在崇高
在崇高(希腊人:古希腊:περ¶Perìhýpersous ;拉丁语: de Sublimitate )上是一部罗马时代的希腊文学批评作品,其作者的作者是未知的,但通常被称为longinus (longinus(Longinus) ( ;古希腊语: λογῖνοςlongĩnos )或伪长。它被认为是关于美学和良好写作影响的经典作品。这些论文重点介绍了上一千年的好和坏写作的例子,特别关注可能导致崇高的原因。
作者身份
作者是未知的。在10世纪的参考手稿(Parisinus Graecus 2036)中,标题报导了“ Dionysius或Longinus”,这是中世纪副本的归属,被误读为“ Dionysius Longinus”。当手稿被准备以进行印刷出版物时,该作品最初归因于卡西乌斯·朗金斯( Cassius Longinus )(公元213 - 273年)。由于正确的翻译包括一位名为“ Dionysius”的作者的可能性,因此有些人将这项工作归因于公元前1世纪作家Halicarnassus的Dionysius 。这项工作仍然有可能属于哈利卡纳苏斯(Halicarnassus)的卡西乌斯·朗金斯(Cassius Longinus)也不属于狄奥尼修斯(Dionysius),而是,有些不知名的作家在罗马帝国(Roman Empire)下写作,可能是在1世纪。该错误确实暗示,当编写法典时,真实作者的步道已经丢失。两家作者都不能被接受为论文的实际作家。狄奥尼修斯(Dionysius)保持了与论文中写的完全相反的思想。与Longinus一起,年代存在问题。
在提议的其他名称中,是Temnos的Hermagoras (一位在公元1世纪居住在罗马的修辞学家), Aelius Theon (作品的作者,与崇高的人有很多共同的想法)和Pompeius Geminus(他是在与狄俄尼修斯的书信交谈中)。
Halicarnassus的Dionysius
Halicarnassus的Dionysius在Augustus的带领下写道,发表了许多作品。狄俄尼修斯通常被视为崇高的潜在作者,因为著作正式归因于Dionysius与崇高的作品的风格和思想不同。
卡修斯·朗金斯(Cassius Longinus)
朗尼努斯(Longinus)撰写了许多文学作品,是普利诺斯(Plotinus)的门徒,并被认为是“他当时最杰出的学者”。他在亚历山大接受了教育,然后去了雅典教书。后来他搬到了小亚细亚,在那里他获得了帕尔米拉皇后Zenobia的顾问职位。卡修斯(Cassius)是该论文作者的可疑可能性,因为他在3世纪写道,没有提到公元1世纪的文学作品(最新的是西塞罗( Cicero ),他在公元前43年去世),现在这项工作通常可以追溯到公元1世纪初。这项工作以关于演说的衰减的论文结尾,这是一个典型的主题,当时的作者,例如塔西us ,彼得罗尼乌斯和昆蒂利安人(也处理该主题)的作者还活着。卡修斯由罗马皇帝奥雷利安(Aurelian)处决,他在公元273年征服了巴尔米拉(Palmyra),罪名是串谋对罗马国家。这很可能是因为他仍在掌权时为Palmyra女王的Zenobia撰写了什么。据报导,Longinus为女王写了答案,女王是为了响应Aurelian,该男子很快就会成为罗马皇帝。
内容
崇高的是关于美学的论文,也是文学批评的作品。它以书信形式写成,最后一部分可能与公开演讲打交道。
该论文专门介绍了一个文化的罗马人和公众人物Postthumius Terentianus,尽管对他知之甚少。在崇高的文学典范中,大约有50位作者提到或引用了1000年。除了荷马和希腊文化的其他人物的预期例子外,Longinus提到了创世纪的通过,这在1世纪非常不寻常:
犹太人的立法者也达到了类似的效果,这不意味着天才,因为他既理解并表达了他应有的神性的力量- 当他在法律的一开始就写信时,我引用了他的话: “上帝说,” - 是什么? - “让光明,有。让大地,那里。”
-在崇高的9.9
鉴于他对创世纪的积极提及,朗金斯被认为是希腊化的犹太人,或者很容易熟悉犹太文化。因此,Longinus强调,要成为一名真正的伟大作家,作者必须具有“道德卓越”。实际上,批评家推测,朗金斯(Longinus)避免了古代世界中的出版物“无论是谦虚还是通过审慎动机”。此外,Longinus强调,侵犯作家不一定是无耻的傻瓜,即使他们承担了“大胆,无法和原始”的文学风险。至于社会主观性,Longinus承认完全自由促进了精神和希望。据朗迪努斯说,“从来没有奴隶成为演说家”。另一方面,太多的奢侈和财富导致了雄辩的衰落,这是崇高作家的目标。
