旧约

旧约(经常缩写OT)是基督教圣经的经典,主要基于24本书希伯来圣经或塔纳克(Tanakh),是一本古代宗教希伯来语著作的集合以色列人.[1]基督教圣经的第二分区是新约,用Koine Greek语。

旧约由许多不同的书组成由各种作者生产了几个世纪。[2]基督徒传统上将旧约分为四个部分:前五本书或五旬节(对应于犹太人摩西五经);历史书籍告诉以色列人的历史征服迦南到他们巴比伦打败和流放;诗意和智慧书“以各种形式处理世界上善与恶的问题;以及圣经先知的书,警告拒绝上帝的后果。

构成旧约佳能及其顺序和名称的书籍之间有所不同基督教的各个分支。典范东东正教东方东正教教堂最多包含49本书;这天主教佳能包括46本书;最常见的新教佳能包括39本书。[3]

本质上,有39本书常见于所有基督教教规。它们对应于塔纳克人的24本书,有一些秩序的差异,文本有一些差异。附加数字反映了几本文本的分裂(塞缪尔国王编年史以斯拉 - 尼希米,和十二个未成年人)进入基督教圣经中的单独书籍。这些书是基督教旧约的一部分,但不是希伯来书的一部分,有时被描述为氘化。一般而言,天主教和东正教教堂在旧约中包括这些书。大多数新教圣经都不包含在其佳能中的氘核书籍,但有些版本的英国国教路德教会圣经将这些书放在一个单独的部分中伪经。这些书最终源自早期希腊七月希伯来经文的收藏,起源于犹太人。有些也包含在死海卷轴.

内容

旧约包含39(新教),46(天主教)或更多(正统和其他书籍),非常广泛地分为五经(Torah), 这历史书籍, 这“智慧”书和先知。[4]

下表使用了基督教圣经的现代版本中存在的拼写和名称,例如天主教徒新美国圣经修订版和新教徒修订的标准版本英语标准版。1609 – F10中的拼写和名称杜伊旧约(以及1582年的Rheims New Testament)和1749年修订版Challoner主教(许多天主教徒当前使用的版本,以及英语传统天主教拼写的来源),在七十年代,与现代版本中使用的拼写和名称不同。[a]

为了东正教佳能,当括号与这些版本不同时,将在括号中提供九月标题。对于天主教的佳能,当括号与这些版本不同时,将在括号中提供Douaic标题。同样,詹姆斯国王版本在新约中提到的传统拼写中引用了其中的一些书籍,例如“ esaias”(对于以赛亚书)。

in普世主义更近天主教翻译(例如新美国圣经耶路撒冷圣经,以及天主教徒使用的普世翻译,例如修订的标准版天主教版)使用相同的“标准化”(国王詹姆斯版本)拼写和名称新教圣经(例如,在那些被普遍认为规范的书中,1-2个副瘤,1-2个塞缪尔和1-2国王,1-2个塞缪尔和1-2国王,而不是1-2的副男)(原始人.

塔木德(犹太人对圣经的评论)Bava Batra14b给书中的书顺序不同nevi'im凯图维姆。该订单也被引用Mishneh Torah希尔乔特塞弗摩西五经7:15。通过犹太教和基督教的所有教派,《摩西五经》的秩序是普遍的。

有争议的书籍,包括大多数佳能中但不包含在其他规范中,通常被称为圣经的伪经,这个术语有时专门用于描述天主教和东正教佳肴中的书籍,这些书籍是犹太人的遗物和最现代的新教圣经。天主教徒,跟随特伦特的佳能(1546年),将这些书描述为氘化,而希腊东正教基督徒则跟随耶路撒冷会议(1672),使用传统名称Anagignoskomena,意思是“要阅读的内容”。他们出现在一些历史性的新教徒版本中。德国人路德圣经包括这样的书,英语也是1611国王詹姆斯版本.[b]

