Sic
这拉丁副词sic(发音[siːk];“这样”,“同样”;在全:sic erat scriptum,“这样写”)[1]引用单词或段落后插入,表明引用的物质已被抄录或翻译,完全按照源文本中的发现,并带有任何错误,古老或其他非标准拼写,标点, 或者语法。它还适用于任何令人惊讶的断言,错误的推理或其他可能被解释为转录错误.
典型的用法是通知读者,引用材料中的任何错误或明显的错误都不来自转录过程中的错误,而是故意复制的,就像它们在源文本中的出现一样。通常将其放置在方括号内,以表明它不是引用物质的一部分。
sic也可以嘲笑或讽刺地插入,以引起人们对原始作家的拼写错误或错误的逻辑的注意,或者表现出对材料的普遍不赞成或不喜欢。[2]
词源和历史用法
虽然偶尔被误认为是缩写的单词,但sic是用英语用作副词的拉丁副词,衍生作用是名词和动词。[3]这副词sic,意思是“有意写的”,首次出现在1856年的英语中。[4]它是从拉丁副词sīc,这意味着“因此,以这种方式”。[5]根据牛津英语词典,言语形式的形式sic,意思是“用一个标记sic”,1889年出现,E. Belfort Bax工作社会主义的伦理是一个早期的例子。[6]
错误的词源
不定期的,sic被误认为是缩写(因此有时拼写错误的时期):“ S.I.C.”据说代表“在上下文中拼写”,“在上下文中”,“在复制中说”,“拼写是正确的”,“拼写不正确”,其他类似民间词源短语。[7]这些都是不正确的,只是露骨从sic.
现代用法
用于sic在20世纪中叶大幅增加。[8]例如,在美国1944年之前的州议员意见sic出现在1,239次韦斯特劳数据库;在1945年至1990年的人中,它出现了69,168次,超过55倍。[2]它用作嘲笑的一种形式,被认为是这一增加的主要因素。[2]不适当的使用sic引起了一些争议,领导了一些编辑,包括书目学者西蒙·诺维尔·史密斯(Simon Nowell-Smith)和文学评论家莱昂·埃德尔(Leon Edel),反对它。[9]
常规使用
sic,以其包围的形式,最常插入引用或重印的材料中,以指示复制前文文本的细致准确性,尽管读者是不正确或不寻常的读者拼字法(拼写,标点,语法,语法,事实,逻辑等)。[2][10]几个用法指南建议一个包围sic主要用作读者的帮助,而不是与来源分歧的指标。[2][11]
用来表示古道和方言
sic可能表明一个不常见或古老表达忠实地报告,[12][验证失败]例如引用美国宪法:“众议院应chuse [sic]他们的发言人...“但是,有几本写作指南不鼓励对方言的使用,例如美国和英国英语拼写差异.[8][11][13]括号的外观sic在这个词之后分析在一本书评论中布莱恩·加纳(Bryan A. Garner)要评论说:“所有报价者(或过度狂热的编辑)[原文如此]都对英国使用无知”。[2]
具有讽刺意味的使用
偶尔有作家[sic]遵循自己的话,表明该语言是故意选择的,尤其是在作者的讽刺含义可能不清楚的情况下。[14]布莱恩·加纳(Bryan A. Garner)被称为这种使用sic“讽刺”,提供以下示例弗雷德·罗德尔(Fred Rodell)1955年九个人:[2]
[i] n 1951年,这是法官的祝福哈罗德·麦地那起诉[sic]在11个所谓的“顶级土着共产主义者”中,这意味着赋予史密斯法案的司法宪法性点头。
格式化
在哪里sic遵循报价,需要括号:[[sic]。[15]这个单词sic通常被视为借词这不需要斜体,新西兰,澳大利亚和英国媒体的风格手册通常不需要斜体化。[11]但是,斜体化在美国很常见,当局在内APA样式坚持。[16]
因为sic不是缩写,放置全停止/单词之后的括号内的时期sic是错误的,[17][18]尽管加州风格的手册建议仅在完整句子后使用时将其作为括号句子造型,但类似:(原文如此)[15]
备择方案
替代品
一些指南,包括芝加哥风格手册,推荐“安静复制编辑“(除非有不适当或不确定的情况)而不是插入括号sic,例如通过在括号中替换正确的单词代替不正确的单词,或者简单地用正确的单词替换错误的拼写。[2][19]
矩形
另外,要显示原始和建议的校正(就像通常在古),可以给出实际表格,其次是矩形,然后在括号中正确的形式。拉丁副词矩形方法正确.[20]
一个伊拉克营消耗了[矩形假设]控制前美国军事基地,我们的部队现在在城市外约40分钟。
根据十七世纪音乐风格杂志,在使用正确的形式之前,不应有标点符号,例如没有结肠矩形.[21]
读
第三个选择是遵循错误sic,逗号或结肠,“读取”和正确的读数,所有读物都在方括号内,如下示例:
第26项 - “与evinghews一起的空间计划[SIC:阅读晚间新闻]印刷作品,并被圣吉尔斯故居大学厅忽视,[爱丁堡][22]
也可以看看
参考
- ^脚注,1,2012年11月15日在美国诉科比,案号20034年11月11日。(联邦法官在法院文件中使用布莱恩特给定名称“'Sic erat Scriptum'”的变体拼写指出。)
- ^一个bcdefghGarner,Bryan A.(2001)。 “ sic”。现代法律用法词典(第二版)。美国:牛津大学出版社。pp。806–807。ISBN 978-0-19-514236-5.
