Osip Mandelstam

OSIP Mandelstam
Osip Mandelstam in 1930s
Osip Mandelstam在1930年代
出生OSIP Emilyevich Mandelstam
1月14日[O.S.] 1891年1月2日
华沙国会波兰俄罗斯帝国
死了1938年12月27日(47岁)
过境营“ vtoraya rechka”(靠近Vladivostok),前苏联
职业诗人,作家,散文家,翻译
文学运动Acmeist诗歌现代主义
值得注意的作品
  • 结石
  • 时间的噪音
  • 埃及邮票
  • 第四散文
  • Voronezh笔记本
签名
Mandelstam signature.svg

OSIP Emilyevich Mandelstam[1](俄语:Осип Эмильевич МандельштамIPA:[ˈosʲɪpɨˈmʲmʲlʲjɪvʲɪtɕmənʲdʲɪlʲˈʂtam]; 1月14日[O.S.] 1891年1月2日至1938年12月27日)俄语苏联诗人。他是最重要的成员之一Acmeist学校。

奥西普·曼德斯坦(Osip MandelstamNadezhda Mandelstam。鉴于各种各样的措施,他们搬到了Voronezh在俄罗斯西南部。1938年,曼德尔斯坦(Mandelstam)再次被捕,并被判处五年徒刑矫正训练营在苏联远东。那年,他在弗拉基沃斯托克附近的一个过境营地去世。[2]

生活和工作

曼德斯坦(Mandelstam)于1891年1月14日出生[3]华沙国会波兰俄罗斯帝国对一个富人波兰犹太人家庭。[4]他的父亲是贸易的皮革商人,能够获得释放家庭的设施苍白的定居点。 OSIP出生后不久,他们搬到了圣彼得堡.[4]1900年,曼德尔斯坦(Mandelstam)进入了著名的Tenishev学校。他的第一首诗于1907年在学校的年鉴上印刷。作为一个男生,他被一个朋友介绍给非法成员社会主义革命党, 包含马克·纳坦森和恐怖分子Grigory Gershuni.[5]

1908年4月,曼德斯坦决定进入Sorbonne巴黎学习文学和哲学,但他在第二年离开海德堡大学在德国。1911年,他决定继续在圣彼得堡大学,从中排除了犹太人。他转换为卫理公会并于同年进入大学。[6]他没有完成正式学位。[7]

曼德斯坦的诗歌,敏锐民粹主义者在精神之后第一俄罗斯革命1905年,与象征主义者图像。1911年,他和其他几位年轻的俄罗斯诗人在正式领导下形成了“诗人”尼古拉·古米洛夫(Nikolai Gumilyov)Sergei Gorodetsky。该组的核被称为Acmeists。曼德斯坦为新运动写了宣言:阿克斯主义的早晨(1913年,出版于1919年)。[8]1913年,他出版了他的第一本诗集,石头[9]它在1916年以同一标题重新发行,但还包括其他诗。

职业,政治迫害和死亡

1922年,Mandelstam和Nadezhda搬到了莫斯科。目前,他的第二本诗集,Tristia,发表在柏林.[9]此后的几年,他几乎完全放弃了诗歌,专注于论文,文学批评,回忆录时间的噪音feodosiya - 1925年; ((时间的噪音1993年英语)和小型散文埃及邮票(1928)。作为日常工作,他将文学翻译成俄罗斯人(6年后的19本书),然后是报纸的通讯员。

首次逮捕

1933年秋天,曼德尔斯坦(Mandelstam)撰写了这首诗”斯大林墓地“他在莫斯科的一些小型私人聚会上朗诵。这首诗故意侮辱了苏联领导人斯大林。在原始版本中,他将其交给警察的版本,称斯大林为“农民杀手”,并指出他的手指胖。六个月后,即1934年5月16日至17日晚上,曼德尔斯坦被三人逮捕NKVD签署的搜查令到达他公寓的军官亚科夫·阿格拉诺夫(Yakov Agranov).[10]他的妻子最初希望这是几天前在列宁格勒发生的狂热之中,当时曼德斯坦拍了作家Alexei Tolstoy由于对Nadezhda的侮辱有了侮辱,但在审讯中,他面临着斯大林杂志的副本,并立即承认是其作者,认为诗人放弃自己的作品是错误的。他和Nadezhda都没有冒险将其写下来,暗示他背诵它的一个值得信赖的朋友已经记住了它,并将书面副本交给了警察。从未确定它是谁。[11]