空表单元表明那本佳能不存在一本书。

 pentateuch,对应于希伯来摩西五经
 历史书籍,最紧密对应于希伯来语nevi'im(先知)
 智慧书籍,最紧密地对应于希伯来语凯图维姆(著作)
 主要先知
 十二个未成年人
希伯来圣经
(田中)
(24本书)[C]
新教
旧约
(39本书)
天主教徒
旧约
(46本书)
东东正教
旧约
(49本书)
原始语言
摩西五经(法律)
五角星或者五本摩西书
Bereshit创世纪创世纪创世纪希伯来语
Shemot出埃及记出埃及记出埃及记希伯来语
Vayikra利未记利未记利未记希伯来语
Bamidbar数字数字数字希伯来语
德瓦里姆申命记申命记申命记希伯来语
nevi'im(先知)
Yehoshua约书亚约书亚(Josue)约书亚(iesous)希伯来语
Shofetim法官法官法官希伯来语
拉特(露丝)[D]露丝露丝露丝希伯来语
Shemuel1塞缪尔1塞缪尔(1国王)[E]1塞缪尔(1个王国)[F]希伯来语
2塞缪尔2塞缪尔(2王)[E]2塞缪尔(2个王国)[F]希伯来语
梅拉基姆1国王1国王(3王)[E]1个国王(3个王国)[F]希伯来语
2国王2国王(4王)[E]2个国王(4个王国)[F]希伯来语
Divrei Hayamim(编年史)[D]1个编年史1个编年史(1个副瘤)1个编年史(1个副瘤)希伯来语
2个编年史2个编年史(2个副瘤)2个编年史(2个副瘤)希伯来语
1个Esdras[G][H]希腊语
以斯拉 - 尼希米[D]以斯拉以斯拉(1 ESDRAS)以斯拉(2 ESDRAS)[F][i][J]希伯来语和阿拉姆语
尼希米Nehemiah(2个ESDRAS)Nehemiah(2个ESDRAS)[F][i]希伯来语
Tobit(Tobias)Tobit[G]阿拉姆语和希伯来语
朱迪思朱迪思[G]希伯来语
酯(Esther)[D]以斯帖以斯帖[k]以斯帖[k]希伯来语
1个马卡比(1个Machabees)[L]1个马卡比[G]希伯来语和希腊人[M]
2个马卡比(2个Machabees)[L]2个马卡比[G]希腊语
3个马卡比[G]希腊语
3个Esdras[G]希腊语
4个马卡比[n]希腊语
凯图维姆(著作)智慧书
IYOV(工作)[D]工作工作工作希伯来语
Tehillim(诗篇)[D]诗篇诗篇诗篇[O]希伯来语
Manasseh的祈祷[P]希腊语
Mishlei(谚语)[D]谚语谚语谚语希伯来语
Qohelet(传道书)[D]传道书传道书传道书希伯来语
Shir Hashirim(歌曲之歌)[D]所罗门之歌歌曲的歌(canticle的canticle)歌曲的歌(Aisma aismaton)希伯来语
智慧智慧[G]希腊语
Sirach(教会)Sirach[G]希伯来语
nevi'im(后一个先知)主要先知
Yeshayahu以赛亚以赛亚(以赛亚)以赛亚希伯来语
Yirmeyahu耶利米耶利米(耶利米)耶利米希伯来语
艾卡(哀叹)[D]哀叹哀叹哀叹希伯来语
巴鲁克[Q]巴鲁克[Q][G]希伯来语[7]
耶利米的信[R][G]希腊(多数观点)[S]
Yekhezqel以西结以西结(Ezechiel)以西结希伯来语
丹尼耶(丹尼尔)[D]丹尼尔丹尼尔[t]丹尼尔[t]阿拉姆语和希伯来语
十二个未成年人
十二
或者
Trei Asar
何西亚霍西(OSEE)何西亚希伯来语
乔尔乔尔乔尔希伯来语
阿莫斯阿莫斯阿莫斯希伯来语
奥巴迪亚obadiah(阿卜迪亚斯)奥巴迪亚希伯来语
约拿约拿(乔纳斯)约拿希伯来语
米卡米卡(Michaeas)米卡希伯来语
NahumNahumNahum希伯来语
HabakkukHabakkuk(Habacuc)Habakkuk希伯来语
ZephaniahZephaniah(Sophonias)Zephaniah希伯来语
哈盖haggai(aggaeus)哈盖希伯来语
ZechariahZechariah(Zacharias)Zechariah希伯来语
玛拉基玛拉基(玛拉基亚)玛拉基希伯来语

东正教佳能中的几本书也在拉丁文福尔盖特的附录中找到,这是罗马天主教堂的官方圣经。

附录中的书籍Vulgate圣经
名称在vulgate中东正教的名称使用
3个Esdras1个Esdras
4个Esdras2 ESDRAS
Manasseh的祈祷Manasseh的祈祷
大卫杀害歌利亚时的诗篇(诗篇151)诗篇151