- ^“ Sic,Adv。(和n。)”牛津英语词典,第二版1989。牛津大学出版社
- ^3sic。Merriam-Webster的大学词典。 Merriam-Webster,2003年。ISBN0-87779-809-5,ISBN978-0-87779-809-5。(第1156页)
- ^卡塞尔的拉丁语词典
- ^“ Sic,Adv。(和n。)”牛津英语词典,第二版1989年。牛津大学出版社;另请参见E. Belfort Bax。“在某些形式的现代不能”。平民:1887年5月7日。马克思主义者的互联网档案:2006年1月14日
- ^例如“ thefreeDictionary.com”。检索2014-04-10.
- ^一个b布莱恩·加纳(Bryan A. Garner).美国使用和风格的牛津词典。牛津大学出版社,2000年。ISBN0-19-513508-3,ISBN978-0-19-513508-4
- ^莱昂·埃德尔(Leon Edel)“介绍”亨利·詹姆斯的信(第1卷,1843 - 1875年)。哈佛大学出版社,1974年。ISBN0-674-38780-5,ISBN978-0-674-38780-5
- ^"语法和风格。”USD撰写研究论文的历史指南。南达科他大学历史系。2009年6月12日
- ^一个bcWilliam Coyle和Joe Law(2009)。调查报告。圣智学习。 p。 72。ISBN 978-0-547-19081-5.
- ^Carillo,Jose A.(2010年3月6日)。“在英语散文中括起来的'sic'的角色”.马尼拉时报。存档原本的2012年5月27日。
- ^Remero,唐纳德(2010年5月9日)。“引用英语英语”。 ieosetta.com。存档原本的2010年10月13日。
- ^H. W. Fowler(2001)现代英语用法词典。牛津:牛津大学出版社,第1页。807。ISBN978-0-19-953534-7
- ^一个b杰森(Edward W.)(2000)。加利福尼亚风格手册:加利福尼亚法院和律师的法律风格手册(PDF)(第四版)。 pp。132–133。检索2015-08-10.
- ^"括号,椭圆和支架"(PDF).写作中心。约翰逊县社区学院。存档原本的(PDF)在2012-08-31。检索11月19日2014.
- ^报价存档2011-09-02在Wayback Machine。北卡罗来纳大学教堂山的写作中心。访问:2010年10月2日
- ^威尔逊,肯尼思·G。(1993)。 “ SIC(ADV。)”。《哥伦比亚标准英语指南》指南.哥伦比亚大学出版社。 p。395.ISBN 9780231069885。检索2009-11-03.
- ^“样式问答:报价和对话”.芝加哥风格手册在线。检索9月28日2018.
在第13.7段中,在有关报价的允许更改部分中,CMOS说:‘明显的印刷错误可能会默默纠正(没有评论或sic)除非引用的段落来自较旧的作品或手稿来源,在这些作品中,通常保留拼写的特质。’
- ^珍妮特·费尔威瑟(Janet Fairweather)。自由。博伊德尔出版社,2005年。ISBN1-84383-015-9,ISBN978-1-84383-015-3。(p。xxix)
- ^布鲁斯·古斯塔夫森(Bruce Gustafson)。JSCM样式表。17世纪音乐杂志,2010年1月2日。
- ^“第26项 - '与伊申斯(Sic:Real Night News)印刷作品的空间计划,并被圣吉尔斯故居大学厅忽视,[爱丁堡]”.Strathclyde档案馆。检索11月19日2014.