Heiðrún

山羊heiðrún消耗了树的叶子,而她的udders生产米德,在洛伦兹·弗罗里奇(LorenzFrølich )的下方(1895年)中收集了米德(Mead)。
Heiðrún在18世纪的冰岛手稿的插图中消耗了瓦尔哈拉(Valhalla)的Læraðr叶子。

HeiðrúnHeidrun北欧神话中的保姆山羊,它消耗了læraðr的树叶,并从她的udders生产米德(Mead)为Einherjar 。她在诗歌Edda散文Edda中被描述。

散文Edda

GeitSúerHeiðrúnHeitirstendruppiávalhöllok okbítrabaf af limumtrés都ErMjökErnafnfrægt,ErléraðrHeitir,Enórspenumspenum spenum hennar hennar hennar rennr rennrmjöðrmjöðrSáerhorhon fylllir sun fylllir skapker skapker hervers hvern hverns hverns dag dag dag。 Allir einherjarverðafulldruknir af的Ersvámikit。 -

一只名为Heiðrún的山羊在瓦尔哈拉(Valhalla)的后腿上站起来,咬着那棵名为lærað的树枝的芽。从她的奶头上,她每天都填满了大锅,这是如此之大,以至于所有的Einherjar都可以从中喝填充物。 -扬的翻译

诗意的埃达

诗意的EddaHeiðrún中被提及两次。她在格里曼斯玛尔(Grímnismál)中的描述类似于斯诺里(Snorri)的描述。

heiðrúnHeitirgeit,
Er StendrHölloá
好的,bítraflæraðslimom;
Skapker Fylla
HónSkalinsskíraMiaðar,
KnáatSúVeigvanaz。
heithrún,山羊
在站立的大厅里,
吃掉了莱拉斯四肢;
她填充的crock
用最清晰的米德,
那饮料不会排干。 -LMH的翻译

由于斯诺里(Snorri)引用了格里姆尼斯(Grímnismál)的其他曲折,因此可以合理地假设他也知道这一点,并将其用作他对Heiðrún的描述的来源。

Hyndluljóð中,巨人Hyndla( Lit。Bitch/she-Dog )使用“Heiðrún”一词侮辱女神Freyja 。索普(Thorpe)和其他一些翻译人员将这个名字直接翻译成“ she-goat”。

Rannt在Óði
ey?reyjandi,
SkutuskÞérFleiri
und fyrirskyrtu;
hleyprÞú,ÓðsVina
annáttum,
SemMeðHöfrum
HeiðrúnFari。
你跑了,
谁爱你,
和许多下
你的围裙爬了。
我的贵族
在夜晚,你跳跃,
随着Heithrun的发展
山羊中间。 -波纹管的翻译

词源

Heiðrún的词源仍然值得商bat。阿纳托利·利比曼(Anatoly Liberman)暗示,斯堪的纳维亚神话中最低天堂的名字(来自Heið “ Bright Sky”)被切成两分,而在这些半名称的基础上,天上的山羊Heiðrún和天上的Stag eik-eikÞyrnir被形成( rún〜的元素隐藏了几个双关语,但这是女性名字的常见后缀)。新德国名字海德伦的词源也值得商bat。

Heiðrún的名字有时HeidrunHeidhrunHeithrunHeidrúnHeithrúnHeidhrún

在流行文化中

也可以看看

参考书目

  • 波纹管,亨利·亚当斯。诗意Edda的翻译。
  • EysteinnBjörnsson(编辑)(2005年)。 Snorra-Edda:Formáli&Gylfaginning:TextarFjögurraMeginhandrita
  • Hollander,Lee M. (1962)。诗意的埃达。奥斯汀:德克萨斯大学。ISBN 0-292-76499-5。
  • 乔恩·赫尔加森(JónHelgason )(编辑)。 (1955)。 Eddadigte (3卷)。哥本哈根:Munksgaard。
  • Liberman,Anatoly (2016)。在祈祷和笑声中。关于中世纪斯堪的纳维亚和日耳曼神话,文学和文化的论文。古图出版社。 ISBN 9785895260272。
  • 年轻,让·I。(1964)。 Snorri Sturluson:散文Edda 。伯克利:加利福尼亚大学出版社。 ISBN 0-520-01231-3。