以斯拉 - 尼希米
以斯拉 - 尼希米(希伯来语:עזרא נחמיה,'Ezrā-Nəḥemyāh)是一本书希伯来圣经在凯图维姆部分,最初带有希伯来语标题以斯拉(希伯来语:עזרא,'Ezrā)。这本书涵盖了巴比伦的堕落公元前539年到公元前5世纪下半叶,并讲述了耶路撒冷的连续任务Zerubbabel,以斯拉, 和尼希米,以及他们恢复对以色列神的崇拜和建立一个纯净的犹太社区的努力。[1]
历史背景
在6世纪初期,犹大反叛了巴比伦,并被摧毁(公元前586年)。皇家法院和祭司,先知和抄写员在巴比伦被囚禁。流亡者将命运归咎于对上帝的不服从,并期待着一个未来,当时一个pen悔和纯净的人被允许返回耶路撒冷并重建圣殿。(这些想法在耶利米(Jeremiah)的先知中表达(尽管他没有被流放到巴比伦),以赛亚(Isaiah),尤其是以西结(Ezekiel))。同一时期看到波斯的迅速崛起,以前是当今伊朗南部不重要的王国,公元前539年赛勒斯大,波斯统治者征服了巴比伦。[2]
波斯国王[3] | 更广泛地区的事件[4] | 与以斯拉 - 尼希米人的相关性[5] |
---|---|---|
赛勒斯(550–530) | 巴比伦秋天,539 | 赛勒斯的法令:犹太人指示重建圣殿;流亡者首次回到耶路撒冷,538;祭坛恢复并奠定了寺庙的基础。 |
坎贝斯(530–522) | 征服埃及,525 | 由于撒玛利亚人的地块,在圣殿上工作。 |
达里乌斯一世(522–486) | 与各种竞争对手作战后,在520/519获得王位 | 赛勒斯重新发现的法令:重建寺庙,达里乌斯六年(515)。在丹尼尔(Daniel)的书中,达里乌斯(Darius)拥有旧的达里乌斯一世(Chaldeans of the Chaldeans =巴比伦人),而Koresh拥有新的Xerxes(波斯国王)。[6] |
Xerxes(486–465) | 征服希腊的尝试失败,开始与希腊人斗争以控制东地中海 | (替代性)科雷什(Koresh)向犹太人进行重建圣殿的指示;流亡者首次回到耶路撒冷,祭坛恢复并奠定了寺庙的基础。 |
artaxerxes i(465–424) | 在埃及成功抑制希腊支持的叛乱,460-456;包括犹大在内的领土州长Megabyzus的起义,449 | Ezra在“ Artaxerxes的第七年”中最广泛接受的时期;流亡者的第二次返回耶路撒冷(458如果国王是Artaxerxes I,则为428,如果这一年被读为他的第三十七,而不是他的第七名)。(替代性)由于撒玛利亚人的情节而停止了在圣殿上的工作;Nehemiah的任务,445–433。 |
达里乌斯二世(423–404) | (替代性)重建已被重新发现的寺庙重建的法令:重建的寺庙,达里乌斯六年。 | |
Artaxerxes II(404–358) | 埃及恢复独立,401 | (替代)Ezra到达的时期和流亡者第二次回归耶路撒冷(398国王是Artaxerxes II) |
Artaxerxes III(358–338) | 埃及重新征服 | 在他的历史学家石油公司将Artaxerxes III确定为国王ahasuerus在以斯帖的书(以斯帖1:1/10:1-2)中。[7] |
达里乌斯三世(336–330) | 由亚历山大大帝征服的波斯 |
作品
在19世纪和20世纪的大部分时间里,人们认为编年史Ezra – Nehemiah来自同一位作者或作者圈(类似于使Ezra成为这三者的作者的传统观点),但是现代学者的通常观点是,Chronicles和Ezra之间的差异 - Nehemiah是更大的除了相似之处,以斯拉 - 尼希米本身有许多来源的构图历史,从4世纪初延伸到希腊时期.[1]:313–14