曼德斯坦(Mandelstam)预计,侮辱斯大林将受到死刑,但安娜·阿赫马托娃(Anna Akhmatova)开始了一场拯救他的运动,并成功地创造了“一种特殊的氛围,人们彼此大惊小怪。”立陶宛大使在莫斯科,JurgisBaltrušaitis在一场记者会议上警告代表,该政权似乎正处于杀害著名诗人的边缘。[12]Boris Pasternak - 谁不赞成日志的语气 - 尽管如此,他还是呼吁著名的布尔什维克,尼古拉·布哈林(Nikolai Bukharin), 介入。自1920年代初以来就认识Mandelstam并经常为他们提供帮助的Bukharin接近NKVD的头,并向斯大林写了一张便条。

流亡

5月26日,曼德尔斯坦既未被判处死刑,甚至被判处古拉格,但要流亡到三年切尔丁在北部乌拉尔,在他的妻子陪同的地方。这种逃生被视为“奇迹”[12] - 但是他的审讯压力使曼德尔斯坦陷入了精神错乱的边缘。他后来写道:“在我这一边,我的妻子没有睡五个晚上”[13] - 但是当他们到达切尔丁时,她在医院的上层睡着了,他试图自杀,将自己扔到窗外。他的兄弟亚历山大(Alexander)呼吁警察为他的兄弟提供适当的精神病护理,并于6月10日有第二个“奇迹”,该“奇迹”从十二个最大的苏联城市中驱逐了曼德尔斯坦,但否则允许他选择自己的位置流放。[12]

曼德斯坦和他的妻子选择Voronezh,可能部分是因为这个名字吸引了他。1935年4月,他写了一首四首诗,其中包括双关语 - voronezh -blazh',voronezh -voron,nozh意思是“ voronezh是一个异想天开的,voronezh-乌鸦,一把刀。”。在他们到达后,鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)渴望接到斯大林的电话 - 他与独裁者的唯一对话,斯大林想知道曼德尔斯坦(Mandelstam)是否真的是一位才华横溢的诗人。“他是个天才,不是吗?”据说他问了帕斯特纳克(Pasternak)。[14]

在这三年中,曼德尔斯坦写了一首诗集Voronezh笔记本,其中包括周期不知名士兵的经文。他和他的妻子直到发生几个月后才知道斯大林的电话,也没有被捕。当Akhmatova向他们拜访时,其他几个朋友意外地敲门。他们所有人都认为这是警察。这启发了1936年3月Akhmatova撰写的台词:

但是在诗人的房间里耻辱

恐惧和缪斯群随时监视。

夜晚来了

不知道黎明。[15]

实际上,斯大林下令“孤立和保存”曼德尔斯坦这一事实意味着他暂时不受进一步的迫害。在Voronezh,他甚至被授予与NKVD当地负责人面对面的会议Semyon Dukelsky,谁告诉他“写你喜欢的东西”,并拒绝了曼德尔斯坦的提议,以寄给他写给警察总部的每首诗。在那次会议之后,警察特工停止了遮蔽这对夫妇。[16]有一个故事,可能是伪经的,曼德尔斯坦甚至响了杜克尔斯基(Dukelsky)通过电话背诵诗歌。[17]

第二次逮捕和死亡

NKVD1938年第二次逮捕后的照片

曼德斯坦(Mandelstam)的三年流亡期结束于1937年5月,当时大清除正在进行。上一个冬天,他强迫自己写自己的“对斯大林的颂歌”,希望这能保护他免受进一步的迫害。这对夫妇不再有权居住在莫斯科,所以住在附近的kalinin(tver),并访问了首都,他们依靠朋友来把他们放在那里。1938年春天,曼德尔斯坦(Mandelstam)接受了作家联盟负责人的采访弗拉基米尔·斯塔夫斯基,他在莫斯科郊外的一个休息室中给了他两个星期的假期。这是一个陷阱。上个月,3月16日 - 曼德斯坦(Mandelstams)的前保护者尼古拉·布哈林(Nikolai Bukharin)被判处死刑的第二天 - 斯塔夫斯基(Stavsky)写信给NKVD的头部。尼古拉·耶佐夫(Nikolay Yezhov),谴责Mandelstam。让他离开莫斯科使他有可能在不引发反应的情况下逮捕他。[18]5月5日,他在假期期间被捕(1938年10月12日,由曼德尔斯坦(Mandelstam)签署),并被指控”反革命活动。”

