中午黑暗
![]() 第一版 | |
作者 | 亚瑟·科斯特勒 |
---|---|
原始标题 | Sonnenfinsternis |
国家 | 英国 |
语 | 德语/英语[NB 1] |
出版商 | 麦克米伦 |
发布日期 | 1940 |
用英语出版 | 1940年,2019年 |
页面 | 254 pp(多瑙河版) |
OCLC | 21947763 |
先于 | 角斗士 |
其次是 | 到达和离开 |
中午黑暗(德语:Sonnenfinsternis)是匈牙利出生的小说家的小说亚瑟·科斯特勒,首次出版于1940年。他最著名的作品是鲁巴索夫的故事老布尔什维克他被捕,监禁,并试图叛国叛国,他帮助创造的政府。
小说是在1938年至1940年之间的斯大林主义者大清除和莫斯科展示试验。尽管是基于真实事件,但小说并未命名俄罗斯或苏联,并且倾向于使用通用术语来描述人员和组织:例如,苏联政府被称为“政党”和纳粹德国被称为“独裁统治”。斯大林以威胁性的独裁者为代表。小说表达了作者对苏联的布尔什维克意识形态在一开始第二次世界大战.
1998年,现代图书馆排名中午黑暗列表中的第八20世纪最佳英语小说,即使Koestler用德语编写它。
背景
科斯特勒写道中午黑暗作为三部曲的第二部分:第一卷是角斗士(1939年),首次出版匈牙利。这是一本关于颠覆的小说斯巴达克斯反叛。第三本小说是到达和离开(1943年),关于第二次世界大战期间的难民。当时居住在伦敦的科斯特勒(Koestler)在原始德语版本丢失后重写了这本小说。
中午黑暗在科斯特勒居住在巴黎时,以德语开始,正如他在sc,于1939年夏天在村庄外完成Belvédère在里面阿尔卑斯山他和同伴一起住的地方,雕塑家达芙妮·哈迪(Daphne Hardy),她和他一起生活时将其翻译成英文。几十年来,德国文本被认为在1940年5月在德国占领法国之前从巴黎逃离巴黎的逃脱期间已经丢失了。但是,已将副本发送给瑞士出版商Emil Oprecht。Rupert Hart-Davis,科斯特勒的编辑乔纳森·开普(Jonathan Cape)在伦敦,对英文文字有疑虑,但同意在Oprecht请求其副本的请求未得到答复时将其发布。[1]在Hart-Davis的提示,无法到达Koestler,Hardy更改了头衔恶性循环至中午黑暗.[1]新标题是对工作5:14的引用:“他们白天会遇到黑暗,在中午和晚上摸索” - 该书主角面临的道德困境以及科斯特勒自身逃离纳粹的道德困境的描述。[2]2015年8月,Oprecht的副本在苏黎世图书馆中确定卡塞尔大学.[1][3]原始的德国手稿被出版为Sonnenfinsternis(日食)2018年5月,Elsinor Verlag。[4]2019年发布了基于新发现的新文本的新专业英语翻译。[5]
Koestler传记作者在2019年翻译的介绍中迈克尔·斯卡梅尔写道,新鲜的翻译是可取的,因为哈迪(Hardy)虽然“为这部小说都很好地为七十多年的小说服务”而遇到了困难。“她一直被环境匆忙工作,没有词典或其他可供咨询的资源,这使她对苏联和纳粹极权主义的机械缺乏熟悉的理解。要幺....似乎是,这部小说的新鲜和最新的翻译将很有帮助,最好由经验丰富的翻译员带有知识和经验来阐明马克思主义 - 莱宁主义的行话,并在术语中呈现它准确,对讲英语的读者很有意义”。菲利普·博姆(Philip Boehm)Scammell写道:“证明了工作的理想选择”。[6][7]
在他的自传中看不见的写作(1954),科斯特勒说他完成了中午黑暗1940年4月,经过1939年许多麻烦的几个月,主要是由于财务困难和第二次世界大战爆发而造成的。Koestler注:
第一个障碍是,在这本书的一半中,我再次用完了钱。我还需要六个月的时间才能完成它,为了确保我必须牺牲两个月(1939年4月和5月)的必要资本,写了另一本性爱书籍(第三个也是最后一本书)。然后,在法国南部进行了三个月的安静工作之后,下一个障碍:9月3日,战争爆发,10月2日,我被法国警察逮捕。
然后,科斯特勒描述了他所说的东西的发展'kafkaesque事件在他的生活中;在集中营中度过四个月比利牛斯山脉并于1940年1月被释放,直到不断受到警察的骚扰。“在接下来的三个月中中午黑暗没收了。
哈迪(Hardy)于1940年5月邮寄到伦敦的翻译后,她逃往伦敦。同时,科斯特勒加入了法国外国军团,在北非抛弃了它,然后去了葡萄牙.[8][9][7]
科斯特勒在里斯本等待着通往英国的通往英国,听到一份虚假的报导,说将哈迪带到英格兰的船被鱼雷炸了,所有人都丢失了(以及他唯一的手稿);他企图自杀。[10][11](他在sc(1941年),他的回忆录。)科斯特勒终于到达伦敦,这本书于1941年初出版。
环境
中午黑暗是苏联(未命名)的寓言1938年清洗斯大林通过消除在共产党:军队,也是专业人士。这本书中没有明确识别。小说的大部分出现在一个不愿透露姓名的监狱中,并在主角鲁巴索夫的回忆中发生。
科斯特勒(Koestler)汲取了被监禁的经历弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco)在西班牙内战,他在回忆录中描述的与死亡对话。他被保留单独监禁并有望执行。他被允许在其他囚犯陪同的院子里行走。尽管他没有被殴打,但他认为其他囚犯是。
人物
主要人物是尼古拉·萨尔曼诺维奇·鲁巴索夫(Nikolai Salmanovich Rubashov莫斯科试验“,其中几个是“作者亲自认识的”。[12]Rubashov是一群旧的布尔什维克的替身,[13]Koestler用他在1938年的莫斯科表演审判中探索他们的行动。[14][15]
次要角色包括一些同胞:
- 第402号是沙皇军官和老兵囚犯[16]正如鲁巴索夫所考虑的那样,有一种古老的个人荣誉感。
- “ Rip Van Winkle”是一位古老的革命性士兵,显然是在20年的单独监禁和进一步监禁的情况下驱赶到疯狂的。[17]
- “ Harelip”,“向Rubashov发送问候”,但坚持要保持名字秘密。[18]
另外两个次要字符从未直接出现,但经常被提及:
- 第一,代表斯大林,苏联独裁者。他在一张广泛传播的照片中被描绘成“悬挂在该国的每张床或餐具柜上,用冷冻的眼睛盯着人们”的照片。[19]
- 老布尔什维克。它们以他的“思维眼睛,木制框架中的一张大照片:派对的第一个大会代表”为代表,他们坐在一张长的木桌上,有些则用肘部支撑着,其他人则跪着膝盖,胡须和认真。”[20]
Rubashov有两个审讯者:
- 伊万诺夫(Ivanov),内战和老朋友的同志。
- 格特金(Gletkin)是一个年轻人,其特征是淀粉制服,因此每当他移动时都会“裂开和gro吟”。[21]
情节摘要
结构
中午黑暗分为四个部分:第一次听证会,第二次听证会,第三次听证会和语法小说。在原始的英语翻译中,Koestler的单词Hardy翻译为“听力”是“Verhör”。在2019年的翻译中,Boehm将其翻译为“审讯”。迈克尔·斯卡梅尔(Michael Scammell)在对该翻译的介绍中写道,“听力”使苏维埃和纳粹”政权看起来比实际上更柔和,更文明”。
第一次听证会
该行“没有人可以无罪统治”,路易斯·安托万·德·圣经,出现为题词。行动始于鲁巴索夫在半夜被秘密警察的两名男子逮捕(在苏联,这将是NKVD)。当他们来鲁巴什夫时,他们从一个反复发生的梦中唤醒了他,这是他第一次被他逮捕的重播Gestapo.[22]其中一个人是关于鲁巴索夫的年龄,另一个人还年轻。老人是正式和礼貌的,年轻的人是残酷的。[23]