在整个19世纪和20世纪的大部分时间里,公认的观点是编年史和埃兹拉 - 尼希米人构成了一个单一的“编年史历史”编年史“。这一共识在1960年代后期在一篇重要的文章中受到挑战。Sara Japhet,今天的三个职位主导着讨论:首先,确认了一名编年史的历史,并包括以斯拉 - 尼希米人的全部或部分;其次,否认编年史和埃兹拉 - 尼希米(Ezra – Nehemiah)有史以来合并。第三,关于两者是由同一作者但在不同时间写并作为单独作品发行的建议。[8]在这三者中,人们普遍认为,埃兹拉 - 内希米(Ezra – Nehemiah)构成了与编年史分开的统一作品:许多同意这一点的学者包括H. G. M. Williamson,[9]Sara Japhet和Gary Knoppers。[10]H. G. M. Williamson(1987)看到以斯拉– Nehemiah组成的三个基本阶段:(1)各种列表和波斯文件的组成,他认为这是本书的真实,因此是最早的部分;(2)大约公元前400年的“ Ezra Memoir”和“ Nehemiah Memoir”的组成;(3),Ezra 1-6(Zerubabbel的故事)的组成,作为最终编辑的介绍,概述了公元前300年。[11]
最近,Juha Pakkala(2004)对以斯拉的层进行了广泛的分析。他看到了对圣殿的重建(以斯拉5:1-6:15)和“以斯拉回忆录”的核心(以斯拉7-10/nehemiah 8)分别发展,直到他们由希望他们合并为一位希望他们合并的编辑展示流放后如何将坦普尔和摩西五经重新引入犹大。该编辑还添加了以斯拉1-5。随后,牧师圈进一步开发了综合文本,他们强调了摩西五经寺庙,将埃兹拉从抄写员变成了牧师,并强调了巴比伦返回者的首要地位,而不是留在土地上的人,这种区别尚未出现在原始的埃兹拉(Ezra)中材料。后来,Levitical编辑将Ezra和Nehemiah结合在一起,制作了本书的最终形式,重新引入了对律法的兴趣,并强调了Levites的首要地位。[12]
雅各布·赖特(Jacob Wright)(2004)在尼希米(Nehemiah)进行了类似的工作。根据他的研究,最初的“尼希米回忆录”是对城墙的重建的描述。然后将连续的层次添加到此过程中,将建筑报告变成了犹大修复的描述,并将尼希米(Nehemiah)描绘成改革以色列社区的波斯州长。最后,在以斯拉1-6与以斯拉7-10结合结合以斯拉之后,添加了对城市的重新流行和奉献精神以及坦普尔和摩西五经之间的摩擦来制作尼希米亚的最后一本书。此外,在赖特(Wright)的文章中,他的主要问题当然是文本的文献。当尼希米(Nehemiah)注意到犹太人正在与孩子们讲同样的语言的土地(外婚)之外的人们(Execamy)之外的人们嫁给人们时,这一论点就发生了。尽管这是在隔离墙建造的52天内进行的,但我们不确定他是如何注意到这个问题的。根据赖特(Wright)的规定,本文的不明确性是埃兹拉(Ezra)似乎已经取缔了犹太人,不要在土地外嫁给任何人,那么尼希米(Nehemiah)为什么在十三年后注意到这一点。根据赖特(Wright)的说法,以斯拉9-10中的问题在第24节中,其中一半的孩子说另一种语言,不知道犹大的语言。即使本文中的问题说,它并不担心犹太语言尼希米(Nehemiah)的生存不能认可外婚的婚姻。在惩罚男人之后,那是当他让他们宣誓就职的时候,赖特的论点是尼希米是否真的构成了该文本,他不知道申命记中的段落,那么他为什么要撰写一份与问题不符的誓言是在上一节中。[13]
Lester Grabbe(2003)基于各种因素,包括最年轻的部分中使用的Aramaic类型以及Ezra – Nehemiah的无知,作为其他希腊犹太人作家展示的一本书,建议将这两个文本结合在一起,并进行了一些最终的编辑。,在托勒密时期,c。300 - c。公元前200年。[1]:320
文字历史