历史性

早期奖学金

五角星的一些故事可能来自较旧的来源。美国科学作家荷马·史密斯指出在创世纪的叙事还有苏美尔人吉尔伽美甚史诗,例如包含第一个人的创造(亚当/Enkidu) 在里面伊甸园, 一个知识树, 一个生命之树,还有欺骗性的蛇。[8]学者,例如安德鲁·乔治指出相似之处创世纪洪水叙事吉尔伽美甚泛滥神话.[9][u]在起源故事之间的相似之处摩西还有阿卡德的萨贡被心理分析家注意奥托等级1909年[13]并由20世纪的作家流行H. G. Wells约瑟夫·坎贝尔.[14][15]雅各布·布罗诺夫斯基写道:“圣经是……一部分民俗和部分记录。历史是……胜利者写的,以色列人,当他们突然爆发[耶利哥c.公元前1400年),成为历史的载体。”[16]

最近的奖学金

2007年,犹太教学者Lester L. Grabbe解释说,早期的圣经学者,例如朱利叶斯·韦尔豪森(Julius Wellhausen)(1844–1918)可以描述为“最大主义者”,除非被驳回,否则接受圣经文本。继续以这一传统的态度,直到1970年代左右,在美国,“族长的“实质历史””和“统一征服土地”都被广泛接受。相反,格拉贝说,现在他的领域的人“都是极简主义者 - 至少在父权制时期和定居点时。[17]

作品

前五本书 - 创世纪出埃及记利未记数字书申命记 - 在目前的形式波斯时期(公元前538 - 332年),他们的作者是控制返回者的精英寺庙当时。[18]书的书约书亚法官塞缪尔国王跟随,形成以色列的历史征服迦南围攻耶路撒冷c.587公元前。学者之间存在广泛的共识,这些共识起源于一项工作(所谓的“所谓的”申命记历史“) 在此期间巴比伦流放公元前6世纪。[19]

他们俩编年书涵盖与五角核和申命记历史相同的材料,可能是公元前4世纪的历史。[20]编年史和以斯拉 - 尼希米,可能在公元前3世纪完成。[21]天主教和东正教旧约包含两个(天主教旧约)至四个(东正教)马卡比书,写于公元前第二和第一世纪。

这些历史书籍约占旧约的总内容的一半。在其余的,各个先知的书籍 - 以赛亚耶利米以西结,十二个”小先知“ - 在公元前8世纪至6世纪之间写作,除了约拿丹尼尔,这是稍后写的。[22]“智慧”书 - 工作谚语传道书诗篇所罗门之歌 - 各种日期:谚语可能是由希腊化时间完成的(公元前332 - 198年),尽管也包含了很多较旧的材料;公元前6世纪完成的工作;公元前3世纪的传道书。[23]

主题

在整个旧约中,上帝一直被描绘成创造世界的人。虽然旧约的上帝并未始终如一地呈现为唯一存在的神,他总是被描述为以色列唯一要敬拜的神,或一个“真神”,只有耶和华(或者YHWH)是全能的。[24]

旧约强调了上帝与他之间的特殊关系选择的人,以色列,但包括proselytes也是。这种关系在圣经盟约(合同)[25][26][27][28][29][30]在两者之间,摩西收到。诸如书籍中的法律法规出埃及记特别是申命记合同的条款是:以色列发誓对上帝的忠诚,上帝发誓要成为以色列的特殊保护者和支持者。[24]然而,犹太研究圣经否认这个词盟约brit在希伯来语中)的意思是“合同”;在古老的近东,将在众神之前宣誓就职,他们将成为其执行者。因为上帝是协议的一部分,而不仅仅是见证它,犹太研究圣经而是解释该术语以参考誓言。[31]

旧约中的进一步主题包括救恩赎回神圣的判断,服从和不服从,信仰和忠实等。整个过程中都非常重视伦理仪式纯度,尽管有一些先知和智慧作家似乎对此表示质疑,但上帝都要求上帝要求上帝要求社会正义高于纯度,甚至根本不关心纯度。旧约的道德法规禁止公平,代表弱势群体的干预以及当权者公正地司法公正的义务。它禁止谋杀,贿赂和腐败,欺骗性交易以及许多性轻罪。所有道德都追溯到上帝,他是万物的源头。[32]