被监禁的鲁巴沙夫最初放心,在大规模逮捕期间感到恐惧。他希望在被枪击之前保持单独监禁。[24]他开始与相邻单元中的男人402进行通信,并使用点击代码。与鲁巴索夫不同,第402号不是智力,而是沙皇陆军军官,讨厌共产党员。他们的关系始于酸味,因为第402号对鲁巴索夫的政治不幸表示喜悦。然而,第402号也有非政治冲动,当他恳求鲁巴索夫向他提供有关他上次与女人睡觉的细节时,一旦鲁巴索夫这样做,他就会为他招募402号。随着时间的流逝,两人变得越来越近,并交换了有关监狱及其囚犯的信息。[25]
鲁巴索夫想到老布尔什维克,第一和马克思主义的历史解释。在整个小说中,鲁巴索夫,伊万诺夫和格特金都猜测历史过程以及个人和群体如何受到他们的影响。每个人都希望,无论他的同时代人对他的行为有多卑鄙,历史最终都会免除他们。这是一种信仰,使该政权的虐待使人无法忍受,因为男人认为几千人或几百万人对后代的幸福感到痛苦。他们认为获得社会主义者乌托邦他们认为这是可能的,会导致宽恕的痛苦被宽恕。
鲁巴索夫冥想他的生活:自从十几岁的时候参加聚会以来[26]赢得了“无所畏惧”的称赞,[27]反复自愿进行危险的任务,遭受酷刑,[28]出卖了其他偏离党派的共产党人,[29]并证明他忠于其政策和目标。最近他有疑问。尽管有20年的权力,在政府造成了刻意的死亡和处决数百万年的权力,但该党似乎并没有更接近实现社会主义乌托邦的目标。这种愿景似乎正在消退。[30]鲁巴索夫(Rubashov)处于困境中,一方面对党的奉献精神,以及他的良心和越来越多的证据表明他自己经历。
从这一点开始,叙事在他目前作为政治犯的生活与他作为党精英之一的前世之间来回切换。他回想起他第一次访问柏林大约1933年,之后阿道夫·希特勒获得了力量。鲁巴索夫要清除并重组德国共产党。他会见了理查德(Richard),理查德(Richard)是一位年轻的共产主义牢房负责人,他分发了与党派相反的材料。在博物馆,下面pietà,鲁巴索夫向理查德解释说,他违反了政党纪律,变得“客观上有害”,必须被驱逐出党。一种Gestapo男人和女友的手臂徘徊在背景中。太晚了,理查德意识到鲁巴索夫将他背叛了秘密警察。他恳求鲁巴索夫不要“把他扔到狼身上”,但鲁巴索夫很快就离开了他。进入出租车,他意识到出租车司机也是共产党人。这位出租车司机暗示是共产党,愿意给他免费的票价,但鲁巴索夫付了票价。当他乘火车旅行时,他梦想着理查德(Richard)和出租车司机(Taxicab Driver)试图用火车撞他。
这个场景介绍了第二个和第三个主要主题中午黑暗。第二,反复建议皮埃塔和其他基督教的图像是一方面共产主义的残酷和现代性与基督教的温柔,简单和传统之间的对比。尽管Koestler并不建议回归基督教信仰,但他暗示共产主义是两种选择中的更糟。
第三个主题是等级和文件共产党的信任与党精英无情之间的对比。等级和档案信任和欣赏鲁巴索夫(Rubashov)的人,但是精英背叛者,几乎没有思考。当鲁巴索夫面对他作为党长的行为的不道德行为时,他脓肿的牙齿开始打扰他,有时使他陷入固定。
鲁巴索夫回忆起不久后被盖世太保逮捕并被监禁了两年。尽管反复遭受酷刑,但他从未崩溃过。纳粹终于释放他之后,他回到自己的国家接受英雄的欢迎。一个人的力量增加使他感到不舒服,但他没有反对。他要求外国任务。第一名是可疑的,但请提出请求。鲁巴索夫被派往比利时,在码头工人中执行党的纪律。之后意大利入侵埃塞俄比亚1935年,国际联盟该党谴责意大利并实施国际禁运上战略资源,特别是意大利人需要的石油。比利时码头工人决心不允许意大利的任何货物通过其港口。当他的政府打算秘密地向意大利人提供石油和其他资源,鲁布沙夫必须说服码头工人,尽管有官方政策,尽管共产党人,他们必须卸下材料,而不要将其送往意大利人。