希伯来埃兹拉 - 尼希米(Hebrew Ezra – Nehemiah)于公元前2世纪中叶被翻译成希腊语。以斯拉的名字的希腊语和罗马渲染是埃斯德拉斯Esdras Alpha(ἔσδραςαʹ)和Esdras Beta(ἔσδραςβʹ)。[14]Esdras beta,仍然用于讲希腊语和其他的教堂东正教基督徒传统,接近标准的希伯来语版本,但是Esdras alpha(或1个Esdras)大不相同:它仅复制与以斯拉有关的物质,而忽略了尼希米。同时包括“三名守卫的故事”形式的其他材料(1 ESDRAS 3:4至4:4)。当早期的基督教作者引用“以斯拉的书”时,他们所指的是'esdras alpha'。“ esdras beta'(埃兹拉– nehemiah)在4世纪开始补充了“ esdras alpha'”,但从4世纪开始,但很少出现似乎很少出现。被读成圣经;只有“尼希米”部分在爱国文本中被引用。最早的基督徒对以斯拉 - 尼希米的评论是贝德在8世纪初。[15]
公元前2世纪中叶,以斯拉 - 尼希米(Ezra – Nehemiah)被翻译成希腊语这一事实表明,现在是它被视为圣经的时候。[8]它被视为希伯来语,希腊和旧拉丁手稿中的一本书。以斯拉翻译的重复被拒绝杰罗姆在他的拉丁语中Vulgate翻译,没有翻译“ esdras alpha”。在后来的中世纪手稿中,尤其是13世纪的巴黎圣经,以斯拉(Ezra)的单书(对应于埃兹拉(Ezra)– Nehemiah)越来越多地分为两者,因此两本书的传统在西方教会中固定在西方教会中。犹太圣经继续将其视为一项作品,标题为“ Ezra”,直到公元15世纪,[8]但是现代希伯来圣经仍然印刷石工在尼希米(Nehemiah)末尾将中间经文列为尼希米亚(Nehemiah)3:32的注释,表明埃兹拉 - 内希米亚(Ezra – Nehemiah)的完整作品正在观察。[16](为了进一步混淆此事,还有其他完全不同的作品以埃斯德拉斯,在很大程度上处理愿景和预言。)
这masoretic文字埃兹拉 - 尼希米人很晚圣经希伯来语,有重要的部分圣经的阿拉姆语偶尔有反映老波斯词汇,但对希腊的影响很小。[14]
摘要和结构
以斯拉1(这赛勒斯的法令) 和以斯拉2(返回者名单)作为波斯文件呈现;以斯拉3–6其中包含更多假定的波斯文档与第三人称叙事混合在一起,可能基于哈盖和Zechariah,当时活跃的人;以斯拉7-10部分在第一人称中,有时被称为“埃兹拉回忆录”,但经过严格编辑,以至于来源(如果存在)很难恢复。[1]:313人们普遍同意的是,真正的回忆录是尼希米亚的基础,尽管已清楚地进行了编辑。[1]:320它可能不早于公元前400年,但可能更晚,甚至可能是公元前336 - 331年(统治达里乌斯三世,最后一位波斯国王);在与以斯拉结合在一起之前,它可能是作为独立文件散发的。[1]:320
以斯拉 - 尼希米(Ezra – Nehemiah)嵌入了七个波斯文件,埃兹拉(Ezra)有六个文件,其中一张在尼希米亚(Nehemiah)。[18]除一个人外Aramaic语言,波斯帝国的行政语言。许多学者认为这些是真实的,但是莱斯特·格拉伯(Lester Grabbe)的一项研究表明,尽管真正的波斯文档可能是其中许多文件的基础,但他们已重新工作以适合后来的作家的目的。[1]:313
叙述是高度示意性的,遵循相同模式的恢复的每个阶段:上帝“激起”波斯国王,国王委员会犹太领导人承担任务,领导人克服了反对和成功,成功的标志是一个伟大的标志部件。
以斯拉 - 尼希米(Ezra – Nehemiah)由三个故事组成:(1)寺庙初次回报和重建的描述(以斯拉1-6);(2)以斯拉使命的故事(以斯拉7-10和Nehemiah 8);(3)和尼希米(Nehemiah)的故事,被一系列其他清单和以斯拉故事的一部分打断了。[1]:313
上帝移动的心赛勒斯佣金Sheshbazzar(他的另一个名字叫Zerubbabel)“犹大亲王”,重建圣殿;40,000流亡返回耶路撒冷Zerubbabel和约书亚大祭司。他们在那里克服了敌人的反对,以重建祭坛并奠定圣殿的基础。这撒玛利亚人,他们是他们的敌人,迫使工作被暂停,但在达里乌斯赛勒斯的法令重新发现,圣殿完成,人民庆祝逾越节.