邪恶问题在旧约中发挥了很大作用。旧约作者面临的问题是,善良的上帝一定有造成灾难的理由(尤其是,不仅是,不仅是,巴比伦流放)对他的子民。主题在与国王和编年史的历史,以西结和耶利米这样的先知以及乔布斯和传道书等智慧书中的书籍,像国王和纪事的历史一样不同。[32]

形成

根据百科全书(1903)。一些手稿由他们的西格勒。LXX在这里表示原始的septuagint。

圣经成为经典和圣经的过程是一个漫长的过程,其复杂性解释了当今存在的许多旧遗嘱。希伯来圣经教授和第二圣殿犹太教教授蒂莫西·H·林(Timothy H. Lim)爱丁堡大学,将旧约确定为“经历了人类写作和编辑过程的明显神圣起源的权威文本的集合”。[2]他说这不是一本神奇的书,也不是上帝并传递给人类。到公元前5世纪,犹太人看到了五本书摩西五经(旧约五经)具有权威地位;到公元前2世纪,先知的身份相似,尽管没有与摩西五经相同的尊重。除此之外,犹太人的经文是流畅的,不同的群体在不同的书籍中看到了权威。[33]

希腊语

希伯来文字开始翻译成希腊语亚历山大大约280,一直持续到公元前130年。[34]这些早期的希腊翻译 - 据称是由托勒密费城 - 被称为9月(拉丁语为“七十”)来自所谓的翻译数量(因此缩写”LXX”)。这个九月仍然是旧约的基础东东正教教堂.[35]

它在许多地方有所不同masoretic文字并包含许多不再在某些传统中被视为规范的书:1和2埃斯德拉斯朱迪思Tobit,3和4马卡比, 这智慧书Sirach, 和巴鲁克.[36]早期现代圣经的批评通常将这些变化解释为亚历山大学者的故意或无知的腐败,但最新的奖学金认为,它只是基于与早期源文本不同于与后来使用的文本不同的。masoretes在他们的工作中。

Septuagint最初是由希腊化犹太人知道希腊语比希伯来语更好。然而,这些文本主要由外邦人转变为基督教,并由早期教会用作圣经,希腊语是通用语言早期教堂。最受好评的早期口译员是Sinope的AquilaSymmachus ebionite, 和theodotion;在他的六边形Origen将他的希伯来文字放在旁边它用希腊字母的转录和四个平行的翻译:Aquila's,Symmachus's,Septuagint和Theodotion。所谓的“第五”和“第六版”是另外两次希腊翻译,据称是在郊外的学生发现的奇迹般地。耶利哥尼科波利斯:这些被添加到Origen的Octapla中。[37]

在331年,君士坦丁一世委托Eusebius交付五十圣经为了君士坦丁堡教堂.Athanasius[38]记录亚历山大抄写员约340张准备圣经康斯坦。尽管有很多猜测,但知之甚少。例如,据推测,这可能为佳能列表提供了动力,并且法典梵蒂冈法典Sinaitius是这些圣经的例子。与Peshitta法典Alexandrinus,这些是现存的基督教圣经。[39]没有证据尼卡第一理事会的佳能对佳能的任何决心。然而,杰罗姆(347–420),在他的朱迪思的序幕,声称朱迪思书“被尼西亚委员会发现的是圣经的数量”。[40]

拉丁

西方基督教或基督教罗马帝国的西半部,拉丁语使希腊语成为早期基督徒的通用语言,并在公元382年中教皇达马萨斯一世委托杰罗姆,当天的主要学者,生产更新的拉丁圣经来代替vetus latina,这是septuagint的拉丁翻译。杰罗姆的作品,称为Vulgate,是希伯来语的直接翻译,因为他主张的优越性希伯来语文字在校正语言学和神学理由上的隔uagint时。[41]他的福尔格特旧约成为西方教会中使用的标准圣经,特别是六级福尔盖特,而东方教堂继续并继续使用septuagint。[42]

但是,杰罗姆在Vulgate的序言在希伯来圣经中未发现的七十年代中描述了一部分书籍典范(他叫他们伪经);[43]为了巴鲁克,他在他的名字中提到耶利米的序言并指出它既不是希伯来人的读物也不是在希伯来书中的,但并未明确称其为伪经或“不在佳能中”。[44]河马会议(在393年),然后是迦太基委员会(397)迦太基委员会(419),可能是第一个明确接受第一个经典的理事会,其中包括未出现在希伯来圣经[45]理事会受到了重大影响河马的奥古斯丁,他们认为佳能已经关闭。[46]