四个月后,1938年8月2日,[19]曼德尔斯坦在惩教营被判处五年徒刑。他到达了附近的Vtoraya Rechka(第二河)过境营地Vladivostok在俄罗斯的远东。他从弗拉德珀普克特(Vladperpunkt Transit Camp)从他的兄弟和妻子发送了最后一封信:[20]

亲爱的舒拉!

我在Vladivostok,svitl,营房11.我为K.R.D. 5年了[反革命活动]通过OSO。来自莫斯科,离开Butyrka9月9日,10月12日到达。健康非常差。筋疲力尽。减肥,几乎无法识别。但是我不知道寄来的衣服,食物和金钱是否有任何意义。尝试,一切都一样。我在没有适当的事情的情况下冻结。纳丁卡,我不知道你是否还活着,我的鸽子。您,Shura,立即给我写有关纳迪亚的信息。这里有一个过境点。他们没有带我去Kolyma。冬季是可能的。

我的亲戚,亲吻你。

Aaxe。

Shurochka,我正在写更多。我最近几天一直在工作,这令人振奋。

他们从我们的营地(一个过境营地)送到了永久营地。显然,我被“辍学”陷入了困境,我们必须为冬天做准备。我在问:给我发送辐射图和电报的钱。[21][22]

1938年12月27日,在他48岁生日之前,奥西普·曼德斯坦(Osip Mandelstam)在伤寒的过境营地去世。后来在短篇小说《雪莉·布兰迪》中描述了他的死Varlam Shalamov。曼德斯坦的尸体与另一名死者一起躺着直到春天。然后,整个“冬季堆栈”都被埋葬在一个大型坟墓中。[23]

曼德斯坦(Mandelstam)自己的预言得到了实现:“只有在俄罗斯才尊重诗歌,它被人杀死。在其他地方,诗歌如此普遍吗?”Nadezhda与丈夫一起写了回忆录希望反对希望(1970)[24]希望放弃了.[25]她还设法保留了Mandelstam未出版的作品的很大一部分。

婚姻和家庭

1916年,曼德斯坦(Mandelstam)热情地参与了诗人Marina Tsvetayeva。她的传记作者说:“在与男人的许多爱事务中,玛丽娜在此期间以如此强度的强度开始,这可能是唯一一个身体上完善的人。”[26]据说曼德斯坦与诗人有染安娜·阿赫马托娃(Anna Akhmatova)。她一生坚持认为他们的关系一直是非常深厚的友谊,而不是性交。[27]在1910年代,他与格鲁吉亚公主和圣彼得堡社交名流秘密和无所适从。Salomea Andronikova,曼德斯坦献给他的诗《索洛明卡》(1916年)。[28]

1922年,曼德斯坦结婚Nadezhda Mandelstam基辅乌克兰,她与家人住在一起[29]但是这对夫妇定居在莫斯科。[4]他继续被其他女性吸引,有时是认真的。他们的婚姻受到他爱上其他女性的威胁,尤其是1924 - 25年的奥尔加·瓦克塞尔Mariya Petrovykh在1933 - 34年。[30]Nadezha Mandelstam与Anna Akhmatova建立了终生的友谊,Anna Akhmatova第一次被捕时是Mandelstam公寓的客人,但抱怨她永远不会与Tsvetayeva友好,部分原因是“我决定“我决定成为Akhmatova作为顶级”的“顶级”“顶级”。女人诗人”。她还抱怨说Tsvetayeva无法将目光从丈夫身上移开,“她指责我嫉妒她”。[25]

在曼德尔斯坦(Mandelstam)的1934 - 38年被监禁期间,纳德兹达(Nadezhda)陪同他流放。鉴于奥西普(Osip)诗歌的所有副本都将被摧毁,她努力记住他的整个语料库,并躲藏和保存精选的纸手稿,同时躲避自己的被捕。[24]在1960年代和1970年代,随着政治气候融化,她在很大程度上负责安排曼德尔斯坦诗歌的秘密重申。[25]

