Boris Pasternak
Boris Pasternak | |
---|---|
![]() Pasternak于1959年 | |
出生 | Boris Leonidovich Pasternak 2月10日O.S.1月29日] 1890年 莫斯科,俄罗斯帝国 |
死了 | 1960年5月30日(70岁) Peredelkino,俄罗斯SFSR,前苏联 |
职业 | 诗人,作家 |
国籍 | 俄罗斯帝国(1890–1917) 苏联俄罗斯(1917- 1922年) 前苏联(1922-1960) |
值得注意的作品 | 我姐姐,生活,第二胎,西瓦哥医生 |
著名的奖项 | 诺贝尔文学奖 (1958) |
父母 | Leonid Pasternak和罗莎·考夫曼(Rosa Kaufman) |
亲戚们 | Lydia Pasternak Slater(姐妹);Yevgeny Pasternak(儿子) |
Boris Leonidovich Pasternak(/ˈpæstərnæk/;[1]俄语:Бори́с Леони́дович Пастерна́к,IPA:[bɐˈrʲislʲɪɐˈnʲdəvʲɪtɕpəstɛrˈnak];[2]2月10日O.S.] 1890年1月29日至1960年5月30日)是俄罗斯诗人,小说家,作曲家和文学翻译。帕斯特纳克(Pasternak)的第一本诗集成立于1917年,我姐姐,生活,发表在柏林1922年,很快成为俄语。 Pasternak的翻译舞台戏剧经过歌德,席勒,卡尔德隆·德拉·巴尔卡和莎士比亚在俄罗斯观众中仍然非常受欢迎。
Pasternak是西瓦哥医生(1957年),一本小说,发生在1905年的俄罗斯革命和第二次世界大战.西瓦哥医生被拒绝在苏联,但手稿被走私到意大利,并于1957年首次出版。[3]Pasternak被授予诺贝尔文学奖1958年,这一事件激怒了苏联共产党,这迫使他拒绝奖品。1989年,帕斯特纳克(Pasternak)的儿子Yevgeny最终代表父亲接受了该奖项。西瓦哥医生自2003年以来,一直是俄罗斯主要学校课程的一部分。[4]
早期生活

帕斯特纳克(Pasternak犹太人家庭。[5]他的父亲是后印象派画家Leonid Pasternak,在教授莫斯科绘画,雕塑和建筑学院。他的母亲是罗莎·考夫曼(Rosa Kaufman),音乐会钢琴家和女儿敖德萨工业家伊萨多尔·考夫曼(Isadore Kaufman)和他的妻子。Pasternak有一个弟弟Alex和两个姐妹,莉迪亚和约瑟芬。一家人声称从艾萨克·阿巴巴内尔,著名的15世纪Sephardic犹太人哲学家,圣经评论员和财务主管葡萄牙.[6]
早期教育
从1904年到1907年,鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak神圣的港人pochayiv lavra,在乌克兰西部。Minchakievich来自一个正统的乌克兰家庭,Pasternak来自一个犹太家庭。对于帕斯特纳克(Pasternak)在童年时代就读军事学院的一些困惑。他们的修道院学员公司的制服只与三号军事学院的沙皇亚历山大(Czar Alexander)相似,因为帕斯特纳克(Pasternak)和米切基耶夫(Minchakievich)从未参加过任何军事学院。大多数学校都使用了独特的军事统一,就像东欧和俄罗斯时代的习俗一样。少年时代的朋友,他们于1908年分开,友好,但有着不同的政治,再也见不到彼此。帕斯特纳克(Pasternak)前往莫斯科音乐学院(Moscow Conerical)学习音乐(后来德国学习哲学),而明尔卡基耶夫(Minchakievich)去了l'Viv University(L'Vov,Lwów)学习历史和哲学。角色Strelnikov的良好维度吉瓦哥博士基于Peter Minchakievich。Pasternak的几个角色是复合材料。第一次世界大战和革命之后,为克伦斯基(Kerensky)领导下的临时或共和党政府而战,然后逃脱了共产主义的监狱和处决,Minchakievich于1917年在西伯利亚徒步旅行,并成为美国公民。帕斯特纳克(Pasternak)留在俄罗斯。
帕斯特纳克(Pasternak)在1959年给杰奎琳·德·普里亚特(Jacqueline de Proyart)的信中回忆说:
我小时候受洗保姆,但是由于对犹太人的限制,特别是在一个家庭免于他们并享有一定声誉的情况下,鉴于我父亲作为艺术家的地位享有一定的声誉,所以这有些复杂,而且总是很复杂,而且总是很复杂感觉是半秘密和亲密的,这是一种罕见和出色的灵感来源,而不是平静地被视为理所当然。我相信这是我独特性的根源。在1910 - 12年代,我所有的思想中最激烈的想法是被基督教所占据的,当时这种独特的基础(我看到事物,世界,生活)正在成形...[7]
出生后不久,帕斯特纳克(Pasternak)的父母加入了托尔斯泰移动。小说家狮子座托尔斯泰正如帕斯特纳克(Pasternak)回忆说的那样,是一个亲密的家庭朋友:“我父亲露面了他的书,去见他,尊敬他,……整个房子都充满了他的精神。”[8]

在1956年的一篇文章中,帕斯特纳克(Pasternak复活.[9]小说在期刊上序列化尼瓦由出版商马克思·马克思,位于圣彼得堡。这些草图是从法庭,监狱和火车等地的观察中得出的,本着现实主义的精神。为了确保草图符合日记截止日期的截止日期,火车导体被邀请亲自收集插图。Pasternak写道,
我幼稚的想像力被他的正式铁路制服的火车指挥所震惊,站在厨房的门口,好像他站在一个即将离开车站的隔间门口的铁路平台上一样。木匠的胶在炉子上沸腾。插图急忙擦干,固定,粘在纸板上,卷起,绑起来。一旦准备就绪,将用密封的蜡密封并交给导体。[9]
根据马克斯·海沃德(Max Hayward),“ 1910年11月,托尔斯泰从他的家逃离他的家中阿斯塔波沃,Leonid Pasternak被电报告知,他立即去了那里,带着儿子Boris和他一起,并在他的临终身上画了一幅托尔斯泰。”[10]
Pasternaks家的常规访客也包括Sergei Rachmaninoff,亚历山大·斯克里宾(Alexander Scriabin),Lev Shestov,Rainer Maria Rilke。Pasternak渴望成为音乐家。[11]受Scriabin的启发,Pasternak短暂地是一名学生莫斯科音乐学院。 1910年,他突然离开了德语马尔堡大学,他在哪里学习新坎特尼亚人哲学家赫尔曼·科恩(Hermann Cohen),尼古拉·哈特曼和保罗·纳托普(Paul Natorp).
