希腊语言

希腊语
ελληνικά
发音[Eliniˈka]
原产于
种族希腊人
母语者
1350万(2012年)[1]
早期形式
方言
希腊字母
官方身份
官方语言
语言代码
ISO 639-1El
ISO 639-2格雷(b)
ell(t)
ISO 639-3各种各样:
Ell - 现代希腊人
GRC - 古希腊
Cpg - 卡帕多西亚希腊
GMY - 迈锡尼希腊人
pnt - 庞蒂
TSD - 沙托尼亚人
yej - Yevanic
glottologGree1276
loningasphere56-aaa-a 56-aaa-aa至-am(品种)
Idioma Griego.PNG
说话现代希腊语的地区(在深蓝色中,那些是官方语言的地区)。(该地图并未指示语言是多数或少数语言的位置。)
本文包含IPA注音符号。没有适当的渲染支持,您可能会看到问号,框或其他符号代替Unicode人物。有关IPA符号的介绍性指南,请参见帮助:IPA.

希腊语现代希腊人Ελληνικά罗马化Elliniká发音[Eliniˈka]古希腊Ἑλληνική罗马化Hellēnikḗ)是独立的分支印欧语语言家族,原生希腊塞浦路斯,意大利南部(卡拉布里亚萨伦托),南方阿尔巴尼亚,以及其他地区巴尔干, 这黑海海岸,亚洲小,和东地中海。它有历史记录最长在任何印度 - 欧洲语言中,至少有3400年的书面记录。[2]它的写作系统是希腊字母,已经使用了大约2800年;[3][4]以前,希腊语被记录在写作系统中,例如线性b塞浦路斯音节.[5]字母从腓尼基剧本反过来又是拉丁西里尔亚美尼亚人科普特哥特和许多其他写作系统。

希腊语言在西方世界的历史中占有非常重要的地位。从史诗开始荷马古希腊文学在其中包括许多持久的作品欧洲佳能。希腊语也是最初构成许多科学和哲学基础文本的语言。这新约基督教圣经也是最初用希腊语写的。[6][7]拉丁文本和传统罗马世界,希腊文本和希腊古代社会构成了研究学科的对象经典.

期间古代,希腊语是迄今为止最广泛的说话通用语言在地中海世界。最终成为拜占庭帝国并发展成中世纪的希腊语.[8]在它的现代形式,希腊语是希腊和塞浦路斯的官方语言,也是24种欧盟的官方语言。今天在希腊,塞浦路斯,意大利,阿尔巴尼亚至少有1350万人使用它火鸡,以及许多其他国家希腊侨民.

希腊语已经广泛使用了几个世纪,并继续被广泛用于其他语言的新单词;希腊语和拉丁语是主要来源国际科学词汇.

作者的理想描绘荷马

历史

希腊语已经在巴尔干半岛自从公元前3千年左右以来[9]或可能更早。[10]最早的书面证据是线性b粘土平板电脑在发现梅塞尼亚可追溯到公元前1450年至1350年之间[11]使希腊世界成为世界最古老的记录活语。在印欧语中,其最早的书面证明日期仅与现在的灭绝匹配Anatolian语言.

时期

原始格里克 - 语言学家说话区域Vladimir I. Georgiev

希腊语通常分为以下时期:

希腊品种的分布安纳托利亚,1910年。Demotic以黄色。庞蒂在橙色。卡帕多西亚希腊在绿色中,绿色点表示单个卡帕多西亚希腊村庄。[12]
  • 中世纪的希腊语(也称为拜占庭希腊):Koine Greek的延续到灭亡拜占庭帝国在15世纪。中世纪的希腊语是整个语音和写作风格的整体连续体的封面短语,从许多方面已经在许多方面接近现代希腊语的口语连续性到模仿古典阁楼的备受学识的形式。基于书面Koine的传统,用作拜占庭帝国的官方语言的大部分书面希腊语都是折衷的中间种类。
  • 现代希腊人(也称为新胆碱):[13]从中世纪的希腊语中,现代希腊的用法早在11世纪就可以在拜占庭时期被追溯到。这是现代希腊人使用的语言,除了标准的现代希腊语外,还有几种方言它。