死后的声誉和影响

  • 荷兰作曲家Marjo Tal(1915– 2006年)将曼德斯坦的几首诗置于音乐中。
  • 1956年,在Khrushchev解冻,Mandelstam是修复并从1938年对他提出的指控中免除。
  • 加拿大广播公司播出希望反对希望,一部关于曼德尔斯坦(Mandelstam乔治·沃利,加拿大学者和评论家,广播是由约翰·里夫斯(John Reeves)制作的。
  • 1977年,小星球,3461 Mandelstam,由苏联天文学家发现Nikolai Stepanovich Chernykh,以他的名字命名。[31]
  • 1987年10月28日,在管理期间米哈伊尔·戈尔巴乔夫,曼德尔斯坦(Mandelstam)也从1934年的指控中被免除,因此得到了充分的康复。[32]
  • 1998年,弗拉基沃斯托克(Vladivostok)在他的记忆中被建造了一座纪念碑。[2]
  • 在2020年,Noemi Jaffe巴西作家,写了一本关于他的迫害以及他的妻子如何保存他的作品的书,称为“她窃窃私语”(O Que Ela Sussurra)。
  • 在2021年,专辑Sokhrani Moyu Rech'Navsegda俄语«Сохрани мою речь навсегда»点燃为了纪念曼德尔斯坦出生130周年,“永远保持我的话”。这张专辑是根据曼德斯坦(Mandelstam)的诗歌的歌曲的汇编赤铁菌Leonid AgutinIlya Lagutenko短菜, 和NOIZE MC.[33]

参考书目

散文

  • 时间的噪音(1925年,自传素描的集合)
  • 埃及邮票(1928年,简短小说)
  • 第四散文(1930)
  • 到亚美尼亚的旅程(1933年,旅行草图的收藏)

诗集

  • 结石(1913/1916/1923)
  • Tristia(1922)
  • 第二本书(1923)
  • 诗1921– 1925年(1928)
  • (1928)
  • 莫斯科笔记本(1930–34)
  • Voronezh笔记本(1934–37)

论文

  • 在诗歌上(1928)
  • 谈论但丁(1933年; 1967年出版)[34]

选定的翻译

  • Ahkmatova,Mandelstam和Gumilev(2013)流浪狗咖啡馆的诗,由Meryl Natchez翻译,与Polina Barskova和Boris Wofson翻译,Hit&Run Press(加利福尼亚州伯克利)ISBN0936156066
  • Mandelstam,Osip和斯特鲁夫,格勒(1955)SobranieSočinenij文集)。纽约OCLC 65905828
  • Mandelstam,Osip(1973)精选的诗,由戴维·麦克杜夫(David McDuff)翻译,河流出版社(剑桥),并进行了较小的修订,Farrar,Straus和Giroux(纽约)
  • Mandelstam,Osip(1973)OSIP Emilevich Mandelstam的完整诗歌, 被某某人翻译伯顿·拉弗尔(Burton Raffel)和Alla Burago。纽约州立大学出版社(美国)
  • Mandelstam,Osip(1973)金雀。唐纳德·雷菲尔德(Donald Rayfield)的介绍和翻译。梅纳德出版社
  • Mandelstam,Osip(1974)。精选诗,克拉伦斯·布朗翻译[ru]和W. S. Merwin。纽约:雅典娜,1974年。
  • Mandelstam,Osip(1976)八位字66-76,由唐纳德·戴维(Donald Davie)翻译议程卷。 14,不。 2,1976。
  • Mandelstam,Osip(1977)50首诗,由伯纳德·梅雷斯(Bernard Meares)翻译,并由约瑟夫·布罗德斯基(Joseph Brodsky)。 Persea Books(纽约)
  • Mandelstam,Osip(1980)。由詹姆斯·格林(James Greene)编辑和翻译。(1977)Elek Books,《修订和扩大版》,格拉纳达/Elek,1980年。
  • Mandelstam,Osip(1981)结石,由罗伯特·特雷西(Robert Tracy)翻译。普林斯顿大学出版社(美国)
  • Mandelstam,OSIP(1991)莫斯科笔记本,由Richard&Elizabeth McKane翻译。Bloodaxe Books(英国泰恩河畔纽卡斯尔)ISBN978-1-85224-126-1
  • Mandelstam,Osip(1993,2002)时间的噪音:选定的散文,由西北大学出版社的克拉伦斯·布朗(Clarence Brown)翻译;重印版ISBN0-8101-1928-5
  • Mandelstam,OSIP(1996)Voronezh笔记本,由Richard&Elizabeth McKane翻译。Bloodaxe Books(英国泰恩河畔纽卡斯尔)ISBN978-1-85224-205-3
  • Mandelstam,OSIP(1991)莫斯科和Voronezh笔记本,由Richard&Elizabeth McKane翻译。Bloodaxe Books(Tarset,英国诺森伯兰郡)ISBN978-1-85224-631-0
  • Mandlestam,Osip(2012)“被盗空气”,由克里斯蒂安·威曼(Christian Wiman)翻译。哈珀·柯林斯(美国)
  • Mandelstam,OSIP(2018)在火车站举行音乐会。精选的诗,由Alistair中午翻译。Shearsman Books(布里斯托尔)
  • OSIP Mandelstam(2022)Voronezh工作簿,由Alistair中午翻译,Shearsman Books(Bristol)
  • OSIP Mandelstam(2022)偶尔和开玩笑的诗,由Alistair中午翻译,Shearsman Books(Bristol)