生活和职业
Olga Freidenberg
1910年,帕斯特纳克(Pasternak)与他的堂兄团聚Olga Freidenberg(1890–1955)。他们共享了同一个托儿所,但当弗雷登伯格一家搬到圣彼得堡。他们立即坠入爱河,但从来没有恋人。然而,从他们的来信中清楚地表明了浪漫的帕斯特纳克写作:
您不知道我的折磨的感觉如何增长和增长,直到对我和他人变得显而易见。当您完全分离在我旁边行走时,我无法向您表达。这是一种罕见的亲密关系,就好像我们两个人,你和我一样,爱上了我们俩完全无动于衷的东西,由于它的非凡无法适应的另一端,我们仍然与我们保持无能为力。生活。
堂兄的最初激情发展成为终生的亲密友谊。从1910年,Pasternak和Freidenberg交换了频繁的信件,其信件持续了40多年,直到1954年。表兄弟最后一次见面于1936年。[12][13]
艾达·维索茨卡亚(Ida Wissotzkaya)

帕斯特纳克(PasternakWissotzky茶是世界上最大的茶杯。帕斯特纳克(Pasternak)在高中的最后一堂课上任命了她。他帮助她为决赛做准备。他们在1912年夏天在马尔堡见面,当时鲍里斯的父亲Leonid Pasternak,画了她的肖像。[14]
尽管科恩教授鼓励他留在德国并获得哲学博士学位,但帕斯特纳克(Pasternak)决定反对。在第一次世界大战爆发时,他回到了莫斯科。事件发生后,帕斯特纳克(Pasternak)提出了与艾达(Ida)的婚姻。然而,维索茨基家族对帕斯特纳克(Pasternak)的前景不佳感到不安,并说服艾达(Ida)拒绝了他。她拒绝了他,他在诗《马堡》(Marburg)(1917)中讲述了他的爱与拒绝:[14]
我颤抖。我爆发了,然后熄灭了。
我摇了摇。我提出了一个建议,但是晚了
为时已晚。我很害怕,她拒绝了我。
我可怜她的眼泪,比圣人更幸运。
大约在这个时候,当他回到俄罗斯时,他加入了俄罗斯未来主义者组离心机(Tsentrifuga)[15]作为一名钢琴家:那时诗歌对他来说只是一种爱好。[16]是在他们的小组日记中利里卡,他的一些最早的诗出版了。当他在1914年发表讽刺文章时,他参与整个未来主义运动达到了顶峰。Rukonog,攻击了“诗歌夹层”的嫉妒领袖,Vadim Shershenevich,批评利里卡和自我的人因为Shershenevich本人被禁止与离心机合作,所以原因是他是一位无能为力的诗人。[15]该行动最终导致了几个团体成员之间的口头斗争,争取成为最真实的俄罗斯未来主义者。这些包括库尔特人,那时,他们已经以丑闻的行为臭名昭著。帕斯特纳克(Pasternak)的第一本书和第二本书在这些事件发生后不久出版。[17]
1917年,另一场失败的恋爱件在他的第三本和第一本主要书中启发了这首诗我姐姐,生活。他的早期经文巧妙地模拟了他的关注伊曼纽尔·康德的哲学。它的结构包括引人注目的谓词,狂野的节奏组合,日常词汇以及对他最喜欢的诗人的隐藏典故,例如里尔克,勒蒙托夫,普希金和德语浪漫诗人。
第一次世界大战期间,帕斯特纳克(Pasternak)在一家化学工厂任教vsevolodo-vilva靠近珀斯,毫无疑问,这为他提供了材料吉瓦哥博士多年后。与他的其他家人和许多最亲密的朋友不同,帕斯特纳克(Pasternak)选择不离开俄罗斯十月革命1917年。根据马克斯·海沃德(Max Hayward),
Pasternak在整个过程中留在莫斯科内战(1918-1920),没有试图逃离国外或白人占领南方,正如当时其他许多俄罗斯作家所做的那样。毫无疑问,像尤里·齐瓦戈(Yuri Zhivago)一样,他对1917年10月的布尔什维克夺取权力的“出色手术”印象深刻,但 - 再次通过小说的证据进行判断,尽管个人钦佩弗拉基米尔·列宁他在1921年在苏联第9届大会上看到的 - 他很快开始对政权的主张和资格产生深刻的怀疑,更不用说其统治风格了。食物和燃料的严重短缺,以及红色恐怖,使生活变得非常不稳定,特别是对于“资产阶级"知识分子。在二十年代从国外写给帕斯特纳克的一封信中,Marina Tsvetayeva让他想起了她在1919年在街上撞上他的方式,因为他正从图书馆出售一些有价值的书籍以购买面包。他继续写原创作品并翻译,但是大约在1918年中期,几乎不可能发表。使自己的作品知道的唯一方法是在几个“文学”咖啡馆中宣布,然后出现,或者 - 预计Samizdat - 用手稿散发它。就是这样我姐姐,生活首先是向更广泛的观众提供的。[18]

当它终于在1922年出版时,Pasternak的我姐姐,生活革命性的俄罗斯诗歌。它使Pasternak成为年轻诗人的典范,并果断地改变了诗歌Osip Mandelshtam,Marina Tsvetayeva和别的。
下列的我姐姐,生活,Pasternak生产了一些不均匀的质量,包括他的杰作《抒情循环》破裂(1921)。亲苏的作家及其白人移民等效的人称赞Pasternak的诗歌是纯净,无限的灵感。
在1920年代后期,他还参加了与里尔克和tsvetayeva.[19]然而,随着1920年代的发展,帕斯特纳克(Pasternak)越来越觉得他的丰富多彩的风格与受过教育的读者群体不符。他试图通过重新制作早期作品并在上面发表两首漫长的诗来使自己的诗歌更容易理解1905年的俄罗斯革命。他还转向散文,并写了几篇自传故事,尤其是“ luvers的童年”和“安全行为”。(收藏Zhenia的童年和其他故事将于1982年出版。)[20]

1922年,帕斯特纳克(Pasternak)与艺术学院的一名学生结婚(e Evgeniya lurye(thiste)(eastimum。第二年,他们的儿子Yevgenii出生了。
帕斯特纳克(Pasternak[21]据推测,布尔什维克领导人的Typhus过早死亡。Larisa Reisner该年2月30岁。
到1927年,Pasternak的密友弗拉基米尔·玛雅科夫斯基和尼古拉·阿西耶夫(Nikolai Aseyev)在提倡将艺术完全从属于苏联共产党.[22]帕斯特纳克(Pasternak)在给他姐姐约瑟芬(Josephine)的一封信中写道,他的意图是与他们俩“打破关系”。尽管他表示这会非常痛苦,但Pasternak解释说,它无法预防。他解释说:
他们什么都不会衡量他们崇高的呼唤。实际上,他们还没有达到这一点,但是 - 很难理解 - 一个现代Sophist可能会说,过去几年实际上要求以更高的清晰度的名义降低良心和感觉。然而,现在时代的精神需要伟大的勇敢的纯洁。这些人是由琐碎的常规统治。从主观上讲,他们是真诚和认真的。但是我发现要考虑到他们信念的个人方面越来越困难。我不是一个人 - 人们很好地对待我。但是,所有这些只能达到一定程度。在我看来,我已经达到了这一点。[23]
到1932年,帕斯特纳克(Pasternak第二胎。尽管其高加索人的作品与早期的努力一样出色,但该书却疏远了帕斯特纳克(Pasternak)在国外精致的观众的核心,该观众在很大程度上由反共产主义的移民构成。
1932年,帕斯特纳克(Pasternak)爱上了俄罗斯钢琴家的妻子Zinaida NeuhausHeinrich Neuhaus。他们俩都离婚并在两年后结婚。
正如他的下一本书中所表达的那样,他继续改变自己的诗歌,简化了多年来的风格和语言早期火车(1943)。
斯大林墓地