Diglossia

在现代时代,希腊语言进入了Diglossia:语言的书面形式和古老的书面形式的共存。被称为什么希腊语言问题是现代希腊人的两个竞争品种之间的两极分化:Dimotiki,现代希腊人的白话形式,Katharevousa,意思是“纯化”,Dimotiki和古希腊开发于19世纪初期,用于新成立的希腊国家的文学和官方目的。1976年,Dimotiki在合并Katharevousa的特征后被宣布为希腊的官方语言标准现代希腊人,今天用于所有官方目的和教育.[14]

历史统一

主要现代希腊方言区域的分布

通常强调希腊语言的各个阶段之间的历史统一和持续的身份。尽管希腊文经历了与其他语言相媲美的形态学和语音变化,但由于古典古代的文化,文学和拼写传统从来没有被中断,以至于人们可以说出一种新的语言。今天的希腊演讲者仍然倾向于将古希腊文学作品视为自己而不是外语的一部分。[15]通常还指出,与其他一些语言相比,历史变化相对较小。根据一个估计,”荷马希腊可能更接近Demotic超过12世纪中古英语现代英语”。[16]

地理分布

俄罗斯帝国的希腊语言的地理分布(1897年人口普查)

今天至少有1300万人说希腊人,主要是在希腊和塞浦路斯,同时讲的希腊语少数民族阿尔巴尼亚在希腊 - 阿尔巴尼亚边界附近。[13]阿尔巴尼亚人口中有很大一部分对希腊语言具有一些基本知识,部分原因是1980年代和90年代阿尔巴尼亚移民浪潮。在...之前希腊 - 土耳其战争和结果1923年的人口交换大量的希腊扬声器也存在火鸡,尽管今天很少有。[2]保加利亚在希腊 - 巴尔加里边界附近。希腊语也在全球范围内说希腊侨民哪个在美国澳大利亚加拿大南非智利巴西阿根廷俄罗斯乌克兰, 这英国,整个欧洲联盟,尤其是在德国.

从历史上看,在整个过程中都发现了大量的希腊语社区和地区东地中海,今天意大利南部,土耳其,塞浦路斯,叙利亚黎巴嫩巴勒斯坦, 以色列,埃及, 和利比亚;在黑海,在今天的土耳其中,保加利亚罗马尼亚乌克兰,俄罗斯,佐治亚州,亚美尼亚, 和阿塞拜疆;而且,在较小程度上,在西方地中海在及其周围群落MassaliaMonoikos, 和mainake。它也被用作基督教努比亚王国的礼仪语言Makuria在现代苏丹.[17]

官方身份

希腊现代形式是官方语言希腊,几乎整个人口都说它。[18]这也是塞浦路斯的官方语言(名义上土耳其)。[19]由于希腊和塞浦路斯在欧盟中的成员资格,希腊人是该组织的之一24种官方语言.[20]希腊人被认为是少数民族语言在阿尔巴尼亚,并在某些市政当局共同使用Gjirokastër萨兰德.[21]它也是该地区的官方少数语言apulia卡拉布里亚在意大利。在欧洲地区或少数民族语言宪章,希腊人在亚美尼亚的区域和少数语言中受到保护和晋升,匈牙利,罗马尼亚和乌克兰。[22]

特征

语音学形态学句法, 和词汇该语言在整个古代到现代的语言证明中都表现出保守和创新的倾向。与所有此类周期性一样,常规时期的划分相对任意,尤其是因为在所有时期,古希腊人都享有很高的声望,而识字者则从中藉来了。

语音学

在其历史上,希腊语的音节结构几乎没有变化:希腊语显示出混合的音节结构,允许复杂的音节围栏,但codas非常有限。它只有口服元音还有一组相当稳定的辅音对比。主要的语音变化发生在希腊化和罗马时期(见Koine Greek语音学有关详细信息):

  • 更换音高口音压力重音.
  • 简化系统元音Diphthongs:元音长度区别的丧失,大多数双脑的单次化和几个步骤链移向往的元音/i/象物质)。
  • 开发无声送气Plosives/pʰ//tʰ/对无声摩擦剂/F//θ/, 分别;类似的发展/kʰ//X/可能是以后发生的(语音变化没有反映在拼字法中,并且早期和后来的音素都与φθ, 和χ)。
  • 开发发声Plosives/b//d/, 和/t/向他们发出的摩擦式同行/β/(之后/v/),/ð/, 和/ɣ/.

