,研究和使用西班牙语作为第二语言,以支持帮助西班牙语教育过程的方法和活动,并为西班牙和西班牙的发展做出贡献在非西班牙语国家的西班牙裔美国文化。该研究所的2015年报告“ Ela lengua viva”(西班牙语,一种活着的语言)估计,全球有5.59亿西班牙语者。它的最新年度报告“ 2018年西班牙语2018年”(2018年西班牙语)占全球5.77亿西班牙语者。报告中引用的消息来源包括美国人口普查局,该局估计,到2050年,美国将拥有1.38亿西班牙语的人,使其成为地球上最大的西班牙语国家,西班牙语是其几乎三分之一的公民的母语。

国际组织的官方使用

西班牙语是联合国欧盟世界贸易组织美国国家组织伊比罗裔美国国家组织非洲联盟南美国家联盟南极条约秘书处的官方语言之一,拉丁联盟加拿大联盟北美自由贸易协定美洲发展银行以及许多其他国际组织。

示例文本

《西班牙世界人权宣言》第1条:

todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y,dotados como escomoestánderazóny conciencia,deben comparters fraternalmente los unos con los los otros。

《通用英语人权宣言》第1条:

所有人类均自由出生,尊严和权利平等。他们赋予了理性和良心,应本着兄弟情谊的精神互相采取行动。

也可以看看