1934年4月OSIP Mandelstam背诵他的“斯大林墓地“对帕斯特纳克(Pasternak)。听完后,帕斯特纳克(Pasternak。恐怕墙壁上有耳朵,甚至在这里的林荫大道上的这些长凳也许都可以听和讲故事。因此,让我们说出我什么也没听到。”[24]
1934年5月14日晚上,曼德尔斯坦根据签署的逮捕证在他的家中被捕NKVD老板Genrikh Yagoda。帕斯特纳克(Pasternak)遭到破坏,立即去了Izvestia并乞求尼古拉·布哈林(Nikolai Bukharin)代表Mandelstam代祷。
与布哈林会面后不久,电话响了,帕斯特纳克(Pasternak)的莫斯科公寓。来自的声音克里姆林宫说:“同志斯大林希望与您交谈。”[24]根据Ivinskaya的说法,Pasternak被愚弄了。“他对这样的对话完全没有准备。但是后来他听到了他的声音,斯大林的声音,越过界线。领导者使用熟悉的你表格:“告诉我,他们在您的文学界对曼德尔斯坦的逮捕有何看法?''''''''''他对曼德斯坦的看法。以一种“渴望的方式”帕斯特纳克(Pasternak)解释说,他和曼德尔斯坦(Mandelstam)对诗歌有着完全不同的哲学。斯大林终于用一种嘲笑的语气说:坚持一个同志”,放下接收器。[24]
大清除
根据Pasternak的说法,在1937年期间展示审判一般Iona Yakir和元帅Mikhail Tukhachevsky, 这苏联作家联盟要求所有成员将其姓名添加到支持被告死刑的声明中。即使在联盟的领导访问并威胁他之后,帕斯特纳克也拒绝签署。[25]不久之后,帕斯特纳克(Pasternak)直接呼吁斯大林(Stalin),描述了他的家人的坚强托尔斯泰定罪,使自己的生命处于斯大林的处置;他说,他无法成为生与死的自我任命的法官。帕斯特纳克(Pasternak)确定他会被捕,[25]但是相反,据说斯大林已经将帕斯特纳克的名字从执行列表中划过,据说“不要触摸这个云居民”(或者在另一个版本中,傻瓜独自的!”)。[26]
Pasternak的密友Titsian Tabidze确实是大清除的受害者。在1950年代发表的一篇自传论文中,帕斯特纳克描述了塔布兹的执行和自杀Marina Tsvetaeva和Paolo iashvili作为他一生中最大的伤心。
伊文斯卡亚(Ivinskaya)写道:“我相信斯大林和帕斯特纳克之间有一个令人难以置信的沉默决斗。”[27]
第二次世界大战
当。。。的时候德国空军开始轰炸莫斯科,Pasternak立即开始在Lavrushinski Street的作家大楼的屋顶上充当消防员。根据伊文斯卡亚(Ivinskaya)的说法,他一再帮助处理落在其中的德国炸弹。[28]
1943年,帕斯特纳克(Pasternak)终于获得了允许在前面探望士兵的许可。考虑到旅程的艰辛(他因旧受伤而腿部弱),他很高兴,他想去最危险的地方。他读了自己的诗歌,并与活跃和受伤的部队进行了广泛的交谈。[28]
随着1945年战争的结束,苏联人民希望看到毁灭性的终结纳粹主义,并希望结束斯大林的清洗。但是密封的火车开始将大量囚犯带到苏联古拉格。有些是纳粹合作者谁在一般情况下战斗安德烈·弗拉索夫(Andrey Vlasov),但大多数是普通的苏联军官和男子。帕斯特纳克(Pasternak集中营.白人移民谁由于承诺大赦也被直接发送到古拉格,犹太人也是反法西斯委员会和其他组织。成千上万的无辜者因与列宁格勒事件和所谓的医生的情节,而整个种族群体是被驱逐到西伯利亚.[29]
帕斯特纳克(Pasternak希特勒。然后,战争的结局是赞成我们的盟国,具有民主传统的文明国家,对我们的人民的痛苦意味着比斯大林在胜利后再次造成的苦难。”[30]
Olga Ivinskaya
1946年10月,两次结婚的帕斯特纳克(Pasternak)见面Olga Ivinskaya,一位34岁的单亲母亲Novy Mir。她与他的初恋艾达·维索斯卡亚(Ida Vysotskaya)深深感动[31]帕斯特纳克(Pasternak)给了伊文斯卡亚(Ivinskaya)的诗歌和文学译本。尽管Pasternak从未离开过妻子Zinaida,但他与Ivinskaya建立了婚外关系,这将持续到Pasternak的余生中。伊文斯卡亚(Ivinskaya)后来回忆说:“他几乎每天都在打电话,本能地害怕与他见面或交谈,但死于幸福,我会说出我“今天很忙”。但是几乎每天下午,在工作时间结束时,他亲自来到办公室,经常和我一起走过街道,林荫大道和正方形,一直回到波帕波夫街。?他会问的。”
她给了他邻居奥尔加·沃尔科娃(Olga Volkova)的电话号码。在晚上,帕斯特纳克(Pasternak)会打电话,沃尔科娃(Volkova)通过奥尔加(Olga)在连接其公寓的水管上发出信号。[32]
当他们第一次见面时,Pasternak翻译了匈牙利的经文民族诗人,SándorPetőfi。帕斯特纳克(Pasternak)用铭文给了他的爱人佩特菲(Petőfi)的书:“彼得菲(Petőfi)在1947年5月和6月作为代码,我的歌词的亲密翻译是一种表达方式,适应了文本的要求,我对您的感受和想法关于你。为了纪念这一切,1948年5月13日。
帕斯特纳克(Pasternak)后来在自己的照片上指出:“佩特菲(Petőfi)的描述性歌词和大自然图片很宏伟,但你仍然更好。我在1947年和1948年第一次认识你的时候,他在他身上做了很多工作。谢谢。谢谢。谢谢为了您的帮助。我正在翻译你们两个。”[33]伊文斯卡亚(Ivinskaya)后来将宠物译本描述为“爱的第一个宣言”。[34]
根据Ivinskaya的说法,Zinaida Pasternak因丈夫的不忠而激怒。有一次,当他的小儿子莱昂尼德(Leonid)生病时,齐奈达(Zinaida)在男孩的病床上站立了丈夫的诺言,他将结束与伊文斯卡耶(Ivinskaya)的婚外情。Pasternak要求共同的朋友Luisa Popova告诉Ivinskaya他的诺言。波波瓦告诉他,他必须自己做。不久之后,Ivinskaya恰好在Popova的公寓里病了,当时突然Zinaida Pasternak到达并与她面对面。
Ivinskaya后来回忆起,
但是我因流血而生病,以至于她和路易莎不得不把我带到医院,我不再记得我和这个身材繁重,胸怀强大的女人之间的经历,她一直在重复她不给她不给她的方式该死的是我们的爱,尽管她不再爱[Boris Leonidovich]自己,但她不允许家人被分解。从医院返回医院后,鲍里斯(Boris)来拜访我,好像什么都没发生,并与我的母亲保持了和平,告诉她他有多爱我。到现在为止,她已经习惯了他的这些有趣的方式。[18]
1948年,Pasternak建议Ivinskaya辞职Novy Mir,由于他们的关系,这变得非常困难。之后,Pasternak开始指示她翻译诗歌。随着时间的流逝,他们开始将她在Potapov街上的公寓称为“我们的商店”。
1949年10月6日晚上,Ivinskaya在她的公寓被捕克格勃。伊文斯卡亚(Ivinskaya韩国诗人赢得了Tu-son。她的公寓被洗劫一空,所有与帕斯特纳克(Pasternak)相关的物品都堆积在她的面前。Ivinskaya被带到卢比安卡监狱并反复询问,在那里她拒绝对帕斯特纳克(Pasternak)说任何罪名。当时,她怀有帕斯特纳克(Pasternak)的孩子古拉格.