新教佳能

在16世纪,新教改革者支持杰罗姆(Jerome)。然而,尽管现在大多数新教圣经现在只有那些出现在希伯来圣经中的书籍,但其命令是希腊圣经的命令。[47]

罗马随后正式采用了佳能,特伦特的佳能,这被视为遵循奥古斯丁的迦太基委员会[48]或者罗马委员会[49][50]并包括大多数(但不是全部)septuagint(3埃兹拉和3和4马卡比被排除在外);[51]英国国教徒之后英国内战采用了妥协的立场,恢复了39篇文章并保留额外的书籍威斯敏斯特认罪,无论是用于私人学习还是在教堂里阅读但不是为了建立任何学说路德教会让他们进行私人学习,聚集在附录中圣经的伪经.[47]

其他版本

希伯来语圣经的希伯来语,希腊语和拉丁语版本是最著名的旧约,但还有其他人。在与Septuagint生产的同时,翻译成Aramaic,居住在巴勒斯坦和近东的犹太人的语言,很可能耶稣的语言:这些被称为Aramaic塔古姆,从一个含义“翻译”的单词中,被用来帮助犹太会众理解其经文。[52]

对于阿拉姆基督徒来说,有一个叙利亚希伯来圣经的翻译称为Peshitta,以及版本科普特(埃及的日常语言,是基督徒的几个世纪,后来是古埃及人),埃塞俄比亚(用于在埃塞俄比亚教会中使用,是最古老的基督教教堂之一)亚美尼亚人(亚美尼亚是第一个采用基督教作为官方宗教的人),阿拉伯.[52]

基督教神学

基督教是基于这样的信念历史耶稣也是基督,就像在彼得的认罪。反过来,这种信念是基于犹太人对希伯来语含义的理解弥赛亚,就像希腊的“基督”一样,它的意思是“受膏”。在希伯来语经文中,它描述了一位在王位上加入油的国王:他成为“ LORD“受膏”或耶和华的受膏。

到耶稣时代,一些犹太人期望大卫的肉和血后代(“大卫的儿子”)将在耶路撒冷建立一个真正的犹太王国,而不是罗马省犹太人。[53]其他人则强调人的儿子,一个明显的超凡脱俗的人物时间结束。有些人阐述了两个职位的合成观点,这个世界的弥赛亚王国将持续一段时间,然后是超凡脱俗的年龄或即将到来的世界.

一些[谁?]以为弥赛亚已经在场,但由于以色列的罪而被认为是未被发现的。一些[谁?]认为弥赛亚将由先驱者宣布,可能以利亚(正如先知玛拉基(Malachi)所承诺的那样,他的书现在结束了旧约,并在标记的说法施洗约翰)。但是,没有对弥赛亚的看法,因为旧约预言了一个弥赛亚,他会为所有人的罪而遭受痛苦。[53]因此,耶稣死的故事涉及旧约传统的意义深刻转变。[54]

“旧约”这个名字反映了基督教对自己的理解履行耶利米的预言新约(类似于“遗嘱”,经常混合)以替换现有的盟约在上帝和以色列之间(耶利米31:31)[55].[1]然而,重点已从犹太教对上帝与犹太人之间的种族或部落基于种族或部落的誓言的理解转变为上帝与任何“在基督里”的信仰人之间的理解。[56]