形态学

在所有阶段,形态学希腊的一组生产力衍生词配词,一个有限但富有成效的系统复合[23]和富人拐点系统。尽管随着时间的流逝,其形态学类别一直相当稳定,但形态学变化始终存在,尤其是在名义和口头系统。自古典阶段以来标称形态的主要变化是废弃态度(它的功能主要由)。口头系统失去了不定式, 这合成 - 未来,完美时态选择情绪。许多已取代外周分析) 形式。

名词和形容词

代词在(第一,第二和第三),数字(单数,双重的和古代语言中的复数;在后来的阶段单独和复数)和性别(男性,女性和中性),并且衰退为了案子(最早的六个案例从现代语言中证明了四个)。[笔记2]名词,文章和形容词显示除了一个人以外的所有区别。两个都归因表语形容词同意与名词。

动词

希腊动词的拐点类别在整个语言的历史过程中同样保持不变,但每个类别内的区别及其形态表达的数量发生了重大变化。希腊动词有合成的拐点形式:

古希腊现代希腊人
第一,第二和第三第二人称正式
数字单数,双重的和复数单数和复数
紧张当下过去的未来过去和非束缚(未来由周长结构
方面不完美完美(传统上称为Aorist) 和完美的(有时也称为完美;看关于术语的注释不完美和完美/主动师(完美的脑周结构表达)
情绪指示性虚拟化至关重要的选择性指示性,虚拟化,[注3]和势在必行(其他模态函数通过外周构造表达)
嗓音积极的中质, 和被动的积极的中质

句法

许多方面句法希腊语一直保持恒定:动词仅与他们的主题一致,生存案例的使用在很大程度上是完整的(主题和谓词的主题性,指责大多数动词和许多介词的对象,所有介词,对拥有者的属性),文章在名词之前,适当性是在词语中,在很大程度上介词,相对从句遵循其修改的名词,相对代词是从句初始化。但是,形态学的变化在语法中也有对应物,古代语法与统治语法之间也存在显著差异现代形式。古希腊人充分利用了参与结构和涉及不定式的结构,而现代品种完全缺乏不定式的(改为采用新的新外围构造),并且更加限制性地使用分词。词语的丧失导致介词间接物体的兴起(以及使用属词直接标记这些物体)。古希腊语倾向于动词决赛,但现代语言中的中性单词顺序是VSO或SVO。

词汇

现代希腊人从古希腊继承了大部分词汇,而古希腊又是一种印欧语,但也包括许多借款从原始希腊居住在希腊的人口的语言中,[24]一些记录在中迈锡尼文字;他们包括大量希腊上调。许多单词的形式和含义已经改变。借词(外国起源的话)已进入该语言,主要来自拉丁语威尼斯人, 和土耳其。在希腊的较旧时期,希腊的借词获得了希腊的变形,因此只留下了一个外来的根词。现代借款(从20世纪起),尤其是来自法语和英语的现代借款,通常不会受到影响;其他现代借款是从南斯拉夫马其顿/保加利亚语) 和东方浪漫语言阿拉马人Megleno-Romanian)。

其他语言的希腊借词

希腊语单词已被广泛借入其他语言,包括英语。示例单词包括:数学物理天文学民主哲学田径,戏剧,修辞洗礼传教士等等。此外,希腊语和单词元素继续成为造币的基础生产力:人类学摄影电话异构体生物力学摄影等等。拉丁语,他们形成国际科学和技术词汇的基础;例如,所有单词结束 - 学(“话语”)。有许多希腊起源的英语单词.[25][26]