评论

  • McCarey,Peter(1982),评论Osip Mandelstam的“石头”罗伯特·特雷西(Robert Tracy)翻译由詹姆斯·格林(James Greene尸体1982年春季第8号,第1页。 49,ISSN 0264-0856

参考

  1. ^也被罗马化OSIP MandelstamOssip Mandelstamm
  2. ^一个bYolanda Delgado;RIR,特别是(2014年7月18日)。“俄罗斯作家的最后几天:奥西普·曼德尔斯坦”.www.rbth.com。检索6月8日2020.
  3. ^塔拉克(Tararak) (2021年5月21日)。““光η”.Novaya Gazeta(俄语)。检索5月29日2021.шхх讯。
  4. ^一个bc“ 1938年:嘲笑斯大林在古拉格(Gulag)死亡的诗人”.哈雷兹。检索6月8日2020.
  5. ^McSmith,Andy(2015)。恐惧和缪斯一直在监视,俄罗斯大师 - 从阿赫马托瓦(Akhmatova)和帕斯特纳克(Pasternak)到肖斯塔科维奇(Shostakovich)和爱森斯坦。纽约:新出版社。 p。 101。ISBN 978-1-62097-079-9.
  6. ^“««°fim°ятт电щR。。存档原本的2012年3月16日。检索8月27日2011.
  7. ^"“ Osip Emilyevich Mandelshtam(1889-1938)俄罗斯诗人”".Litvaksig立陶宛 - 犹太人特殊兴趣小组.
  8. ^布朗,c。Mandelshtam,O。(1965)。“ Mandelshtam的Acmeist宣言”。俄罗斯评论.24(1):46–51。doi10.2307/126351.Jstor 126351.
  9. ^一个b"“它被人杀死”:奥西普·曼德斯坦(Osip Mandelstam)和斯大林下写诗歌的危险”.www.newstatesman.com。 2017年5月9日。检索6月8日2020.
  10. ^Shenthinsky,Vitaly(1995)。克格勃的文学档案,发现俄罗斯被压抑的作家的最终命运。伦敦:Harvill Press。第168-69页。ISBN 1-86046-072-0.
  11. ^Shenthinksy。克格勃的文字档案。 p。 172。
  12. ^一个bc麦克密斯,安迪。恐惧和缪斯。第110–11页。
  13. ^OSIP Mandelstam(Richard&Elizabth McKane翻译)(2003年)。“ Kama”莫斯科和Voronezh笔记本。Tarset,诺森伯兰郡:血液书籍。p。128。ISBN 978-1-85224-631-0.
  14. ^曼德尔斯坦(Nadezhda)。希望反对希望。 p。 146。
  15. ^Anna Akhmatova(由Judith Hemschemeyer翻译(2006年)。“ Voronezh”,Anna Akhmatova的完整诗歌。波士顿:Zephyr。 p。 381。ISBN 0-939010-27-5.
  16. ^曼德尔斯坦(Nadezhda)。希望反对希望。 pp。206–209。
  17. ^纳勒,帕维尔(2004年6月24日)。“à -μLOm都是Ö。"。 izvestya。检索12月12日2020.
  18. ^麦克密斯,安迪。恐惧和缪斯。第194-195页。
  19. ^摘录19390/ts的法院协议
  20. ^位于莫斯科的Gagarinsky Lane 6号。
  21. ^lim louth,6。после做。存档从2019年11月20日的原始。检索12月2日2019.
  22. ^Yolanda Delgado;RBTH,特殊至(2014年7月16日)。“俄罗斯作家的最后几天:奥西普·曼德尔斯坦”.www.rbth.com.
  23. ^Izvestia,1991年1月8日。 - Osip Mandelstam和他的时间:星期六。回忆。 - 出版商L'Age D'Homme - Nash Dom,1995年480页。 - p。402。[1]
  24. ^一个bNadezhda Mandelstam(1970,1999)希望反对希望ISBN1-86046-635-4
  25. ^一个bcNadezhda Mandelstam希望放弃了ISBN0-689-10549-5
  26. ^Feinstein,Elaine(1989)。Marina Tsvetayeva。伦敦:企鹅。 p。 56。
  27. ^费恩斯坦,伊莱恩。所有俄罗斯的安娜,纽约:复古出版社,2007年。
  28. ^乔尔科夫斯基,亚历山大(1996),文本计数器文字:俄罗斯文学史的书籍,p。 165.斯坦福大学出版社,ISBN0-8047-2703-1。
  29. ^莫利,大卫(1991)mandelstam变体Littlewood Press P75ISBN978-0-946407-60-6
  30. ^克拉伦斯·布朗,Mandelstam,剑桥大学出版社,1973年
  31. ^“ 3461 Mandelshtam 1977次要行星名称字典".www.google.com.
  32. ^Kuvaldin,Y。(Юрий Кувалдин):Улица Мандельштамa存档2007年10月17日在Wayback Machineповести. Издательство "Московский рабочий",1989,304 p。在俄罗斯。URL上次访问2007年10月20日。
  33. ^“„→车,,shortparis,noize mc mc。".Meduza(俄语)。 2021年1月14日。检索1月15日2021.
  34. ^弗雷丁(G。):OSIP Mandelstam,《大不列颠百科全书》,2001年。2007年10月20日访问。