也可以看看

笔记

  1. ^通常是由于拉丁语中使用的名称的音译推导Vulgate就天主教而言,从东正教的情况下,从希腊septuagint的音译中(与译本的衍生,而不是音译,希伯来语标题相对)教会(drc)而不是Sirach(LXX)或本·西拉(Ben Sira)(希伯来语),Paralipomenon(希腊语,意思是“省略的事情”),而不是编年史,Sophonias而不是Zephaniah,noe而不是诺亚,Henoch而不是以诺弥赛亚代替弥赛亚,sion而不是锡安, ETC。
  2. ^基础39篇文章英国国教,在第六条中,断言这些有争议的书籍不是“建立任何学说”,而是“例如,阅读生活”。虽然圣经的伪经仍在英国国教礼仪[5]现代趋势是甚至不在英国国教圣经的版本中打印旧约伪经
  3. ^希伯来圣经的24本书与新教旧约的39本书相同,仅分裂和命令不同:次要先知的书籍是在基督教圣经中的十二本不同的书中,在希伯来文圣经中,一本书叫做“这本书”十二”。同样,基督教圣经将王国的书分为四本书,分别是塞缪尔(Samuel)和1-2国王或1-4国王:犹太圣经将其分为两本书。犹太人同样将1-2个编年史/副脑副类动物保留为一本书。埃兹拉(Ezra)和尼希米(Nehemiah)同样在犹太圣经中合并在一起,就像许多正统圣经中一样,而不是按照天主教和新教徒的传统分为两本书。
  4. ^一个bcdefghijk这本书是凯图维姆,犹太佳能的第三部分。犹太佳能的顺序与基督教佳能不同。
  5. ^一个bcd在天主教传统中,塞缪尔和国王的书经常被首次召集到第四国王,就像东正教一样。
  6. ^一个bcdef括号中的名称是七十年代的名字,通常被正统的基督徒使用。
  7. ^一个bcdefghijk11本书中的11本书之一俄罗斯主教圣经.
  8. ^2个esdras俄罗斯主教圣经.
  9. ^一个b一些东正教教堂跟随9月和希伯来圣经通过考虑以斯拉和尼希米作为一本书。
  10. ^1个esdras俄罗斯主教圣经.
  11. ^一个b埃丝特(Esther)的天主教和东正教书包含103篇经文,而不是在埃丝特(Esther)的新教书中。
  12. ^一个b拉丁语vulgatedouay – rheims, 和修订的标准版天主教版在玛拉基之后放置第一和第二马卡比;其他天主教翻译将它们放在以斯帖之后。
  13. ^大多数学者认为1马卡比最初是用希伯来语写的。但是,如果是的话,原始的希伯来语已经丢失了。幸存的Septuagint版本是希腊语。[6]
  14. ^在希腊圣经中,在附录中发现了4个Maccabees。
  15. ^东正教教堂包括诗篇151Manasseh的祈祷,不存在所有佳能。
  16. ^2个副膜类动物的一部分俄罗斯主教圣经.
  17. ^一个b在天主教圣经中,巴鲁克包括了第六章,称为耶利米的信。巴鲁克不在新教圣经或塔纳克中。
  18. ^东东正教圣经有巴鲁克的书和耶利米书分开。
  19. ^希伯来语(少数民族视图);看耶利米的信有关详细信息。
  20. ^一个b在天主教和东正教圣经中,丹尼尔包括新教圣经中未包括的三个部分。阿扎里亚(Azariah)的祈祷和三个圣孩子的歌包括丹尼尔3:23–24之间。苏珊娜被包括在Daniel 13中。贝尔和龙被包括在Daniel 14中。这些不在新教的旧约中。
  21. ^后者洪水神话出现在公元前700年的巴比伦副本中[10]尽管许多学者认为这可能是从阿卡迪安Atra-Hasis,可追溯到公元前18世纪。[11]乔治指出,现代版本的吉尔伽美甚史诗sîn-lēqi-unninni,他们住在公元前1300年至1000年之间。[12]