崇高
Longinus批评并谴责某些文学作品是好或坏的写作风格的例子。 Longinus最终促进了“风格的高度”和“简单性”的本质。引用这位著名作者的话:“升华的第一个也是最重要的来源是形成伟大概念的力量。”普遍认为,崇高的概念是指将自己提升为“普通”的一种写作风格。最后,Longinus提出了五个崇高的来源:“伟大的思想,强烈的情感,某些思想和言语的数字,贵族词和尊严的单词安排”。
崇高的影响是:失去理性,这是一种与艺术家的创作过程相识别的疏远,并充满了愉悦和崇高的深刻情感。 Sublime的一个例子(作者在作品中引用)是Sappho的一首诗,Sappho是所谓的嫉妒的颂歌,被定义为“崇高的颂歌”。作家的目标不是表达空洞的感觉,而是在听众中引起情感。
在论文中,作者断言:“崇高的听众不是说服力,而是摇头丸:因为美好的事物总是让人感到沮丧,并胜过只有说服力或令人愉悦的东西,因为说服力,因为说服力,因为说服规则在每个人的掌握之内:崇高的言语是无敌的力量和[无敌的]力量,而不是每个听众的力量上升”。
根据这一说法,人们可以认为,对于朗金斯来说,崇高只是逃避现实的一刻。但是相反,他认为文学可以塑造灵魂,灵魂可以倾泻在艺术品中。通过这种方式,论文不仅成为文学探究的文本,而且成为道德论文之一,因为崇高成为伟大灵魂的产物( μεγαλοφροσύνηςἀπήχημα , megalophrosophrosundemsapēchēma )。崇高的来源有两种:天生的来源(“渴望有力的概念”和“强烈而热情的激情”)和可获取的来源(修辞手段,右词典的选择,以及“尊严和高构图”)。
修辞的衰败
作者还谈到了演说的衰败,不仅是由于缺乏政治自由而引起的,而且是由于道德的腐败而造成的,这些道德腐败共同消灭了产生崇高的高灵。因此,该论文清楚地集中在拉丁文学1世纪公元1世纪爆发的燃烧争议中。如果Petronius指出了过多的修辞学和富裕的,不自然的技巧作为衰败的原因,那么Tacitus却更接近Longinus,以为这种decade废的根源是建立了Princedom或Empire,尽管是它,尽管它是它的,尽管它是它的。带来了稳定与和平,也引起了审查制度,并结束了言论自由。因此,演说只是一种风格的练习。
误导翻译和丢失的数据
翻译人员无法清楚地解释文本,包括标题本身。标题中的“崇高”已经以各种方式翻译成,包括高程感和出色的风格。 Rhys Roberts认为, Sublime这个词具有误导性,因为Longinus的客观广泛地关注“贵族和令人印象深刻的风格的基本要素”,而不是更狭窄和具体的事物。而且,大约三分之一的论文缺失了。例如,Longinus的片段只剩下几个单词。事务更加复杂,以意识到古代作家,朗金斯的同时代人,不要以任何方式引用或提及该论文。
写作的局限性
尽管Longinus的好评,但他的写作远非完美。 Longinus偶尔的热情“被带走了”,并对他的文本的含义造成了一些困惑。此外,18世纪的评论家爱德华·本那比·格林( Edward Burnaby Greene)有时会“太过精致”。格林还声称,朗尼努斯(Longinus)对夸张描述的关注“特别虚弱,显然是被误用”。有时,Longinus在对待他的臣民时也会陷入一种“乏味”。该论文的专注于精神超越性,并且缺乏专注于语言结构决定作家的感受和思想的方式。最后,鉴于文本的难度和缺乏“可教导的实际规则”,在学术环境中很难在学术环境中解释论文。
写作风格和言论
尽管有错,但由于其“崇高的语气”,“ APT戒律”,“明智的态度”和“历史利益”,该论文仍然取得了巨大的成功。众所周知的古代批评家在崇高之中写道的原因之一是,该论文与其他任何文学作品有很大不同。由于Longinus的修辞公式避免了他的作品占主导地位,因此文学仍然是“个人和新鲜”,其独特性是独一无二的。 Longinus叛乱分子反对当时的流行言论,通过隐式攻击古代理论,重点是对单词,隐喻和人物的详细批评。更明确的是,在拒绝将比喻视为本身的实体时,朗金斯(Longinus)促进了文学设备与整个段落有关的文学设备的欣赏。从本质上讲,对于他那个时代的批评者来说,朗金斯(Longinus)更加专注于“风格的伟大”,而不是“技术规则”。尽管他对古代文本的批评仍然是“坦率和善良的大师”。此外,作者发明了引人注目的图像和隐喻,有时几乎在抒情上写作。通常,Longinus欣赏并利用简单的词典和大胆的图像。
就语言而言,这项工作无疑是一个Unicum语言实验。