他们的牢房负责人是一个绰号小洛维(Little Loewy)的德国共产党移民,他讲述了他一生的故事。他是一个共产党人,为党牺牲了很多东西,但仍然完全奉献。当所有工人聚集在一起时,Rubashov解释了情况。他们厌恶地反应并拒绝他的指示。几天后,政党出版物以名字谴责了整个牢房,实际上保证了试图压制共产主义的比利时当局的逮捕。小小的loe脚悬挂自己。然后,Rubashov开始了一个新作业。
在小说中,大约一周的监禁后,他被带入了由老朋友伊万诺夫(Ivanov)进行的第一次考试或听证会。他也是内战的资深人士,是一位古老的布尔什维克(Bolshevik),他分享了鲁巴索夫(Rubashov)对革命的看法。然后,鲁巴索夫说服伊万诺夫因战争伤口截肢而截肢后不要自杀。伊万诺夫说,如果他可以说服鲁巴索夫承认指控,他将偿还债务。坦白说,鲁巴索夫可以将刑期减少到劳动营的五到十年,而不是处决。他只需要合作。这些指控几乎没有讨论,因为两个人都知道它们无关紧要。鲁巴索夫说他“累了”,不再“想再玩这种游戏”。伊万诺夫将他送回他的牢房,要求他考虑一下。伊万诺夫(Ivanov)暗示,鲁巴索夫(Rubashov)也许可以活着看到他们俩都努力创造的社会主义乌托邦,并给鲁巴索夫(Rubashov)提供了两个星期的思考问题。
第二次听证会
本书的下一部分始于Rubashov的日记中的条目。在马克思主义的历史解释中,他努力寻找自己的位置和其他古老的布尔什维克。
伊万诺夫(Ivanov)和初级审查员盖特金(Gletkin)讨论了鲁巴索夫(Rubashov)的命运。格特金(Gletkin)敦促使用苛刻的身体方法使囚犯士气低落并强迫他的供认,而伊万诺夫(Ivanov)坚持认为,鲁巴索夫(Rubashov)意识到这是唯一的“逻辑”做事,鉴于他的处境以及他过去对党的承诺。格莱特金回忆说,在农民的集体化,直到他们遭受酷刑(并杀死)之前,他们不能说服他们投降自己的农作物。由于这有助于实现社会主义乌托邦的最终目标,因此这既是合乎逻辑的事情,也是贤惠的事情。伊万诺夫感到厌恶,但不能驳斥格特金的推理。伊万诺夫(Ivanov)相信采取严厉的行动来实现目标,但他对造成的苦难感到困扰。格莱特金说,老人一定不能相信即将到来的乌托邦。他将伊万诺夫(Ivanov)描述为愤世嫉俗的人,并声称自己是理想主义者。
他们的谈话继续了新一代掌管旧的主题:伊万诺夫被描绘成智力,讽刺性和底部人道主义,而格莱特金(Gletkin)并不老练,直截了当,并且不关心其他人的痛苦。盖特金(Gletkin)也是一名内战老兵,拥有自己的酷刑经验,但仍然倡导其使用。伊万诺夫并没有被年轻人的论点说服。鲁巴索夫继续孤独。
有消息传到鲁巴索夫,即将处决囚犯。被谴责的人是一次杰出的革命海军指挥官迈克尔·博格罗夫(Michael Bogrov),他与鲁巴索夫(Rubashov)有个人友谊。当博格罗夫(Bogrov)被哭泣和尖叫时,所有的囚犯都像他们的传统一样,都沿着墙壁鼓吹以表明他们的兄弟情谊。博格罗夫(Bogrov)经过鲁巴索夫(Rubashov)的牢房,绝望地喊出了他的名字。Rubashov看着他穿过门中的间谍孔,对Bogrov的可悲人物感到震惊。
一段时间后,伊万诺夫(Ivanov)在他的牢房里访问了鲁巴索夫(Rubashov)。他告诉Rubashov,Bogrov处决的各个方面都是由Gletkin精心策划的,以削弱Rubashov的决心,但他(Ivanov)知道这将产生相反的效果。伊万诺夫(Ivanov)告诉鲁巴索夫(Rubashov),他知道鲁巴索夫(Rubashov)只会承认,只要他抵制他日益增长的感性渴望,而是保持理性的理由:“ [f]或当您认为整个事情得出结论时 - 然后,只有那时,您才会屈服”。这两个人对政治和道德进行了讨论。之后,伊万诺夫(Ivanov)访问了他的办公室里格特金(Gletkin),并侮辱地告诉他,他能够撤消格特金(Gletkin)计划会造成的损害。