参考

  1. ^一个b琼斯2000,p。 215。
  2. ^一个bLim,Timothy H.(2005)。死海卷轴:非常简短的介绍。牛津:牛津大学出版社。p。41。
  3. ^Barton 2001,p。 3。
  4. ^Boadt 1984,第11、15-16页。
  5. ^伪造,遗嘱的桥梁(PDF),正统的英国国教,从原本的(PDF)在2009-02-05,美国祈祷书办公室中使用的两个赞美诗,本笃会本笃会,取自启动。圣餐中的一句句子之一来自一本伪经书(tob。4:8-9)。定期任命伪经的课程是周日,周日的理由,以及早晨和晚上祈祷的特殊服务。在最新的《美国祈祷书》课程中,总共有111个经验教训[使用的书是:II Esdras,Tobit,Wisdom,Ecclesiasticus,Baruch,Baruch,三个圣孩子和我Maccabees。
  6. ^戈德斯坦,乔纳森·A。(1976)。我马卡比.锚圣经系列。纽约州花园市:Doubleday。p。14。ISBN 0-385-08533-8.
  7. ^司机,塞缪尔·劳雷斯(1911)。“圣经”。在Chisholm,Hugh(编辑)。百科全书大不列颠。卷。3(第11版)。剑桥大学出版社。第849–894页,请参阅第853页,第三段。耶利米.....首先在公元前604年写下。由他的朋友和Amanuensis Baruch,因此形成的卷必须形成了本书的核心。耶利米预言,尤其是传记叙事的一些报导也可能为他们的作者提供了巴鲁克。但是本书的时间顺序障碍以及其他迹象表明,巴鲁克不可能是本书的编译器
  8. ^史密斯,荷马W.(1952)。男人和他的神。纽约:Grosset&Dunlap。 p。117.
  9. ^George,A。R.(2003)。巴比伦吉尔加梅什史诗:简介,关键版和楔形文字。牛津大学出版社。 p。 70。ISBN 978-0-19-927841-1.
  10. ^Cline,Eric H.(2007)。从伊甸园到流放:揭开圣经的奥秘。国家地理。 pp。20–27。ISBN 978-1-4262-0084-7.
  11. ^Tigay,Jeffrey H.(2002)[1982]。Gilgamesh Epic的演变。Bolchazy-Carducci出版商。第23、218、224、238页。ISBN 9780865165465.
  12. ^吉尔伽美甚的史诗。由安德鲁·乔治(Andrew R. George)翻译(重印版)。伦敦:企鹅书。2003 [1999]。pp。ii,xxiv – v。ISBN 0-14-044919-1.
  13. ^奥托等级(1914)。英雄的诞生神话:神话的心理解释。博士的英文翻译。F. Robbins和Smith Ely Jelliffe。纽约:《神经和精神疾病出版公司杂志》。
  14. ^Wells,H。G.(1961)[1937]。历史轮廓:第1卷。 Doubleday。 pp。206,208,210,212。
  15. ^坎贝尔,约瑟夫(1964)。上帝的面具,第1卷。3:西方神话。 p。 127。
  16. ^Bronowski,Jacob(1990)[1973]。人的上升。伦敦:BBC书籍。 pp。72–73,77。ISBN 978-0-563-20900-3.
  17. ^Grabbe,Lester L.(2007-10-25)。“以色列历史研究中的一些最新问题”。了解古代以色列的历史。英国学院。 pp。57–58。doi10.5871/BACAD/9780197264010.003.0005.ISBN 978-0-19-726401-0.
  18. ^Blenkinsopp 1998,p。 184。
  19. ^Rogerson 2003,第153-54页。
  20. ^Coggins 2003,p。 282。
  21. ^Grabbe 2003,第213–14页。
  22. ^Miller 1987,第10–11页。
  23. ^Crenshaw 2010,p。 5。
  24. ^一个bBarton 2001,p。9:“ 4。盟约和救赎。在许多文本中,创造者耶和华也是以色列的特殊神,这是许多文本中的核心,他在历史上的某个时刻与他的人民建立了一种关系合同的性质。从经典上讲,这份合同或盟约是在西奈签订的,摩西是其调解员。”
  25. ^Coogan 2008,p。 106。
  26. ^Ferguson 1996,p。 2。
  27. ^SKA 2009,p。 213。
  28. ^Berman 2006,p。没有受理:“但是,在这个关头,上帝正在与以色列人签订“条约”,因此,在书面合同中,对主权恩典的书面合同中的正式需求进行了记录。3030. Mendenhall and Herion,“ Covenant”,p。1183.”
  29. ^Levine 2001,p。 46。
  30. ^Hayes 2006.
  31. ^柏林和布雷特勒2014,p。PT194:6.17-22:进一步介绍和誓言。18:这一诉记录了塔纳克人对《盟约》(“英国”)的首次提及。在古老的近东,一份盟约是当事各方在众神面前发誓的协议,并期望众神执行。在这种情况下,上帝本人是盟约的政党,这更像是誓言,而不是协议或合同(有时在古代近东也是如此)。与诺亚的盟约将在9.1-17接受更长的待遇。
  32. ^一个bBarton 2001,p。 10。
  33. ^Brettler 2005,p。 274。
  34. ^Gentry 2008,p。 302。
  35. ^Würthwein1995.
  36. ^琼斯2000,p。 216。
  37. ^洞穴,威廉。圣洁使徒的生活,行为和难的完整历史,以及两个传教士圣马克和卢克,卷。ii。Wiatt(费城),1810年。检索2013-02-06。
  38. ^apol。 const。 4
  39. ^佳能辩论,第414-15页,整个段落
  40. ^赫伯曼(Herbermann),查尔斯(Charles)编辑。 (1913)。“朱迪思书”.天主教百科全书。纽约:罗伯特·阿普尔顿公司(Robert Appleton Company)。规范:“ ...”尼卡的会议被认为是神圣的圣经的(praef。in lib。)。杰罗姆(Jerome)指在理事会的讨论中指的是该书的用法,或者他是否被归因于该理事会的一些虚假经典误导。
  41. ^Rebenich,S.,杰罗姆(Routledge,2013年),第1页。 58。ISBN9781134638444
  42. ^Würthwein1995,第91-99页。
  43. ^“圣经”.www.thelatinlibrary.com.
  44. ^Kevin P. Edgecomb,杰罗姆(Jerome)的序言,存档原本的在2013-12-31,检索2015-11-30
  45. ^麦当劳和桑德斯,编辑佳能辩论,2002年,第5章:Septuagint:希腊化犹太教圣经由Albert C. Sundberg Jr.,第72页,附录D-2,注19。
  46. ^埃弗里特·弗格森(Everett Ferguson),“导致新约佳能选择和关闭的因素”,佳能辩论。eds。L. M. McDonald&J。A. Sanders(Hendrickson,2002)p。320;F. Bruce,圣经的佳能(Intervarsity Press,1988)p。230;参见奥古斯丁,de civitate dei22.8
  47. ^一个bBarton 1997,第80–81页。
  48. ^菲利普·沙夫(Philip Schaff)“第ix章。神学争议和普世正统的发展”基督教教会的历史,ccel
  49. ^林德伯格(2006)。基督教的简短历史。布莱克韦尔出版。 p。 15。
  50. ^F.L.克罗斯,E.A。利文斯通,编辑。(1983),基督教教会的牛津词典(第二版),牛津大学出版社,第1页。232
  51. ^Soggin 1987,p。 19。
  52. ^一个bWürthwein1995,第79–90、100–4页。
  53. ^一个bFarmer 1991,第570–71页。
  54. ^Juel 2000,第236–39页。
  55. ^耶利米31:31
  56. ^Herion 2000,第291–92页。