上帝将国王的Artaxerxes委托以斯拉牧师和抄写员返回耶路撒冷,并向任何不认识他们的人教上帝的律法。埃兹拉(Ezra)带领一大批流亡者回到圣城,他发现犹太人一直在嫁给非犹太妇女。他绝望地撕毁了他的衣服,并承认以色列在上帝面前的罪恶,然后勇敢地反对自己的一些同胞,通过消除罪恶的婚姻来净化社区。
尼希米,Artaxerxes国王的杯子被告知,耶路撒冷仍然没有墙壁。他向上帝祈祷,回想起以色列和上帝在土地上恢复的应许。Artaxerxes委托他返回耶路撒冷,担任州长,在那里他违反了犹大敌人的反对,四面八方(萨马里塔人,氨酸,阿拉伯人和非利人)重建了墙壁。他在犹太人中实施取消债务,并以正义和公义的规定。
发现那些带有Zerubbabel返回的人的列表。以斯拉向人民读了摩西的律法,人民庆祝住宿盛宴七天;在第八次,他们以麻布和pen悔的态度组装,回想起过去的罪恶,导致了耶路撒冷的毁灭和犹太人的奴役,并订立盟约以保持法律并与所有其他民族分开。
尼希米(Nehemiah)采取措施重新居住城市,并在耶路撒冷12年后返回苏萨。在苏萨(Susa)返回一段时间后,他却发现人们打破了盟约。他强制执行盟约,并向上帝祈祷。
主题
这Mercer圣经词典注释以斯拉和尼希米(Ezra)和尼希米(Nehemiah)的三个著名神学主题:为了以色列的缘故,上帝对外国统治者的使用;反对外国邻国以色列的反对;以及需要将以色列与外国邻国分开以维护上帝子民的纯洁。[19]在尼希米(Nehemiah)的后半段,重点转向以斯拉和尼希米亚(Ezra)和尼希米(Nehemiah)在指导法律中的人民和围墙奉献中的共同作用,这两项活动共同形成了耶路撒冷犹太人生活的重建。[19]迪拉德和朗曼将其描述为“整个城市成为圣地”的那一刻。[20]
Ezra和Nehemiah分会
希伯来语的单一书《埃兹拉– Nehemiah》,标题为“ Ezra”,被翻译成公元前2世纪中叶附近的希腊语。[8]稍后稍后一秒钟,非常不同的希腊翻译,通常称为1个Esdras。这9月包括两者1个EsdrasEzra – Nehemiah的较旧翻译,分别将两本书命名为Esdras A和Esdras B。早期的基督教学者Origen指出希伯来语的“以斯拉书”可能被认为是一本“双人”书。杰罗姆,在5世纪初写道,这一重复已被希腊和拉丁基督徒采用。杰罗姆本人拒绝了他的重复Vulgate将圣经翻译成希伯来语的拉丁语;因此,所有早期的Vulgate手稿都将Ezra – Nehemiah作为一本书,[15]8世纪的评论也是如此贝德,在9世纪的圣经中Alcuin和奥尔良的西奥多夫。然而,从9世纪开始,拉丁圣经发现以斯拉 - 内希米亚的埃兹拉和尼希米段是两本截然不同的书。这成为13世纪巴黎圣经中的标准。直到1516/17,第一次印刷拉比圣经的丹尼尔·鲍伯格(Daniel Bomberg)分离通常是在希伯来圣经中引入的。[21]
问题
Ezra和Nehemiah的时间顺序
埃兹拉(Ezra)和尼希米(Nehemiah)的两个人物的顺序也许是关于这本书的最讨论的问题。以斯拉7:8记录以斯拉在国王Artaxerxes的第七年到达耶路撒冷,而Nehemiah 2#经文1–8:1–9尼希米(Nehemiah)到达了Artaxerxes的20年。如果是artaxerxes i(公元前465 - 424年),然后以斯拉于458年到达445年的尼希米亚。Nehemiah 8–9,其中两者(可能是通过社论错误)一起出现的,支持这种情况。[8]