第三次听证会和语法小说
鲁巴索夫继续写在他的日记中,他的观点与伊万诺夫的观点非常吻合。他告诉第402号,他打算屈服,当第402号责骂他时,他们就荣誉是什么是纠纷,并彼此之间脱颖而出。鲁巴索夫签署了一封信给国家当局的信中,他承诺“完全放弃我的反对态度,并公开谴责[我的]错误”。
格莱特金(Gletkin)接管了鲁巴索夫(Rubashov)的审讯,利用诸如睡眠剥夺之类的身体压力,迫使鲁巴索夫(Rubashov)坐在明亮的灯下几个小时,将其戴上。后来,当格特金(Gletkin)在过去的时态中提到伊万诺夫(Ivanov)时,鲁布沙夫(Rubashov)询问了这一点,格特金(Gletkin)告诉他,伊万诺夫(Ivanov)已被处决。鲁巴索夫注意到,伊万诺夫命运的消息并没有给他留下任何有意义的印象,因为他显然达到了一种阻止任何深刻情绪的状态。Rubashov终于屈服了。
当他承认虚假指控时,鲁巴索夫想到了他过去出卖了特工的许多次:理查德,年轻的德国人;比利时小小的loewy;和他的秘书女士奥洛娃(Orlova)。他认识到自己正在以同样的残酷对待。他致力于遵循自己的逻辑的最终结论,以及他自己对党的挥之不去的奉献 - 使他充分公开承认。
小说的最后一部分是从四行引号开始(“没有路的目标……”)德国社会主义者费迪南德·拉萨尔(Ferdinand Lassalle)。Rubashov与402号进行了最后的轻拍对话,然后从墙壁后面被带到他的牢房中,被兄弟会。小说以鲁巴索夫的处决结尾。
接待

中午黑暗非常成功,仅在法国就出售了50万张。[31]金斯利·马丁这部小说描述为“这个时代中写的少数书之一,可以幸免”。[32]纽约时报描述中午黑暗就像“一部出色的小说,对莫斯科叛国赛的谜语的有效解释……都以如此戏剧性的力量,感受的温暖和具有说服力的简单性写作,像情节剧一样吸收了它”。[32]
乔治·斯坦纳说这是可能“改变历史”的少数书之一,而乔治·奥威尔,他们审查了这本书新政治家1941年,说:
这本书是一本小说,也是一本辉煌的文学作品,它可能是对莫斯科“供认”的解释,这可能是对极权主义方法的内在知识的一种解释。这些审判令人恐惧的不是事实,它们发生在极权社会中是必要的,而是西方知识分子的渴望证明它们是合理的。[33]
改编
这部小说被改编为舞台戏剧西德尼·金斯利(Sidney Kingsley)大约在1950年,在美国电视连续剧中制作了1955年的电视节目制作人的展示.
影响
对当时的政治斗争感兴趣的作家紧随Koestler和其他欧洲人。奥威尔写道:“鲁巴索夫可能被称为托洛茨基,布哈林,拉科夫斯基或旧的布尔什维克中的其他一些相对文明的人物”。[34]1944年,奥威尔(Orwell)认为,欧洲人和其他非本地英国人正在完成英语中最好的政治写作。他关于科斯特勒的文章讨论了中午黑暗.[35]奥威尔的向加泰罗尼亚敬意关于西班牙内战,卖得不好;他在审查后决定中午黑暗那个小说是描述极权主义的最佳方法,并写了动物农场和一九八四.[31]评论时一九八四,亚瑟·米泽纳(Arthur Mizener)说奥威尔在写了他对鲁布沙夫的供认的处理时,他写下了他的consection悔的感觉。温斯顿·史密斯.[36]
1954年,在漫长的政府调查结束时展示审判,lucreţiupătrăşcanu,前高级罗马尼亚共产党成员和政府官员在罗马尼亚被判处死刑。[37][38]根据他的合作者Belu Zilber,Pătrăşcanu阅读中午黑暗在巴黎,特使到1946年和平会议,然后把书带回罗马尼亚。[37][38]