得知他的情妇逮捕,帕斯特纳克(PasternakGogol Boulevard。她发现他坐在靠近的长凳上苏联地铁站的宫殿。帕斯特纳克(Pasternak)哭泣,帕斯特纳克(Pasternak)告诉她:“一切现在都完成了。他们把她带离了我,我再也见不到她了。这就像死亡,甚至更糟。”[35]
根据伊文斯卡亚(Ivinskaya)的说法,“之后,在与他几乎不认识的人交谈中,他总是将斯大林称为“凶手”。他与文学期刊办公室中的人们交谈时,他经常问:“何时会为那些愉快地走过尸体以促进自己的利益而终止这种自由?”他花了很多时间Akhmatova - 在那些年中,大多数认识她的人都为谁提供了很大的泊位。他在第二部分的第二部分工作西瓦哥医生。”[35]
在1958年给朋友的一封信中联邦德国帕斯特纳克(Pasternak)写道:“她被我的帐户入狱,就像秘密警察最接近我,他们希望通过艰苦的审讯和威胁,他们可以从她那里提取足够的证据,以使我受审。我欠我的生活,以及他们在那几年没有碰到我的英雄主义和耐力的事实。”[36]
翻译歌德
Pasternak的翻译第一部分的浮士德导致他在1950年8月版的Novy Mir。评论家指责帕斯特纳克(Pasternak)扭曲歌德的“渐进”含义支持“'纯艺术'的反动理论”,并引入美学和个人主义者值。帕斯特纳克(PasternakNovy Mir被认为是歌德写的,被认为是“非理性的”。Pasternak进一步宣布,尽管他的翻译遭到攻击,但他的合同第二部分没有被撤销。[37]
Khrushchev解冻
斯大林(Stalin)于1953年3月5日死于中风时,伊文斯卡亚(Ivinskaya古拉格,Pasternak在莫斯科。在全国范围内,有恐慌,混乱和公众表现的浪潮。帕斯特纳克(Pasternak)写道:“没有自由的人……总是理想化自己的束缚。”[38]
释放后,帕斯特纳克(Pasternak)与伊文斯卡亚(Ivinskaya)的关系捡起了它离开的地方。在他向她倾诉后不久,“很久以来,我们被一个疯子和一个凶手统治,现在被一个傻瓜和猪统治。狂人偶尔有幻想的飞行,尽管他对某些事情有着直观的感觉,尽管他疯狂的晦涩主义。现在,我们被平庸统治。”[39]在此期间,Pasternak很高兴阅读一份秘密副本乔治·奥威尔动物农场用英语。在与Ivinskaya的交谈中,Pasternak解释说cig独裁者拿破仑,在小说中,“生动地提醒”他的苏联总理Nikita Khrushchev.[39]
西瓦哥医生

尽管它包含1910年代和1920年代写的段落,但西瓦哥医生直到1955年才完成。Pasternak将小说提交给Novy Mir1956年,由于其拒绝而拒绝出版社会主义现实主义.[40]作者,就像他的主角尤里·齐瓦戈(Yuri Zhivago),对个人角色的福利表现出比对社会的“进步”更加关注。审查员还认为一些段落反苏,尤其是小说的批评[41]的斯大林主义,集体化, 这大清除,和古拉格.
但是,Pasternak的命运很快就会改变。1956年3月,意大利共产党派遣了一位记者塞尔吉奥·德·安杰洛(Sergio D'Angelo)在苏联工作,他作为记者以及他在意大利共产党的会员身份使他能够获得当时莫斯科文化生活的各个方面。米兰出版商,共产党GiangiaComo Feltrinelli,还给了他一个委托寻找苏联文学的新作品,这些文学将吸引西方观众,并得知西瓦哥医生'存在,D'Angelo立即前往Peredelkino,并提出将Pasternak的小说提交Feltrinelli的公司出版。起初,Pasternak被惊呆了。然后他从书房中带来了手稿,并笑着告诉D'Angelo:“特此邀请您看着我面对射击小队。”[42]
根据拉扎尔·弗莱什曼(Lazar Fleishman)的说法,帕斯特纳克(Pasternak)意识到他正在冒险。自1920年代以来,没有苏联作家试图与西方出版商打交道,当时这种行为导致苏联国家宣布战争Boris Pilnyak和Evgeny Zamyatin。然而,帕斯特纳克(Pasternak)认为,费尔特琳利(Feltrinelli)的共产主义隶属关系不仅可以保证出版,而且可能迫使苏联国家在俄罗斯出版这部小说。[43]
在难得的同意时刻,奥尔加·伊文斯卡亚(Olga Ivinskaya)和Zinaida Pasternak都因提交而感到恐惧西瓦哥医生到西方出版社。然而,帕斯特纳克(Pasternak西瓦哥医生出版。[44]
1957年,Feltrinelli宣布这部小说将由他的公司出版。尽管访问苏联使者的要求一再要求,但Feltrinelli拒绝取消或延迟出版。根据伊文斯卡亚(Ivinskaya)的说法,“他不相信我们会在这里发布手稿,并认为他无权拒绝世界上的杰作 - 这将是更大的犯罪。”[45]苏联政府强迫帕斯特纳克(Pasternak)推销出版商撤回手稿,但他发送了单独的秘密信,建议费特林利(Feltrinelli)忽略电报。[46]
苏联反对小说的竞选活动极大地帮助了(以及美国)中央情报局秘密购买了该书的数百本副本,因为它从世界各地的媒体上播放出来 - 请参阅下面的“诺贝尔奖”部分),西瓦哥医生1957年11月发行后,在整个非共产主义世界中成为一种即时的感觉。以色列国但是,帕斯特纳克(Pasternak)的小说因其小说而受到严厉批评同化主义者对犹太人。当得知这一点时,Pasternak回答:“没关系。我高于种族……”[47]根据拉扎尔·弗莱什曼(Lazar Fleishman)的说法,帕斯特纳克(Pasternak)在以色列独立之前撰写了有争议的段落。当时,帕斯特纳克(Pasternak)也定期参加俄罗斯东正教神圣礼仪。因此,他认为苏维埃犹太人转变为基督教是最好的选择无神论和斯大林主义.[48]
第一次英文翻译西瓦哥医生是匆忙生产的马克斯·海沃德(Max Hayward)和莫塔·哈拉里(Manya Harari)为了符合压倒性的公众需求。它于1958年8月发行,并且是五十多年来可用的唯一版本。在1958年至1959年之间,英语版在顶部呆了26周纽约时报'畅销书列表。
Ivinskaya的女儿Irina在小说中散发了这部小说的打字副本Samizdat。尽管没有苏联的批评家读过被禁止的小说,但西瓦哥医生在国有新闻界被嘲笑。类似的袭击导致幽默的俄语说:“我还没有读过帕斯特纳克,但我谴责了他。”[49]