进一步阅读

  • Coetzee,J.M。“ OSIP Mandelstam和Stalin Ode”,表示,第35号特刊:纪念性历史。 (1991年夏季),第72-83页。
  • 戴维,唐纳德(1977)在停车火车中卡坎特(曼彻斯特)
  • 弗雷丁,格雷戈里(1987)多种颜色的外套:Osip Mandelstam和他的自我表现神话。伯克利,洛杉矶,伦敦
  • а归聚й×й~~т。,1-2014,12-1月,,。 9 - 21。[2]尼采的复习:ru:[3]。版本Française:Anatoly-Livry,尼采,柏林,洪堡 - Universität,2013年,Band 20,S。313-324:Mandelstam,联合国迪奥尼亚克式尼采
  • Anatoly Livry博士,«Mandelstam lenietzschéen:Une起源于intatsendue»dansжuretive»dansжlimout该杂志是由高级认证委员会刻上的,该杂志是领先的索引委员会,领导审查科学期刊,以出版有关科学医生和科学候选人的主要论文的出版物,p。58-67。http://anatoly-livry.e-monsite.com/medias/files/1-13-2017.pdf[永久性死亡链接]
  • Mackay,John(2006)铭文和现代性:从华兹华斯到曼德斯坦。布卢明顿:印第安纳大学出版社ISBN0-253-34749-1
  • Nilsson N. A.(1974)OsipMandel'štam:五首诗。 (斯德哥尔摩)
  • Platt,Kevin,编辑(2008)现代主义古学:Osip Mandelstam的精选诗歌[1]
  • 莱利,约翰(1980)收集的作品。 Grossteste(德比郡)
  • 罗恩,O。(1983)曼德尔斯坦。 (耶路撒冷)
  • Mikhail Berman-Tsikinovsky(2008),播放“ Mandelstam的延续”(莫斯科Vagrius出版。ISBN978-5-98525-045-9)

外部链接