美国和欧洲共产党都认为中午黑暗成为反斯坦语和反乌斯群岛。在1940年代,好莱坞的众多剧本作者仍然是共产主义者,通常在1930年代被派对吸引。根据肯尼斯·劳埃德·比林斯利(Kenneth Lloyd Billingsley)在2000年发表的一篇文章中的说法,共产党认为科斯特勒的小说很重要,足以防止其适应电影。笔者道尔顿·托伦波(Dalton Trumbo)关于他在报纸上的成功的“吹牛”工人.[39]
美国海军上将詹姆斯·斯托克代尔在越南战争期间,他用小说的标题作为他的妻子和美国政府的代码,以欺骗北越绑架者的审查员。他标志着共产党北越的美国战俘的酷刑:“人们认为越南是一个热带国家,但在一月份,下雨来了,即使在中午,也有寒冷和黑暗。”他的妻子联系了美国海军情报局,斯托克代尔在其他信件中证实了他们正在遭受酷刑。[40]
在媒体的高峰期克林顿 - 莱温斯基丑闻, 美国总统比尔·克林顿据报导,Koestler的小说讲述了一位助手:“我觉得自己是小说中的角色中午黑暗”和“我被压迫性的力量包围着,这使我撒谎,我无法实现真相。”[41]
群众理论
鲁巴索夫辞职了,即人们没有能力自治,甚至无法为自己的利益转向民主政府。他断言这是在技术进步之后的一段时间内正确的,在这个时期,作为一个人群尚未学会适应和利用的时期,或者至少以实际上使他们受益的方式响应了技术进步。在此适应时期之前,鲁巴索夫开始接受极权政府可能并不是不合理的,因为人们只会引起社会的损害。得出这一结论后,鲁巴索夫辞职以执行死刑,而无需捍卫自己的叛国罪。
技术进步的每一步都使群众的相对智力发展落后,从而导致政治成熟温度计下降。人们有时需要数十年的时间,有时几代,因为人民的理解水平逐渐适应了事态的改变,直到它恢复了与文明较低阶段相同的自治能力。(Hardy翻译)
因此,技术进步的每一个飞跃都会带来对群众的相对智力回归,其政治成熟度的下降。有时,在集体意识逐渐赶上了变化的秩序,并恢复了自身以前在文明的较低阶段所拥有的能力之前,可能需要数十年甚至几代。(Boehm翻译)
- 亚瑟·科斯特勒(Arthur Koestler),中午黑暗
信息研究部
这部小说对英国宣传的历史学家特别感兴趣,因为这本小说从秘密地获得了财政支持信息研究部(IRD),一个秘密分支英国外交部致力于虚假信息,亲殖民和反共宣传。[42][43]IRD购买了数千份以夸大销售统计数据,并使用英国使馆翻译和分发小说,以用作冷战宣传。[44][45][46]
脚注
参考
- ^一个bcdScammell,Michael(2016年4月7日)。“中午不同的'黑暗'".纽约书评。检索3月16日2016.
- ^亚当(Kirsch),亚当(2019年9月23日)。“中午的黑暗”背后的“绝望的困境”".纽约客.ISSN 0028-792X。检索11月24日2019.
- ^小说《中午的黑暗》的《长期缺失的原始手稿》被发现了存档2015年8月25日在Wayback Machine。卡塞尔大学的新闻稿,2015年8月10日。
- ^Neuerscheinungen,Elsinor Verlag
- ^80年后,中午的原始文字终于翻译了监护人,2019年。
- ^亚瑟·科斯特勒(Koestler)(2019年9月17日)[1941]。“迈克尔·斯卡梅尔的介绍”.中午黑暗。西蒙和舒斯特。 p。 xvi,xvii。ISBN 978-1-9821-3522-5.
- ^一个b“怪异的先例课程中午黑暗"
- ^亚瑟(Arthur)和辛西娅·科斯特勒(Cynthia Koestler),广场上的陌生人,由哈罗德·哈里斯(Harold Harris)编辑,伦敦:哈钦森(Hutchinson),1984年,第20-22页。
- ^亚瑟·科斯特勒(Koestler)(2019年9月17日)[1941]。“迈克尔·斯卡梅尔的介绍”.中午黑暗。西蒙和舒斯特。 p。 xiii。ISBN 978-1-9821-3522-5.