在第二次世界大战之后,帕斯特纳克(Pasternak)撰写了一系列诗歌福音主题。根据Ivinskaya的说法,Pasternak认为斯大林是“基督教前时代的巨人”。因此,帕斯特纳克(Pasternak)的决定基督教诗是“一种抗议形式”。[50]
1958年9月9日,文学公报评论家维克多·珀托夫(Viktor Pertsov象征主义者1908 - 10年制造的手提箱。”[51]此外,作者收到了很多讨厌邮件来自国内外的共产党员。根据Ivinskaya的说法,Pasternak在剩余的一生中继续收到这样的信。[52]
然而,在写给妹妹约瑟芬的一封信中,帕斯特纳克在读书时回想起他的朋友埃卡特琳娜·克拉申科娃的话西瓦哥医生。她曾说过:“不要忘记自己以为是你写这本作品的是俄罗斯人民以及他们创造它的苦难。感谢上帝通过笔来表达它。”[53]
诺贝尔奖
根据Yevgeni Borisovich Pasternak的说法,“帕斯特纳克将获得诺贝尔奖的谣言立即开始第二次世界大战。根据前诺贝尔委员会主管Lars Gyllensten,从1946年到1950年,每年都会讨论他的提名,然后在1957年再次讨论(终于在1958年获得)。帕斯特纳克(Pasternak)猜测了苏联越来越多的批评浪潮。有时他不得不证明自己的名声是合理的:“根据苏联作家的联盟,一些西方文学界认为我的工作中的重要性是不寻常的,不符合其谦虚和低生产力……”[54]
同时,Pasternak写信给Renate Schweitzer[55]和他的姐姐,Lydia Pasternak Slater.[56]在这两封信中,作者都表示希望他能被诺贝尔委员会通过阿尔贝托·摩拉维亚(Alberto Moravia)。帕斯特纳克(Pasternak)写道,他想到将亲人置于危险之中而感到折磨和焦虑。
1958年10月23日,鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)被宣布为诺贝尔奖获得者。引文归功于帕斯特纳克(Pasternak)对俄罗斯抒情诗的贡献以及他在“继续俄罗斯史诗般的传统”中的作用。10月25日,Pasternak发送了电报到瑞典学院:“无限感谢,感动,自豪,惊讶,不知所措。”[57]同一天,莫斯科的文学学院要求所有学生签署一份请愿书,谴责帕斯特纳克及其小说。他们被命令加入“自发”示威活动,要求帕斯特纳克从苏联流放。[58]同样在那天,文学公报发表了一封信,该信于1956年9月由苏联文学杂志编辑发送给B. PasternakNovy Mir证明他们拒绝西瓦哥医生。在出版这封信时,苏联当局希望证明他们对作者及其工作采取的措施。[59]10月26日,文学公报戴维·扎斯拉夫斯基(David Zaslavski)的一篇文章题为反动宣传对文学杂草的骚动.[60]
根据所罗门·沃尔科夫:
反帕斯特纳克运动是在最糟糕的斯大林传统中组织的:谴责Pravda和其他报纸;尚未读过这本书的“普通苏联工人”的愤怒来信的出版物;帕斯特纳克(Pasternak)的朋友和同事的匆忙召集会议,像弗拉基米尔·索鲁金(Vladimir Soloukin)这样的优秀诗人Leonid Martynov, 和Boris Slutsky被迫谴责他们尊重的作者。斯洛茨基(Slutsky)在他的残酷散文般的诗歌中为自己创造了一个勇敢的士兵和真相爱好者的形象,他对他的反帕斯特纳克(Antipasternak)的演讲感到非常痛苦,以至于他后来发疯了。1958年10月29日,在年轻共产党联盟中央委员会的全体会议上,致力于Komsomol五十周年纪念弗拉基米尔·塞米卡斯尼(Vladimir Semichastny),在包括赫鲁晓夫和其他党的领导人在内的14,000名观众面前袭击了帕斯特纳克。Semishastny首先叫Pasternak,“一只Mangy的绵羊”,他与苏联的敌人感到高兴,“他的诽谤性所谓作品”。然后,Semichastny(1961年成为克格勃的负责人)补充说:“这个人在人民面前吐口水。”他总结说:“如果您将Pasternak与猪进行比较,那么一头猪就不会做他所做的事情,因为一只猪,“永远不要在吃东西的地方。”Khrushchev表示赞赏。该讲话的消息将Pasternak带到了自杀的边缘。最近发现,Semichastny侮辱的真正作者是Khrushchev,他在前一天晚上给Komsomol Leader称为Komsomol Leader,并决定了他关于Mangy Sheep和The Pig的台词,Semichastny将其描述为A,通常是Khrushchchevian,故意粗暴的是粗略的,粗略的是粗略的绵羊和猪。毫不客气地责骂。”[61]
此外,Pasternak被告知,如果他去斯德哥尔摩为了收集诺贝尔奖牌,他将被拒绝再进入苏联。结果,10月29日,帕斯特纳克(Pasternak)向诺贝尔委员会发送了第二封电报:“鉴于我居住的社会授予的含义,我必须放弃这种不当的区别,该区别已授予我。以我的自愿放弃不对劲。”[62]瑞典学院宣布:“当然,这种拒绝绝不会改变该奖项的有效性。然而,只有该学院仍然遗憾地宣布,该奖项的颁奖典礼不会发生。”[63]根据Yevgenii Pasternak的说法,“那天晚上我见到父亲时,我无法认出我的父亲。。'"[54]
驱逐出境计划
尽管他决定拒绝这一奖项,但苏联作家仍在国有新闻界继续妖魔化帕斯特纳克(Pasternak)。此外,他至少受到西方正式流放的威胁。作为回应,Pasternak直接写信给苏联总理Nikita Khrushchev,
我亲自向您讲话,C.C.C.P.S.S.和苏联政府。从Semichastny同志的讲话中,我了解到政府“不会在我离开美国的途中遇到任何障碍。”对我来说,这是不可能的。我的生活和工作与俄罗斯联系在一起。我无法想像自己的命运与俄罗斯或外部分开。无论我的错误或失败,我都无法想像我应该发现自己是在西方的名字周围进行的政治运动的中心。一旦我意识到这一点,我就向瑞典学院告知了我自愿放弃诺贝尔奖。超越我国家的边界对我来说将与死亡有关,因此我要求您不要随身携带这一极端措施。我可以说,我可以说我为苏联文学做了一些事情,并且可能仍然有用。[64]
在橡木和小牛,亚历山大·索尔津妮丝(Alexander Solzhenitsyn)帕斯特纳克(Pasternak)严厉批评,既降低了诺贝尔奖,又要向赫鲁晓夫发送这封信。在自己的回忆录中,奥尔加·伊文斯卡亚(Olga Ivinskaya)责怪自己迫使爱人做出这两个决定。