影响
批评家在阅读《崇高》时确定,古老的哲学家和作家柏拉图是朗尼努斯的“伟大英雄”。 Longinus不仅辩护了柏拉图的辩护,而且他还试图提高反对当前批评的文学作品。对论文的另一个影响可以在Longinus的修辞人物中找到,这些人物源自一位卑诗省1世纪的作家Calacte的Caecilius的理论。
崇高的历史批评和使用
- 十世纪 - 翻译之前的原始论文被复制成中世纪的手稿,并归因于“狄奥尼修斯或朗金斯”。
- 13世纪 - 拜占庭修辞学家对可能是Longinus的文本的晦涩难懂。
- 16世纪 - 学者们忽略了该论文,直到1554年弗朗西斯·罗伯特洛(Francis Robortello)在巴塞尔(Basel)和尼科洛·达·法尔加诺(NiccolòDaFalgano)出版。1560年。最初的作品归因于“狄奥尼修斯·朗吉努斯(Dionysius Longinus)”,大多数欧洲国家都接受了该论文的翻译。
- 17世纪 - 崇高的效果成为许多巴洛克艺术和文学的期望结束,而“ Longinus”的重新发现的作品在17世纪经历了六个版本。 Boileau的1674年将论文翻译成法国的翻译确实始于批评史上的职业生涯。尽管它很受欢迎,但一些批评家声称该论文太“原始”而无法被“过于文明”的17世纪观众真正理解。
- 18世纪 -威廉·史密斯(William Smith)在崇高的1739年翻译朗金斯(Longinus)的翻译建立了翻译人员,并再次使这项工作引人入胜。 Longinus的文本在受欢迎程度上达到了高度。在英格兰,批评家尊敬朗金斯(Longinus)的作品原则和平衡原则,仅次于亚里士多德的诗学。埃德蒙·伯克(Edmund Burke)对我们关于崇高和美丽的观念的起源的哲学探究,以及伊曼纽尔·康德(Immanuel Kant)对判断力的批评应归功于债务,这归功于Longinus对崇高的概念,而该类别则转化为知识分子。正如“ Longinus”所说的那样,“高度语言对听众的影响不是说服力,而是运输,这是对超越逻辑的浪漫思想家和作家的合适情感,对崇高的富裕人士。同时,鉴于他与古典诗人的“规则”有关,浪漫主义者对朗金斯(Longinus)蔑视。鉴于Longinus对18世纪批评的塑造产生了广泛的影响,这种蔑视是具有讽刺意味的。
- 19世纪 - 19世纪初,这是该论文的作者的怀疑。多亏了意大利的学者阿马蒂(Amati),卡西乌斯·朗吉努斯(Cassius Longinus)不再被认为是崇高的作家。同时,Longinus作品的关键流行大大减少了。尽管学者仍在使用这项工作,但很少引用它。尽管缺乏公众的热情,但在本世纪末出版了《崇高的版本和翻译》。
- 20世纪 - 尽管文本仍然很少引用,但除了亚里士多德的诗学家之外,它仍然保持其地位,这是“古典古代所有关键作品中最令人愉快的”。另外,请参阅尼尔·赫兹(Neil Hertz)在他的书《终点》中的朗金斯(Longinus)文章。赫兹在一定程度上回应了托马斯·韦斯克尔(Thomas Weiskel)的著作《浪漫崇高》 ,这可能是对英国和德国浪漫态度对伯克和朗金斯的崇高态度最有影响力的说法。劳拉·奎尼(Laura Quinney)在朗金斯(Longinus)的分析中,尤其是韦斯克尔(Weiskel)的景点对待景点。乔纳森·库勒(Jonathan Culler)在《赫兹崇高》中对霍尔茨(Hertz)表示赞赏。安妮·卡森(Anne Carson )和路易·马林(Louis Marin)也有机会讨论朗尼努斯(Longinus),哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)和威廉·J·肯尼迪(William J. Kennedy )对他的工作有重要的说法。威廉·卡洛斯·威廉姆斯(William Carlos Williams)还使用了三条线,从作品作为题词到序言,到地狱中的科拉(Kora)。
德国电影导演沃纳·赫尔佐格(Werner Herzog)声称与朗尼努斯(Longinus)的作品具有亲和力,并在米兰(Milan)发表的题为“关于绝对,崇高和狂喜的真理”的演讲中。赫尔佐格(Herzog)说,他认为朗金斯(Longinus)是一个好朋友,并认为朗尼努斯(Longinus)的照明概念在他的电影中的某些时刻与众不同。他引用了朗金斯(Longinus)的话:“因为我们的灵魂通过真正的崇高,充满活力的摇摆,充满了骄傲的喜悦,就好像自己创造了它所听到的东西一样。”