然而,在1890年,有人提出Ezra的Artaxerxes是Artaxerxes II,并且该序列应逆转,尼希米(Nehemiah)在公元前398年到达445和以斯拉(Ezra)。该论点有一些有说服力的证据。例如:尼希米的使命是重建耶路撒冷的墙壁,以斯拉9:9指出,以斯拉到达时发现了墙壁,而尼希米(Nehemiah)列出了与Zerubbabel一起回来的返回者,但他似乎对陪同Ezra的5,000左右毫无了解。然而,每个论点和其他论点都有反对意见,而398日期尚未取代传统的论点。[8]提及Artaxerxes的“第七年”的提议(以斯拉7:7–8)应将其理解为“第三十七年”,将埃兹拉(Ezra)在公元前428年的回归归功于赢得支持。[8]
埃兹拉 - 尼希米亚的外邦人驱逐
海耶斯在她在古代犹太社会中的杂质文章中指出,通常错误地认为,驱逐外邦妻子是犹太人例外主义和民族主义的结果。海耶斯指出,该理论并不是正确的,认为根本原因在很大程度上是犹太人宗教法中发现的基本和核心信念。海斯解释说,以斯拉认为,以色列被命令保持纯洁和圣洁,与众不同,在迦南其他国家的影响下,就像上帝被上帝命令命令祭司分裂,以实践婚姻排他性。[22]在对同时代人(例如海斯和克拉旺人)的反应中,他们认为以斯拉 - 内希米亚的纯洁意识形态是保守的“仪式”和“道德”纯度的产物,独立。奥利安(Olyan)声称,以斯拉 - 尼希米(Ezra – Nehemiah)的外星人驱逐授权是从两个看似独立的思想“道德”和“仪式”纯洁的思想中融合的意识形态的结果,并且仍然是Ezra – Nehemiah的特殊叙述。道德纯度具有家庭意义,这可能会导致家庭单位的凝聚力中断。必须遵循违反诫命的侵犯以色列道德结构,以维持民族身份。外邦妇女和文化对以色列男人和后代的影响,通过古代犹太神父的眼睛,可以将耶和华的崇拜者转变为外国神灵和享乐主义。仪式的纯度强调了保持受尊敬的前辈和圣经所决定的神圣实践的重要性。奥利安认为,以斯拉的驱逐外邦人也可能与外部血统最初污染神父血统的想法有关,它是破坏“正确”仪式实践的一种设备。[23]
另一位学者保罗·海格(Paul Heger)对埃兹拉 - 尼希米(Ezra – Nehemiah)的外邦人采取了不同的立场。根据希格(Heger)的说法,以斯拉(Ezra)驱逐外邦妇女及其后代的动机是因为当时领导人认为,以色列人的身份不取决于母亲的种族,而是依赖于父亲的种子。禁止与所有外邦妇女通婚的动机是由于与周围国家的社会互动影响所产生的同化危险。为了保留以色列“圣种”的纯洁,被驱逐出外国妇女及其后代。因此,以斯拉没有引入母系认同的想法。[24]
凯瑟琳·索斯伍德(Katherine Southwood)强调,以斯拉和尼希米(Ezra)和尼希米(Nehemiah)的通婚观点相似,因为以斯拉和尼希米(Ezra)和尼希米(Nehemiah)在叙事中都暗示了申命记文本,并相信婚姻是一种过犯。还有其他类似的细微差别导致一些学者认为它们来自类似的来源。但是,这两个来源也有差异,不应忘记。首先,通婚的辩论是在不同阶层的人之间,每个人都试图保留他们的种族意识。以斯拉认为,与非犹太人的婚姻是一种违法行为,尼希米(Nehemiah)强调,与非犹太人的婚姻是一种罪过。即使这本书说特定的群体,《埃兹拉书》也禁止所有外国家。根据克里斯汀·海斯(Christine Hayes)的说法,埃兹拉(Ezra)担心神圣的种子被亵渎,因为他相信上帝选择了他的子民为圣洁。据埃兹拉说,由于不在选定群体内部的任何人都被认为不是圣洁,因此与他们结婚并繁殖是有罪的。[25]学者们还认为,尼希米对通婚的抗议活动背后是进一步的政治原因,埃兹拉有多种不同的原因。无论哪种情况,这两种观点与外婚群体的通婚都有差异,但最终,每个人都试图促进和保护自己群体的种族。[26]