根据Yevgenii Pasternak的说法,“她痛苦地说服了Pasternak拒绝奖品。在发生了所有事情之后,敞开着阴影,朋友转身,Pasternak当时的自杀状况,一个人可以理解她:纪念Sterin's的记忆:Statlin's的记忆营地太新鲜了,[她]试图保护他。”[54]
1958年10月31日,苏联作家联盟在闭门造车后面进行了审判。根据会议记录,Pasternak被谴责为内部移民和法西斯主义者第五专栏作家。之后,与会者宣布Pasternak已被驱逐出工会。他们进一步签署了请愿书政治局,要求帕斯特纳克(Pasternak)被剥夺苏联公民身份,并流放给“他的资本主义天堂”。[65]但是,根据Yevgenii Pasternak的说法Konstantin Paustovsky拒绝参加会议。Yevgeny Yevtushenko确实参加了,但厌恶地走了出去。[54]
根据Yevgenii Pasternak的说法,如果不是印度总理,他的父亲将被流放贾瓦哈拉尔·尼赫鲁(Jawaharlal Nehru),他打电话给Khrushchev并威胁要组织一个委员会以保护Pasternak的保护。[54]
1958年的诺贝尔奖可能阻止了帕斯特纳克(Pasternak)因苏联国家担心国际抗议而被监禁。Yevgenii Pasternak认为,由此产生的迫害削弱了父亲的健康。[46]
同时,比尔·莫尔丁制作了关于帕斯特纳克(Pasternak)的动画片,赢得了1959年普利策编辑漫画奖。卡通描绘了帕斯特纳克(Pasternak)古拉格囚犯在雪中分裂树木,对另一位囚犯说:“我赢得了诺贝尔文学奖。你的罪行是什么?”[66]
去年



Pasternak的职位 - 吉瓦哥诗歌探讨了爱,永生和与上帝和解的普遍问题。[67][68]鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)写了他的最后一本完整的书,当天气晴朗时,1959年。
根据Ivinskaya的说法,即使在争议期间,Pasternak仍然坚持他的日常写作时间表西瓦哥医生。他还继续翻译JuliuszSłowacki和佩德罗·卡尔德隆·德拉·巴尔卡。帕斯特纳克(Pasternak)在卡尔德隆(Calderon)的工作中得到了尼古拉·米哈伊洛维奇·利比莫夫(Nikolai Mikhailovich Liubimov)的谨慎支持,这是该党文学机构的高级人物。伊文斯卡亚(Ivinskaya)将利比莫夫(Liubimov)描述为:“一个精明而开明的人,他们非常理解,所有对小说的泥泞和骚动都将被遗忘,但总会有一个帕斯特纳克(Pasternak)。”[69]帕斯特纳克(Pasternak)在给他在英格兰牛津的姐妹的一封信中声称完成了不到一周的卡尔德隆(Calderon)戏剧之一。[70]
在1959年夏天,帕斯特纳克开始写作盲人,一部三部曲舞台戏剧设置之前和之后亚历山大二世废除俄罗斯的农奴制。在接受奥尔加·卡莱尔的采访中巴黎评论,Pasternak热情地描述了该剧的情节和角色。他告诉奥尔加·卡莱尔(Olga Carlisle)盲人,他希望描绘“开明和富裕的中产阶级的诞生,对西方影响,进步,聪明,艺术开放”。[71]然而,帕斯特纳克(Pasternak)在完成三部曲的第一部戏剧之前因终末肺癌而生病。
“独特的日子”
“独特的日子”是帕斯特纳克(Pasternak)写的最后一首诗。
我如何记得冬至
通过许多冬天,长期完成了!
每个不可重复的,独特的,
每次无数次重复。在这几天,这几天,
当一个人在印像中欢欣鼓舞
那个时候已经停止了,多年来有了
令人难忘的继承。我每个人都可以唤起。
这一年是仲冬搬家,
屋顶滴落,道路被浸透,
在冰上,阳光沉着。然后匆忙画的恋人
彼此,含糊和梦想,
在高温下,在树上
出汗的嵌套盒正在蒸。和昏昏欲睡的时钟手放开
时钟脸疲倦地上升。
永恒,无尽是一天,拥抱是永无止境的。[72]
死亡
鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)死于肺癌达查1960年5月30日晚上,在佩德基诺(Peredelkino)。对她的一切。最糟糕的是她会受苦。”[73]帕斯特纳克(Pasternak)的遗言是:“我听不到的声音。[73]
葬礼示威
尽管只出现了很小的通知文学公报,[73]携带葬礼日期和时间的手写通知在整个莫斯科地铁系统中发布。[73]结果,成千上万的仰慕者勇敢地勇敢地参加了帕斯特纳克(Pasternak)的葬礼Peredelkino.[74]
在Pasternak的民事葬礼之前,Ivinskaya与Konstantin Paustovsky。据她介绍,
他开始说葬礼是一场真实的事件,这是人们真正感受的一种表达,以及俄罗斯的特征,它砸死了先知,并将其诗人杀死,以长期以来的传统。在这一刻,他继续愤慨,人们一定会回想起普希金和沙皇的朝臣的葬礼 - 他们悲惨的伪善和虚假的自豪感。“只是想想他们有多富裕,他们拥有多少个pasternak,就像许多人在沙皇尼古拉斯俄罗斯的普甚金斯一样……没有太大的变化。但是人们期望什么?他们害怕...”[75]
然后,在大量外国记者在场的情况下,帕斯特纳克的尸体被移至公墓。根据Ivinskaya的说法
墓地服务现在开始了。在我的状态下,我很难理解发生了什么。后来,我被告知帕斯托夫斯基(Paustovski)曾想提供葬礼地址,但实际上是阿斯穆斯(Asmus)教授讲话。穿着浅色的西装和明亮的领带,他的衣服在一些盛大场合,而不是葬礼。他开始说:“一位作家已经死了,他与普希金,多斯托夫斯基和托尔斯泰一起成为俄罗斯文学荣耀的一部分。即使我们在一切中都不能同意他的同意;我们所有人都欠他债务为树立坚定不移的诚实,廉洁的良心以及对他作为作家的义务的英勇看法而感恩。”不用说,他提到[Boris Leonidovich]的“错误和失败”,但急于补充说:“但是,他们并没有阻止我们认识到他是一位伟大的诗人。”阿斯穆斯总结说:“他是一个非常谦虚的人,而且他不希望人们谈论他太多,因此,我将结束我的地址。”[76]
然而,令聚集党官员的恐惧中,有人以“年轻而又深深地痛苦的声音”[77]开始背诵Pasternak的禁止诗村庄.