参考书目

进一步阅读

  • 安德森,伯恩哈德.了解旧约.ISBN0-13-948399-3
  • Bahnsen,格雷格,等,关于法律和福音的五种观点(大瀑布城:Zondervan,1993年)。
  • 伯科维茨(Ariel);Berkowitz,D'Vorah(2004),律法书重新发现(第4版),Shoreshim,ISBN 978-0-9752914-0-5.
  • Dever,William G.(2003),谁是早期的以色列人?,密歇根州大急流城:威廉·B·埃尔德曼斯(William b Eerdmans),ISBN 978-0-8028-0975-9.
  • 司机,塞缪尔·劳雷斯(1911)。“圣经”。在Chisholm,Hugh(编辑)。百科全书大不列颠。卷。3(第11版)。剑桥大学出版社。第849–894页。
  • 希尔,安德鲁;沃尔顿,约翰(2000),旧约的调查(第二版),大急流城:Zondervan,ISBN 978-0-310-22903-2.
  • Kuntz,John Kenneth(1974),古代以色列人民:旧约文学,历史和思想的介绍,Harper&Row,ISBN 978-0-06-043822-7.
  • 兰开斯特,D托马斯(2005),恢复:将上帝的律法归还给耶稣的门徒,利特尔顿\:锡安的第一个果实.
  • Papadaki-Oekland,Stella(2009),,拜占庭的点亮手稿ISBN 978-2-503-53232-5.
  • 冯·拉德(Von Rad),格哈德(Gerhard)(1982–1984),神学遗嘱[旧约神学](德语),第1卷。乐队1-2,慕尼黑:auflage.
  • Rouvière,Jean-Marc(2006),,布雷夫斯·梅迪(BrèvesMéditations)[关于世界创造的简短冥想](法语),巴黎:L'Harmattan.
  • 萨利比,卡马尔(1985),圣经来自阿拉伯,伦敦:乔纳森·普(Jonathan Cape),ISBN 978-0-224-02830-1.
  • Schmid,Konrad(2012),旧约:文学史,明尼阿波利斯:要塞,ISBN 978-0-8006-9775-4.
  • 西尔伯曼,尼尔A;等。 (2003),圣经发掘了,纽约:西蒙和舒斯特,ISBN 978-0-684-86912-4(精装),ISBN0-684-86913-6(平装本)。
  • Sprinkle,Joseph'Joe’M(2006),圣经法及其相关性:今天对马赛克法规的基督教理解和道德应用,马里兰州兰纳姆:美国大学出版社,ISBN 978-0-7618-3371-0(布料布)和ISBN0-7618-3372-2(平装本)。

外部链接