Les Belles Lettres

Les Belles Lettres
创始人 协会GuillaumeBudé
原产地 法国
总部位置 巴黎
出版类型 图书
非小说主题 经典
官方网站 www.lesbelleslettres.com

Les Belles Lettres是一家法国出版商,专门从事诸如《藏品布》之类的古代文本出版。

该出版社最初被称为SociétéLesBelles Lettres pour ledéveloppementde la Culture Classique ,是由协会GuillaumeBudé创立的,其最初的目标是出版希腊语拉丁经典。

历史

基础

根据通常的故事, 《贝尔斯莱斯特斯的历史》始于第一次世界大战,当时语言学家约瑟夫·范德里斯(Joseph Vendryes)希望荷马( Homer)关键版本将其包括在他的野外包中,但只能找到德国版本。

在战争结束时,创建了纪念纪念布·布布,以16世纪的法国人道主义者的名字命名。该协会始于增加希腊文化和拉丁文化的伟大经典作品的使命,并决定出版“希腊和拉丁文作者的全面集合,包括文本和翻译”。

但是,该协会没有必要的资金。因此,社会贝尔斯·莱斯(L​​es Belles)pourtres pour ledéveloppementd de la Culture Classique被成立为其出版公司;此后,这已成为sociétéd'd'd'd'd'd'teles belles lettres 。资本是从“法国工业家经典之友”筹集的,共有300名股东。第一任总统是荷马翻译的希腊人保罗·马赞(Paul Mazon)。该公司的办公室在巴黎的157林荫大道圣日耳曼

让·马利(Jean Malye)成为贝尔斯·莱特斯(Belles Lettres)的总统后,他将总部搬到了95 Boulevard Raspail ,他们留在那里。该公司目前每年发布大约100个头衔。

分销公司

2004年,莱斯·贝尔斯(Les Belles)莱特斯(Les Belles)创立了一个称为贝尔斯(Belles)莱特斯(Belles Lettres)扩散分布(BLDD)的SAS ,它通过其他出版商分发书籍。

2002年5月29日,一场大火摧毁了GasnyEure )的Belles Lettres仓库。超过300万本书被烧毁了。立即启动了一个重印程序,该程序启用了更正和书目增加。

收藏

法国汇款

1920年出版了《希腊语和拉丁经典》的双语版,希腊语和拉丁经典的双语版本的两部首批首批卷,在1920年出版:在希腊语系列中,柏拉图希比亚斯·普拉托(Hippias of Plato猫头鹰代表雅典娜的猫头鹰的黄色封面和Aryballos的徽标,此后不久,在拉丁语系列中, LucretiusDe Rerum Natura ,由Alfred Ernout翻译,带有红色封面和Capitoline capitoline capitoline capitoline capitoline。这本一百本书于1931年出版。

符合Vendryes的原始愿望,France的藏品以袖珍大小的格式出版了学术版。原始(带有关键设备)和法国(带有脚注)分别在左右页面上。有一个实质性的介绍。该文本旨在基于最古老的版本,该版本可以从幸存的手稿中重建,用于使用缩微胶卷,而翻译“首先要重现运动,颜色,文本的色调”。编辑和翻译被分配给有关作者专家的一个或多个学者,并受到第三名专家的仔细验证。标题页面的背面出现了一份责任声明:“根据协会的纪机法规,本卷已得到技术委员会的批准,该委员会已指示[名称]对其进行修改并监督其更正与[名称]合作。”这些卷是平装的,仍处于最初的13 x 20厘米(5.1英寸×7.9英寸)尺寸,并印在80克(2.8盎司)的奶油搭配上,尤其是针对出版商制造的。他们最初是缝制的,但自1976年以来一直被绑定和裁剪

截至2011年,这两个系列包括800多卷(希腊语比拉丁语多)。该系列的目前目标是“在贾斯汀尼安皇帝统治之前(在6世纪)统治之前,以希腊语和拉丁语写作的所有内容”。然而,基督教作家最初完全在预期的出版物范围内,但社论开始,但在很大程度上留给了Chrétiennesof CerfChrétiennes收藏。只有教会父亲的文学著作,例如圣奥古斯丁自白,才出版或将出版在法国大学的集合中。

自2006年以来,一些拉丁文和希腊作品已被重印,没有临界设备,这些系列级别的款式(Pocket Classics)由HélèneMonsacré领导,并带有更新的翻译,以及适用的修订文本,例如Oliver Sers的翻译,例如Oliver sers'Petronius'Translation's petronius'transom for petronius '的翻译' Satyricon

Les Belles Lettres English(经典智慧每周)

2012年,建立了Les Belles Lettres English,以创建一个英文通讯和网站,名为Classical Wistom每周。该网站于2012年11月6日启动,致力于促进和教授古希腊和拉丁文学。古典智慧周的标语是“现代思想的古老智慧”。

其他收藏

还有关于法国历史的双语收藏,经典的中世纪文本和英语文学经典(包括莎士比亚完整作品的双语版)和中国文学。此外,该公司还出版了法国年长的作家,例如Françoisde Malherbe

莱斯·贝尔斯·莱特斯(Les Belles Lettres)还出版了其收藏的双语关键版本,讲述了乔丹诺·布鲁诺(Giordano Bruno)彼得拉克(Petrarch)的完整作品,以及包括让·埃德恩·哈利尔(Jean-Edern Hallier),菲利普·里盖特(Philippe Leotard)弗朗西斯·拉兰(Francis Lalanne)在内的鲜为人知的作家。