л。 f。 | 杂音潮流;进入我进入的舞台。 |
根据Ivinskaya的说法
在这一点上,舞台管理诉讼的人认为必须尽快将仪式结束,有人开始将盖子朝向棺材。最后一次,我弯下腰在额头上亲吻鲍里斯(Boris),现在完全冷……但是现在在墓地开始发生一些不寻常的事情。有人正要把盖子放在棺材上,另一个穿着灰色长裤的人……用一个激动的声音说:“就足够了,我们不再需要演讲!关闭棺材!”但是人们不会那么容易沉默。一个穿着彩色,开放颈衬衫的人看起来像一个工人开始讲话:“和平睡觉,亲爱的鲍里斯·莱昂尼迪维奇!我们不知道您的所有作品,但我们在这个时候向您发誓:那天我们将到来全都了解他们。我们对您的书不相信任何不好的东西。我们对所有其他人,所有的兄弟作家都能说什么,他们对自己丢脸,没有任何话可以描述它。安息,鲍里斯·莱昂尼迪维奇!”灰色裤子里的那个人抓住了其他试图挺身而出的人,将他们推回了人群:“会议结束了,将不再有演讲!”一位外国人对破碎的俄语表示了索引:“您只能说没有更多人想讲话的会议结束了!”[77]
坟墓服务的最后发言人说,
上帝用荆棘标记选民的道路,帕斯特纳克被上帝挑选并标记。他相信永恒,他将属于它...我们逐出教育托尔斯泰,我们拒绝了陀思妥耶夫斯基,现在我们拒绝了Pasternak。我们试图放逐我们的一切荣耀西部...但是我们不能允许这个。我们爱帕斯特纳克(Pasternak),我们将他崇拜为诗人……荣耀帕斯特纳克(Pasternak)![79]
当观众欢呼时,佩雷德基诺(Peredelkino)的变形教堂的钟声开始付出代价。然后将死者的书面祈祷放在帕斯特纳克的额头上,棺材被关闭并埋葬。Pasternak的墓地将继续成为主要神社对于成员苏联持不同政见者移动。[80]
关于1958年诺贝尔奖的中央情报局角色的现代研究
作家和无线电自由记者伊万·托尔斯泰(Ivan Tolstoy)写了这本书洗钱小说:克格勃和中央情报局之间的吉瓦哥医生,于2008年12月在俄罗斯出版。[81][82]
伊万·托尔斯泰(Ivan Tolstoy)在他的书中说英国人mi6和美国人中央情报局据称[81]伸出手来确保西瓦哥医生被提交给诺贝尔委员会在原始的俄语中。据托尔斯泰说,据称这是[81]这样做是为了使Pasternak赢得诺贝尔奖并损害国际信誉前苏联。他重复并详细说明了费特林利(Feltrinelli)的说法,即中央情报局的特工拍摄了小说的手稿,并秘密地印刷了少数书籍。俄语.[83][84][46]
伊万·托尔斯泰(Ivan Tolstoy)在俄罗斯广播节目中解释了莫斯科的回声,他于2008年12月7日播出,他的研究是否中央情报局帮助Pasternak赢得了诺贝尔奖。他说。版本。但是我非常仔细地规定了这一点。”[81]
俄罗斯语言学家安娜·谢尔盖耶耶夫·克莱蒂斯(Anna Sergeyeva-Klyatis)于2012年发表了她的研究,她建议第一个俄罗斯版的版本西瓦哥医生这是一个有许多印刷错误和遗漏的盗版版本,实际上是由战后移民中央协会发起的,以应对俄罗斯移民的需求不断增长。[85]
2014年4月14日,中央情报局1958年9月上旬,已解密了130多个文件文件,该文件约有1,000份俄罗斯副本。[86]在1957年12月12日的其中一个文件中,中央情报局代理商建议:“吉瓦哥博士应在最大数量的外国版本中发表,以获得最大的免费世界讨论,并以诺贝尔奖之类的荣誉。[87]
在宣布解密吉瓦哥中央情报局指出:“在秘密工作以在荷兰出版俄罗斯语言版之后,中央情报局迅速采取行动,以确保西瓦哥医生可在1958年布鲁塞尔世界博览会上向苏联游客分发。在博览会结束时,有355份西瓦哥医生被秘密分发了……”[88]
《华盛顿邮报》的记者彼得·芬恩(Peter Finn)和作家彼得拉·库维(PetraCouvée)吉瓦哥事件,在研究了公开的文件后说:“虽然中央情报局希望帕斯特纳克的小说能引起全球关注,包括瑞典学院,但没有迹象表明该机构打印俄罗斯语言版的动机是帮助Pasternak赢得奖项,但几十年来,这一直是猜测的问题。”[89]
遗产

帕斯特纳克(Pasternak)去世后,伊文斯卡亚(Ivinskaya)第二次与女儿伊琳娜·埃米亚诺瓦(Irina Emelyanova)被捕。两者都被指控是Pasternak与西方出版商的联系,并以硬币处理西瓦哥医生。帕斯特纳克(Pasternak克格勃。克格勃在1962年的一年后和1964年的奥尔加(Olga)悄悄地释放了他们,伊琳娜(Irina)。[90]到这个时候,伊文斯卡亚(Ivinskaya)服刑四年,以报复她在西瓦哥医生'出版物。[91]1978年,她的回忆录在国外走私并在巴黎出版。英文翻译马克斯·海沃德(Max Hayward)于同年以标题出版俘虏时间:我在帕斯特纳克(Pasternak)的岁月.
Ivinskaya是修复直到1988年。解散苏联,伊文斯卡亚(Ivinskaya)起诉,要求克格勃(KGB)在1961年扣押的信件和文件返回。俄罗斯最高法院最终裁定反对她,称“没有所有权证明”,“论文应保留在国家档案中”。[90]伊文斯卡亚(Ivinskaya)于1995年9月8日死于癌症。[91]记者NTV将她的角色与其他著名的角色进行了比较缪斯对于俄罗斯诗人:普希金没有安娜·克恩(Anna Kern), 和Yesenin没有Isadora,所以没有Pasternak就不会是PasternakOlga Ivinskaya,他是他的灵感西瓦哥医生。”。[91]
同时,鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak米哈伊尔·戈尔巴乔夫宣布Perestroika在1980年代。
1980年,一个小行星被命名为3508 Pasternak鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)之后。[92]
1988年,经过数十年的流传Samizdat,西瓦哥医生在文学杂志中被序列化Novy Mir.[93]
1989年12月,Yevgenii Borisovich Pasternak被允许前往斯德哥尔摩,以收集父亲的诺贝尔奖章。[94]在仪式上,备受赞誉的大提琴家和苏联持不同政见者Mstislav Rostropovich执行a巴赫为了纪念他已故的乡下人而进行小夜曲。
伊万·托尔斯托伊(Ivan Tolstoi)2009年的一本书Reasersers声称,英国和美国情报人员参与了确保帕斯特纳克(Pasternak)的诺贝尔(Nobel)胜利。然而,另一位俄罗斯研究员不同意。[84][85]当Yevgeny Borisovich Pasternak对此受到质疑时,他回答说,他的父亲完全没有意识到西方情报部门的行动。耶夫根(Yevgeny)进一步宣布,诺贝尔奖在苏联国家的手中造成了诺贝尔奖。[83][46]
Pasternak家庭论文存储在胡佛机构档案,斯坦福大学。它们包含信函,草稿西瓦哥医生以及鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)和其他家庭成员的其他著作,照片和其他材料。
自2003年以来,在第一任总统期间弗拉基米尔普京, 小说西瓦哥医生已经进入了俄罗斯学校课程,在中学11年级中阅读。[4]
纪念
1984年10月根据法院的裁决,帕斯特纳克(Pasternak)达查在Peredelkino是从作者的亲戚那里夺取的,并转移到了国家所有权。两年后的1986年,鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak[95](首先家庭用途在苏联)。
1990年,诗人一年成立100周年,帕斯特纳克博物馆(Pasternak Museum)开业基斯托波,在诗人撤离的房屋中伟大的爱国战争(1941–1943),[96]并在Peredelkino,他在那里生活了很多年,直到他去世。[97]诗人家庭穆斯的负责人是他的daughter妇纳塔利娅·帕斯特纳克(Natalia Pasternak)(最小儿子的遗ow莱昂德)。[98]
2008年,一个博物馆在vsevolodo-vilva在1916年1月至6月的崭露头角的房子里。[99][100]
2009年在城市日珀斯Pasternak的第一座俄罗斯纪念碑是在附近的广场上竖起的歌剧院(雕塑家:Elena Munc)。[101][102]

一个纪念牌匾被安装在Pasternak出生的房子上。[103]
为了纪念诗人的三次住宿图拉,2005年5月27日,在Wörmann酒店的墙上安装了一个大理石纪念牌诺贝尔获奖者并将他的几篇作品献给图拉。[104]
2008年2月20日,基辅,纪念牌匾[105]被放在Lipinsky街上的№9家中,但七年后,它被破坏者偷走了。[106]
2012年,在区域中心建立了鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)的纪念碑Muchkapsky由Z. Tsereteli。
1990年,作为“诺贝尔奖获奖者”系列的一部分,[107]苏联和瑞典(“诺贝尔奖获奖者 - 文学”)[108]发行了描绘鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)的邮票。
2015年,作为“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)诞生的第125章”系列的一部分,1890 - 1960年”,莫桑比克发行微型表描绘鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)。[109]尽管莫桑比克邮政管理局(Postal Administration)承认了这个问题,但该问题尚未在莫桑比克出售,而仅由莫桑比克(Mozambique)的集邮代理商分发给新期交易。
2015年,作为“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)125周年”系列的一部分,马尔代夫发行微型表描绘鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)。[110]马尔代夫邮政当局承认了这个问题,但仅由马尔代义集会代理人分发用于收集目的。
在B. Pasternak的诺贝尔奖50周年之际,公国摩纳哥在他的记忆中发布了邮票。[111]
2015年1月27日,为了纪念诗人的125岁生日,俄罗斯邮报发出了带有原始邮票的信封。[112]
2015年10月1日,竖立了Pasternak的纪念碑基斯托波.