- ^A&C Koestler(1984),第20-22页
- ^安妮·阿普鲍姆(Anne Applebaum),“共产主义的死亡是否带有科斯特勒和其他文学人物?”迈克尔·斯卡梅尔(Michael Scammell)的评论Koestler:二十世纪怀疑论者的文学和政治奥德赛, 在纽约书评(2010年2月11日),转载赫芬顿邮报(2010年3月28日,2011年5月25日更新)[1]
- ^Koestler,亚瑟(1941)。中午黑暗。 Scribner。 pp。ii。
- ^詹妮·卡尔德(Calder)(1968)。良心编年史:乔治·奥威尔和亚瑟·科斯特勒的研究。Martin Secker&Warburg Limited。p。127。
- ^Koestler,亚瑟(1945)。瑜伽士和委员。乔纳森角有限公司(Jonathan Cape Ltd.) 148。
- ^索尼亚(Sonia)的奥威尔(Orwell)编辑。 (1968)。乔治·奥威尔(George Orwell)收集的论文,新闻和书信,第3卷。纽约:Harcourt,Brace&World。p。239。
- ^Koestler(1941),黑暗,p。 27。
- ^Koestler(1941),黑暗,第125–126页。
- ^Koestler(1941),黑暗,p。 57。
- ^Koestler(1941),黑暗,p。 15。
- ^Koestler(1941),黑暗,p。 59
- ^Koestler(1941),黑暗,第189、212页。
- ^Koestler(1941)。黑暗。 p。 4。
- ^Koestler(1941),黑暗,第9-10页。
- ^Koestler(1941)。黑暗。 pp。2,12。
- ^Koestler(1941),黑暗,第25–30页
- ^Koestler(1941),黑暗,p。 249
- ^Koestler(1941),黑暗,p。 178。
- ^Koestler(1941),黑暗,p。 51。
- ^Koestler(1941),黑暗,第47、75、89页。
- ^Koestler(1941),黑暗,第161-163页。
- ^一个b达利姆普,威廉.“冷战的新颖爆炸物”.观众。存档原本的2019年8月26日。alt URL这些链接名称中的前两个尼古拉斯·莎士比亚作为作者;威廉·达利姆普(William Dalrymple)的第三个名字。
- ^一个b卡蒂·马顿(Kati Marton),大逃生:逃离希特勒并改变世界的九名犹太人。 Simon和Schuster,2006年。ISBN0743261151(第139-140页)。
- ^“亚瑟·科斯特勒和乔治·奥威尔的遗产”。 2016年2月24日。检索9月2日2017.
- ^“亚瑟·科斯特勒 - 论文”。乔治·奥威尔的完整作品。检索1月15日2014.
- ^乔治·奥威尔(George Orwell),“亚瑟·科斯特勒(Arthur Koestler)(1944)”存档2009年4月23日在Wayback Machine, 在收集的论文,(1944年),阿德莱德大学的电子书,2012年6月25日访问
- ^亚瑟·米泽纳(Arthur Mizener),“真相,不是虚构的,”肯尼恩评论,卷。 1,第4号(1949年秋):685。
- ^一个b(在罗马尼亚人)StelianTănase,“ Belu Zilber。第三部分”(片段o istorie a comunismuluiromânescinterbelic,“罗马尼亚战争之间共产主义的历史”)存档2007年9月27日在Wayback Machine, 在Revista 22,NR.702,2003年8月
- ^一个bVladimirTismăneanu,所有季节的斯大林主义:罗马尼亚共产主义的政治历史,加州大学出版社,伯克利,2003年,ISBN0-520-23747-1 pp。75,114。
- ^肯尼斯·劳埃德·比林斯利(Kenneth Lloyd Billingsley),“好莱坞失踪的电影:为什么美国电影在共产主义下忽略了生活”存档2008年3月12日在Wayback Machine, 在原因,2000年6月。
- ^简·梅雷迪思·亚当斯(Jane Meredith Adams),“在爱与战争中,现在在政治中”,芝加哥论坛报,1992年10月30日。
- ^总统:克林顿,程序成绩单,美国经验,PBS。
- ^威尔福德,休(2013年)。中央情报局,英国左派和冷战:呼唤曲调?。 Abingdon:Routledge。 p。 58。
- ^抹黑,乔纳森;菲茨杰拉德,帕特里克(1983)。英国情报和秘密行动:非洲,中东和欧洲自1945年以来。伦敦:交界书。 p。 93。
- ^Defty,Andrew(2005)。英国,美国和反共宣传1945- 1953年:信息研究部。电子书版本:Routledge。 p。 87。
- ^詹克斯,约翰(2006)。冷战中的英国宣传和新闻媒体。爱丁堡:爱丁堡大学出版社。p。64。
- ^米特,拉娜;少校,帕特里克(2005)。整个街区:冷战文化和社会历史。Taylor&Francis e-Library:Frank Cass and Company Limited。p。125。
外部链接
- 互联网档案中的书籍副本。 1948年。
- 哈罗德·施特劳斯(Harold Strauss),”莫斯科审判的谜语”(书评中午黑暗),纽约时报,1941年5月25日