Southwood继续讨论Ezra和Nehemiah都表现出“种族意识”,[26]:19尽管Southwood主要关注Nehemiah的案子,以及种族与语言之间关系的重要性。在尼希米(Nehemiah)中,犹太人结婚的妇女被特别命名为“ Ashod,Ammon和Moab”(NEH。13:23)。[26]:14然后表示关注的是,当灰烬的人说“他们的一半的孩子说阿什德语言……他们无法说犹大语言”时(Neh。13:24)。[26]:14关于Ashod语言与希伯来语有何不同的争论。但是,根据索斯伍德(Southwood)的说法,如果语言相似,那么危及的问题将是语言的纯度。如果这完全是一种完全不同的语言,那么语言的纯度将是关注的,以及对希伯来语灭绝的威胁的关注。无论哪种情况,都危及用希伯来语封装的宗教和种族身份。Southwood指出,尼希米对外国妇女的通婚,尤其是上述语言的反对意见这种族的象征;因此,问题本身不是语言本身,而是语言保存是“对保护种族认同的更深切关注的症状”。[26]:17因此,Southwood认为,Ezra和Nehemiah都关心他们群体在流放的经验方面的合法性,尽管Nehemiah的关注特别强调了语言是一种潜在的手段,而这种语言似乎是一种潜在的手段。
Southwood在她的文章中提出了一些观点,即“种族”,“种族”和“民族主义”的术语如何用于Ezra 9-10的翻译。她指出,文本内部不仅有多个问题,而且在学者的工作中也存在多个问题。尽管很明显,“种族”和“种族”术语具有相似之处,但一个只是另一个的次要任期。但是,这并不能使文本轻松翻译,并将这些术语表达为Southwood认为在任何层面上都不是“合适的”。她认为,文本的重点是“土地人民”和“圣种”之间的区别,而不是诸如皮肤和头发颜色之类的身体差异,在任何情况下,这两个人群之间并没有真正差异。因此,“种族”一词可能与一般人民有关,但就通婚绍斯伍德而言,“民族主义”和“种族”都在公正。她声称不需要“种族”一词,并且以消极的方式使用。[27]
像Southwood一样,Hayes也谈到了“圣种”。根据海耶斯的说法,以斯拉和尼希米似乎促进了与所有外邦人通婚的禁令。根据海耶斯的说法,以斯拉不是一种种族意识形态,它与血液的纯洁有关,而是以色列作为“圣种”的宗教观念。随着通婚,以色列的圣种与亵渎的种子混合在一起。换句话说,通婚违反了亚伯拉罕和以色列的圣地。[25]
Sheshbazzar和Zerubbabel
以斯拉始于赛勒斯将圣殿船托付给Sheshbazzar,“犹大亲王”;然后,这个显然重要的数字几乎完全从故事中消失了,并且Zerubbabel突然引入了主要人物。两者都被称为犹大的州长,都被奠定了圣殿的基础。已经提出了许多解释,包括:(1)两者是同一个人;(2)Sheshbazzar实际上是Zerubbel的叔叔Shenazzar(在编年史中提到);(3)Sheshbazzar开始了工作,Zerubbabel完成了工作。[8]
埃兹拉(Ezra)阅读的“摩西法律”
以斯拉的使命Nehemiah 8是要应用“摩西律“ 在耶路撒冷,他通过阅读马拉松公开会议上的“摩西法则”(希伯来语中的“卷轴”)来做到这一点:问题是,这本法律是什么?一些学者建议这是某种形式申命记,由于以斯拉的法律倾向于那本书。其他人建议这是”祭司写作”,这可能是从波斯时期;第三个建议,也是最受欢迎的,是它是一种形式摩西五经,因为它显然与摩西有关,并包含申命记和祭司元素。第四个观点是,以斯拉的法律书籍丢失了,无法恢复。[8]