分类

希腊人是独立的分支印欧语语言家族。与之最紧密相关的古代语言可能是古代马其顿[27]大多数学者认为这可能是希腊语的方言本身,[28][29][30]但这是很不错的证明,很难得出结论。与马其顿的问题无关,一些学者将希腊语分组为Graeco-phrygian,作为希腊和灭绝Phrygian共享其他印欧语中未找到的功能。[31]在生命语言中,一些印度欧洲主义者认为希腊语可能与亚美尼亚人(看Graeco-Armenian) 或者印度 - 伊朗语言(看Graeco-Aryan),但是几乎没有发现对家庭的生活分支进行分组的证据。[32]此外,阿尔巴尼亚人一些语言学家也认为与希腊和亚美尼亚人有关。如果经过证实和认可,这三种语言将与其他死去的欧洲语言形成新的巴尔干子分支。[33]

写作系统

线性b

线性b,早在公元前15世纪后期就证明是第一个用希腊语撰写的剧本。[34]基本上是音节,终于被解密了迈克尔·文特里斯(Michael Ventris)约翰·查德威克(John Chadwick)在1950年代(其前身,线性a,尚未被解密,很可能编码非希腊语言)。[34]线性B文本的语言,迈锡尼希腊人,是最早已知的希腊形式。[34]

塞浦路斯音节

塞浦路斯音节剧本中的希腊铭文

用来编写希腊语言的另一个类似的系统是塞浦路斯音节(也是线性A的后代通过中间体Cypro-Minoan音节),它与线性B密切相关,但使用一些不同的音节约定来表示音素序列。塞浦路斯的音节在公元前11世纪一直在塞浦路斯得到证明,直到在古典时期逐渐放弃,赞成标准的希腊字母。[35]

希腊字母

希腊字母的古代浮雕变体Euboea爱奥尼亚,雅典,以及科林斯与现代希腊人相比

自公元前9世纪以来,希腊语一直在希腊字母中写。它是通过修改腓尼基字母,通过采用某些信件代表元音的创新。当今使用的字母的变体本质上是晚期离子变体,用于编写古典阁楼公元前403年。在古典希腊语中,就像在古典拉丁语中一样,只有上层字母存在。下级希腊字母在很久以后通过中世纪的抄写员开发墨水鹅毛笔.

希腊字母由24个字母组成,每个字母都有大写(Majuscule)和小写(微小) 形式。这封信西格玛在单词的最终位置中使用了其他小写形式(ς):

上箱
ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ
小写
αβγδεζηθικλμνξοπρσ
ς
τυφχψω

变音术

除了字母外,希腊字母还具有许多变音符号:三个不同的口音标记(急性墓穴, 和绕行),最初表示不同的形状音高口音在压力元音上;所谓的呼吸标记(粗糙的光滑的呼吸),最初用于信号或不存在单词 /h /;和透气,用于标记元音的完整音节值,否则该元音将被读为Diphthong的一部分。这些标记是在希腊时期引入的。坟墓的实际用法手写在20世纪后期,迅速下降了急性使用的统一使用,仅保留在排版.

在1982年的写作改革之后,大多数变音术不再使用。从那以后,希腊人主要写在简化中单调拼字法(或单调系统),它仅采用急性口音和透水渗透。传统系统,现在称为多构式(或多构型系统),仍在国际上用于编写古希腊.