也可以看看
参考
- ^一个bcdefgh莱斯特·格拉贝(Grabbe);罗杰森,约翰·威廉(2003-11-19)。“以斯拉”。在邓恩(James D. G.)(编辑)中。埃尔德曼人对圣经的评论.ISBN 9780802837110.
- ^Charles Fensham,F。(1982)。以斯拉和尼希米的书。 p。 10。ISBN 9780802825278.
- ^Coggins,R。J.(1976-04-29)。以斯拉和尼希米的书。 p。 xi。ISBN 9780521097598.
- ^Charles Fensham,F。(1982)。以斯拉和尼希米的书。 pp。10–16。ISBN 9780802825278.
- ^Min,Kyung-Jin(2004年8月)。以斯拉 - 尼希米人的义作者身份。 pp。31–32。ISBN 9780567632722.
- ^吉尔什曼,罗马(1954)。伊朗。企鹅书。 p。 191。
- ^“历史学家Scholastica/Esther -Wikisource”。
- ^一个bcdefghi麦肯齐,史蒂文·L。格雷厄姆,马特·帕特里克(Matt Patrick)(1998年1月)。今天的希伯来圣经:关键问题概论。第201-206页。ISBN 9780664256524.
- ^威廉姆森(Hugh G. M.)(1985)。以斯拉,尼希米.单词圣经评论。卷。 16. p。 xxi – lii。
- ^Gary N. Knoppers,我编年史1-9,锚圣经评论卷。 12(纽约:Doubleday,2003年),第80-89页。
- ^Throntveit,Mark A.(1992)。以斯拉 - 尼希米。第9-10页。ISBN 9780664237448.
- ^Pakkala,Juha(2004)。以斯拉抄写员:Ezra 7-10和Nehemiah的发展8。沃尔特·德·格赖特(Walter de Gryter)。 pp。225–27。ISBN 9783110182804.
- ^赖特(Jacob L.)(2012-10-24)。重建身份:Nehemiah-Memoir及其最早的读者。 p。 340。ISBN 9783110927207.
- ^一个b巴顿,约翰; Muddiman,John(2001-09-06)。牛津圣经评论。 p。 308。ISBN 9780198755005.
- ^一个bBogaert,Pierre-Maurice(2000)。“ Les Livres d'Esdras et leurNumérotationDans l'Histoire du Canon de la la labible拉丁语”。RevueBénédictine.110(1-2):5–26。doi:10.1484/j.rb.5.100750.
- ^Goswell,Gregory(2008)。“名字是什么?后者的先知和著作中的书籍”。Pacifica.21:14。doi:10.1177/1030570x0802100102.S2CID 171355658.
- ^“学术地点:列宁格勒法典:圣经文本”。南加州大学。存档原本的在2011-05-27。检索2010-04-19.
- ^Grabbe,Lester L.(2006-09-27)。犹太人和犹太教的历史(第1卷).ISBN 9780567043528.