标点

在希腊语中,问号写为英语半隆,而结肠和半隆的功能则由凸起的点(•)执行,称为Ano Teleiaάνω τελεία)。在希腊语中逗号也充当沉默的信用少数希腊语词,主要区分ό,τιti,“任何')ότιoti, '那')。[36]

古希腊文字经常使用scriptio continua(“连续写作”),这意味着古老的作者和抄写员会在单词之后写单词,而单词之间没有空间或标点为区分或标记边界。[37]布斯特顿,或者双向文本也用于古希腊语。

拉丁字母

希腊偶尔写在拉丁脚本,尤其是在威尼斯规则或者希腊天主教徒。期限Frankolevantinika/Φραγκολεβαντίνικα当拉丁文字用来在天主教的文化范围中写希腊语时,适用于Frankos/Φράγκος是西欧洲的一个较旧的希腊术语,可追溯到大多数(罗马天主教基督教)西欧的控制法兰克帝国)。Frankochiotika/Φραγκοχιώτικα(意思是“天主教什叶派”)暗示了基于岛屿的天主教传教士的重要存在chios。此外,该术语希腊语通常在在线通信中用拉丁文脚本编写希腊语言时使用。[38]

如今,拉丁文脚本是说希腊语社区意大利南部.

希伯来字母

Yevanic方言由罗曼尼和君士坦丁堡的卡拉特犹太人使用希伯来字母.[39]

阿拉伯字母

一些希腊穆斯林来自克里特岛写了他们的克里特岛希腊在里面阿拉伯字母。在等穆斯林中也发生了同样的事情ioannina。这种用法有时被称为Aljamiado, 当浪漫语言用阿拉伯字母写。[40]

示例文本

第1条人权宣言在希腊语中:

Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης.[41]

转录示例文本拉丁字母

Óloi oi ánthropoi gennioúntai eléftheroi kai ísoi stin axioprépeia kai ta dikaiómata. Eínai proikisménoi me logikí kai syneídisi, kai ofeíloun na symperiférontai metaxý tous me pnévma adelfosýnis.

第1条人权宣言用英语讲:

“所有人类在尊严和权利上都是自由出生和平等的。他们具有理性和良心,应本着兄弟情谊的精神互相行动。”[42]

也可以看看

笔记

  1. ^J.T.的全面概述妓女迈锡尼希腊妓女1976,第2章:“在迈锡尼时代之前”,第11-33页和Passim);有关不同的假设不包括大规模迁移和偏爱自动迁移的情况,请参见Colin Renfrew的“史前希腊考古学和语言地层一般相关性的问题:自身围绕的模型:Renfrew 1973,第263–276页,尤其是p。 267)in青铜时代的迁移由R.A.Crossland和A. Birchall编辑。(1973)。
  2. ^在希腊各个阶段发现的四个案例是主格,统一,宾语和声音。古希腊语的性格/位置在希腊时期后期消失了,迈锡尼希腊语的器乐案在古时消失了。
  3. ^在现代语言中,没有任何特殊的形态形式可以被识别为“虚拟语言”,但是即使最完整的现代语法(Holton etal。1997)不使用它,有时在描述中会遇到该术语,并称之为某些传统上 - 传统上 - “虚拟式”形式“依赖”。大多数希腊语言学家主张放弃传统术语(Anna Roussou和Tasos Tsangalidis 2009,In梅莱特Gia Tin Elliniki Glossa,Thessaloniki,Anastasia Giannakidou 2009年“时间语义和极性:依从性的依赖性”,通用语言);看现代希腊语法用于解释。

参考

引用

  1. ^希腊语民族学(第18版,2015年)(需要订阅)
    古希腊民族学(第18版,2015年)(需要订阅)
    卡帕多西亚希腊民族学(第18版,2015年)(需要订阅)
    迈锡尼希腊人民族学(第18版,2015年)(需要订阅)
    庞蒂民族学(第18版,2015年)(需要订阅)
    沙托尼亚人民族学(第18版,2015年)(需要订阅)
    (信息框中的“语言代码”下的其他参考)
  2. ^一个b“希腊语”.百科全书大不列颠。百科全书大不列颠,Inc。检索4月29日2014.
  3. ^Haviland,William A。;Prins,Harald E. L.;沃尔拉斯(Dana);麦克布赖德,兔子(2013)。“第15章:语言和交流”.人类学:人类挑战.圣智学习。 p。 394。ISBN 978-1-285-67758-3.今天使用的大多数字母都来自腓尼基人。希腊人大约在2800年前采用了它,修改了角色以使用自己的语言适合声音。
  4. ^Comrie,伯纳德(1987)。世界的主要语言.Routledge(2018年出版)。ISBN 978-1-317-29049-0....自公元前十或九世纪引入希腊以来,希腊字母已经为希腊语言提供了2800年的良好服务。
  5. ^Adrados,FranciscoRodríguez(2005)。希腊语言的历史:从起源到现在。莱顿:布里尔。ISBN 978-90-04-12835-4.OCLC 59712402.
  6. ^库尔特·阿兰(Kurt Aland),芭芭拉·阿兰(Barbara Aland),《新约》的文本:批判1995年的介绍。52。
  7. ^阿奇博尔德·麦克布赖德·亨特(Archibald Macbride Hunter)介绍了《新约》 1972 p。9。
  8. ^Manuel,Germaine Catherine(1989)。研究拜占庭帝国教育,语言和文学中经典传统的研究。 HVD Aleph。
  9. ^Renfrew 2003,p。 35;乔治耶夫1981年,p。 192。
  10. ^Gray&Atkinson 2003,第437–438页;Atkinson&Gray 2006,p。 102。
  11. ^“发现的古老平板电脑:欧洲最古老的可读性写作”.文化。 2011年4月1日。检索1月20日2022.
  12. ^Dawkins&Halliday 1916.
  13. ^一个b“希腊语”.民族学。检索4月12日2020.
  14. ^彼得,麦克里奇(1985)。现代希腊语言:标准现代希腊语的描述性分析。牛津[牛津郡]:牛津大学出版社。ISBN 978-0-19-815770-0.OCLC 11134463.
  15. ^布朗宁1983.
  16. ^Alexiou 1982,p。 161。
  17. ^Welsby 2002,p。 239。
  18. ^“希腊”.世界概况。中央情报局。检索1月23日2010.
  19. ^“塞浦路斯的宪法,App。D.,第1部分,第3条”。存档原本的2012年4月7日。指出共和国的官方语言是希腊和土耳其语。但是,土耳其人的官方地位仅在塞浦路斯的希腊主导共和国中名义上。在实践中,在土耳其人的境外北塞浦路斯,土耳其人很少使用;参见A. Arvaniti(2006):擦除作为维持塞浦路斯的挖掘的一种手段,圣地亚哥语言学论文2:第25–38页[27]。
  20. ^“一眼欧盟 - 欧盟的语言”.欧罗巴。欧洲联盟。存档原本的2013年6月21日。检索7月30日2010.
  21. ^Bytyçi,Enver(2022)。在阿尔巴尼亚 - 中国关系的阴影中(1960- 1978年).剑桥学者出版。 p。 20。ISBN 978-1-5275-7909-5.阿尔巴尼亚的官方语言是阿尔巴尼亚语,但是在少数群体居住的市政当局中,还使用了这些少数群体的语言,包括Gjirokastra和Saranda的几个市政当局的希腊语,以及该国东部的一个市政府。
  22. ^“关于第148号条约的声明清单”。欧洲理事会。存档从2020年4月10日的原始。检索12月8日2008.
  23. ^Ralli 2001,第164–203页。
  24. ^Beekes 2009.
  25. ^Scheler 1977.
  26. ^“πόσο”ελληνικές“είναιοιοιοιοιξένεςγλώσσες”.新闻。 2019年11月18日。
  27. ^汉普2013,第8–10页,第13页。