- ^一个b米尔斯,沃森E。布拉德,罗杰·奥布里;McKnight,Edgar V.(1990)。默瑟圣经词典。 p。 286。ISBN 9780865543737.
- ^Dillard,Raymond B.;朗曼,Tremper(1994年1月)。“埃兹拉·奈梅希亚”.旧约介绍。密歇根州大急流城:Zondervan。 p。 179。ISBN 978-0-310-43250-0.LCCN 2006005249.OCLC 31046001。检索2012-02-24.
- ^Gallagher,Edmon L。;Meade,John D.(2017),早期基督教的圣经佳能列表,Oup,p。 269
- ^Hayes,Christine(1999)。“古代犹太人的通婚和杂质”。哈佛神学评论:9。
- ^Olyan,Saul M.以斯拉 - 尼希米(Ezra-Nehemiah)的纯粹意识形态作为重建社区的工具。布朗大学。
- ^Heger,Paul(2012)。“父母或母系家谱”。犹太教研究杂志.43:215–48。doi:10.1163/157006312x637865.
- ^一个b海耶斯,克里斯汀(2012年1月16日)。“古代犹太人的通婚和杂质”。哈佛神学评论.92(1):3–36。doi:10.1017/S0017816000017831.S2CID 162166132.
- ^一个bcdeSouthwood,K。E.(2011)。 ““他们无法理解犹太人的演讲”:语言,种族和尼希米的通婚危机”。神学研究杂志.62:1-19。doi:10.1093/jts/flr030.
- ^Tiemeyer,L.-S。(2013年10月1日)。“以斯拉9-10中的种族与混合婚姻危机:人类学方法。凯瑟琳·E·索斯伍德(Katherine E. Southwood)的作者”。神学研究杂志.64(2):598–601。doi:10.1093/jts/flt142.
外部链接
- 关于埃兹拉 - 尼希米的评论
- 约瑟夫·布伦金森(Blenkinsopp)(1988年1月)。以斯拉 - 尼希米:评论.ISBN 9780664221867.
- 库克,斯坦利·亚瑟(1911)。 .百科全书大不列颠。卷。 10(第11版)。 pp。108–110。
- Charles Fensham,F。(1982)。以斯拉和尼希米的书.ISBN 9780802825278.
- Grabbe,Lester L.(1998-07-09)。以斯拉 - 尼希米.ISBN 9780203981559.
- 哈灵顿,汉娜·K。(2022)。以斯拉和尼希米的书.ISBN 9780802825483.
- Throntveit,Mark A.(1992)。以斯拉 - 尼希米.ISBN 9780664237448.
- 威廉姆森(H. G. M.)(1987年9月)。以斯拉和尼希米.ISBN 9781850750659.
- 其他
- Clements,R.E。编辑。 (1989)。古代以色列的世界。剑桥大学出版社。ISBN 9780521423922.
- Blenkinsopp,Joseph(2009)。犹太教,第一阶段。 Eerdmans。ISBN 9780802864505.
- Garbini,G。(2003)。圣经中的神话和历史。谢菲尔德学术出版社。ISBN 9780567040145.
- Grabbe,Lester L.(2006-09-27)。犹太人和犹太教的历史(第1卷).ISBN 9780567043528.
- 乔克(Louis C.)(2021)。“利未人,圣洁和晚期的阿契美尼德 /早期希腊文学形成:以斯拉 - 尼希米亚在哪里适合话语?”在Jeon,Jaeyoung;乔克(Louis C.)(编辑)。希伯来圣经的编年史和祭司文学。德·格鲁特(de Gruyter)。 pp。391–416。ISBN 978-3110706598.
- Pleins,J。David(2001)。希伯来圣经的社会愿景:神学介绍。威斯敏斯特约翰·诺克斯出版社。ISBN 9780664221751.
- Schulte,Lucas L.(2016)。我的牧羊人,尽管您不认识我:尼希米回忆录中的波斯皇家宣传模式.ISBN 9789042932203.
- 赖特(Jacob L.)(2004)。重建身份:Nehemiah-Memoir及其最早的读者.ISBN 9783110183191.
- 翻译