  28. ^Crespo,Emilio(2018)。“马其顿方言中的辅音辅音的软化”。在Giannakis,Georgios K。;Crespo,Emilio;菲洛斯(Panagiotis)(编辑)。古希腊方言的研究:从希腊中部到黑海。沃尔特·德·格鲁特(Walter de Gruyter)。 p。 329。ISBN 978-3-11-053081-0.
  29. ^Hatzopoulos,Miltiades B.(2018)。“古代马其顿方言的最新研究:合并和新观点”。在Giannakis,Georgios K。;Crespo,Emilio;菲洛斯(Panagiotis)(编辑)。古希腊方言的研究:从希腊中部到黑海。沃尔特·德·格鲁特(Walter de Gruyter)。 p。 299。ISBN 978-3-11-053081-0.
  30. ^Babiniotis 1992,第29-40页;Dosuna 2012,第65-78页。
  31. ^Hammarström,Harald;叉子,罗伯特;Haspelmath,Martin,编辑。(2017)。“ graeco-phrygian”.Glottolog 3.0。德国耶拿:麦克斯·普朗克人类历史科学学院。
  32. ^Renfrew 1990Gamkrelidze&Ivanov 1990,第110–116页;Renfrew 2003,第17-48页;Gray&Atkinson 2003,第435–439页。
  33. ^Holm 2008,第628–636页。
  34. ^一个bcT.,Hooker,J。(1980)。线性B:介绍。布里斯托尔:布里斯托古典出版社。ISBN 978-0-906515-69-3.OCLC 7326206.
  35. ^“塞浦路斯音节”.大不列颠学院。检索8月1日2017.
  36. ^Nicolas,Nick(2005)。“希腊语Unicode问题:标点符号”。存档原本的2012年8月6日。检索10月7日2014.
  37. ^休·马修斯·彼得(Matthews Peter)(2014年3月)。简明的牛津语言学词典。牛津大学出版社。(第三版)。牛津。ISBN 978-0-19-967512-8.OCLC 881847972.
  38. ^Androutsopoulos 2009,第221–249页。
  39. ^“ Yevanic字母,发音和语言”.www.omniglot.com。检索4月18日2020.
  40. ^Kotzageorgis,Phokion(2010)。格鲁伯(Gruber),克里斯蒂安(Christiane J);科尔比,弗雷德里克·史蒂芬(Frederick Stephen)(编辑)。先知的提升:跨文化与伊斯兰米拉杰的故事。印第安纳大学出版社。 p。 297。ISBN 978-0-253-35361-0.使本文成为的元素Unicum是用希腊脚本编写。在奥斯曼帝国中,选择写作字母的主要标准是宗教。因此,那些不说话(甚至知道)他们宗教的官方语言过去用来用他们所知道的语言写下宗教文本的人,尽管在字母中写了该宗教的神圣文本。因此,奇奥斯的希腊天主教徒使用拉丁字母写着,但用希腊语言(Frangochiotika);卡帕多西亚(CappadociaKaramanlidika);希腊半岛的希腊穆斯林用阿拉伯字母用希腊语言写(TourkogianniotikaTourkokretika)。我们的案例非常陌生,因为这是这种文学的早期例子,并且因为它在很大程度上关注宗教主题。”;第306页。mi'rājnāma最肯定是讲希腊语的穆斯林,尤其是所谓的Tourkogianniotes(从字面上看,Jannina的土耳其人)。尽管迄今为止很少有例子,但似乎这些人开发了主要以诗歌形式构成的宗教文献。这种文学形式构成希腊的主流Aljamiado从十七世纪中叶到希腊与土耳其之间的人口交换在1923年。图尔科吉安尼特人可能是基督教的起源,在十七世纪的某个时候被伊斯兰化。他们说的是希腊语以外的任何语言。因此,即使他们参加清真寺服务的频率也没有为他们提供有关信仰的必要知识。鉴于他们的识字水平较低,他们可以学习信仰的一种重要方法是聆听宗教启发的文本,例如希腊语mi'rājnāma.
  41. ^“人权宣言”.ohchr.org.
  42. ^“人权宣言”.联合国.

来源

进一步阅读

外部链接

一般背景
  • 希腊语言,哥伦比亚电子百科全书。
  • 希腊语言和语言学网关,有关希腊语言历史的有用信息,现代语言学在希腊语研究中的应用以及学习希腊语的工具。
  • 亚里士多德大学塞萨洛尼基大学,希腊语言门户,希腊语言和语言教育的门户。
  • Perseus项目有许多有用的页面来研究古典语言和文学,包括词典。
  • 古希腊教程,加州大学伯克利分校的伯克利语言中心,伯克利
语言学习
字典
文学