2020年2月10日,庆祝130周年纪念日在国民经济成就的展览在莫斯科。[113]
2021年2月10日,谷歌庆祝他的131岁生日Google Doodle。涂鸦在俄罗斯,瑞典,一些中东国家和一些地中海国家展出。[114]
文化影响力

- 一个小星球(3508 Pasternak)由苏联天文学家发现Lyudmila Georgievna Karachkina1980年以他的名字命名。[115]
- 俄罗斯裔美国人歌手和词曲作者里贾纳·斯佩克托(Regina Spektor)在她的专辑《 Apres Moi》中朗诵《黑色春天》的经文,这是一首1912年的诗歌开始希望.
- 俄罗斯 - 荷兰作曲家弗雷德·莫莫滕科(Fred Momotenko)(Alfred Momotenko)为Sergej Rachmaninov全夜守夜OP37.基于Diptych的同名诗Doktor ZhivagoNa Strastnoy
改编
首先屏幕改编的西瓦哥医生,改编罗伯特·博尔特(Robert Bolt)并导演大卫·莱恩(David Lean),出现在1965年。这部电影在路演传统,出演奥马尔·谢里夫(Omar Sharif),杰拉尔丁·卓别林, 和朱莉·克里斯蒂(Julie Christie)。专注于三角恋这部小说的各个方面,这部电影成为了全球的大片,但在俄罗斯一直无法使用,直到Perestroika.
2002年,这部小说被改编成电视迷你系列。由Giacomo Campiotti执导,串行出演汉斯·马修森(Hans Matheson),亚历山德拉·玛丽亚·拉拉(Alexandra Maria Lara),凯拉·奈特利, 和山姆·尼尔(Sam Neill).
2006年的俄罗斯电视版本,由Aleksandr Proshkin并主演Oleg Menshikov作为Zhivago,被认为比David Lean的1965年电影更忠于Pasternak的小说。
工作
诗歌
关于诗歌的想法
在帕斯特纳克(Pasternak)中,“全能的细节之神”总是反抗为自己的缘故或传达模糊的个人情绪而宣布经文的想法。如果要再次处理“永恒”的主题,那么只有一位诗人才能真正的意义上的诗人 - 否则,他根本不应该有性格的力量来触摸他们。诗歌如此紧密地包装(直到像冰一样皱纹)或蒸馏成一种解决方案,其中“真正的散文发芽”,这是一种诗歌,其中逼真的细节施放了真实的咒语 - 只有这种诗歌才可以接受帕斯特纳克(Pasternak)的接受;但是,不是需要放纵的诗歌,或者必须制作津贴,也就是说,这种短暂的诗歌在文学顺从时代尤其普遍。[Boris Leonidovich]可以在上面发光的“紫色圆圈”上哭泣布洛克遭受折磨的缪斯普希金offly的线条,但关于在所谓的“诗歌”中生产锡罐的押韵口号苏科夫他的喜欢,以及那些只回荡彼此和经典的年轻诗人的作品中关于爱情的涌入 - 这一切充其量使他感到寒冷,并且在大多数情况下使他感到愤慨。[116]
因此,帕斯特纳克(Pasternak)定期避免了文学咖啡馆,年轻诗人经常邀请他们阅读自己的经文。根据伊文斯卡亚(Ivinskaya)的说法,“正是这种事情使他说:'谁开始了我爱诗歌的想法?我不能忍受诗歌。'"[116]
同样,根据Ivinskaya的说法,“他们可以写的方式!”他曾经大声喊道 - “他们”是指俄罗斯经典。随后,读书,或者,读书文学公报:'看看他们学会了押韵多么伟大!但是实际上没有什么都没有 - 最好在新闻公告中说出来。诗与这有什么关系?通过“他们”在这种情况下,他的意思是诗人今天写作。”[117]
翻译
不愿意社会主义现实主义,帕斯特纳克(Pasternak)转向翻译以供应他的家人。他很快制作了广受好评的翻译SándorPetőfi,约翰·沃尔夫冈·冯·歌德,Rainer Maria Rilke,保罗·弗拉恩(Paul Verlaine),塔拉斯·舍申科(Taras Shevchenko), 和Nikoloz Baratashvili.OSIP Mandelstam但是,私人警告他:“您收集的作品将包括十二卷翻译,只有一件自己的作品。”[37]
帕斯特纳克(Pasternak)在1942年的一封信中宣称:“我完全反对当代关于翻译的想法。马沙克, 和楚科夫斯基对我来说是陌生的,似乎是人造的,无情的,并且缺乏深度。我分享了19世纪的翻译观点,这是一种文学练习,要求对一种比仅具有语言学方法所提供的文学意见更高的见解。”[37]
根据伊文斯卡亚(Ivinskaya)的说法,帕斯特纳克(Pasternak)相信他的翻译不太有字面意思,他认为这可能会混淆文本的含义。相反,他倡导观察从远处的每首诗,以实现其真实的深度。[118]
Pasternak的翻译威廉·莎士比亚(罗密欧与朱丽叶,安东尼和克娄巴特拉,奥赛罗,亨利四世国王(第一部分)和(第二部分),村庄,麦克白,李尔王)[119]由于俄罗斯的观众,他们的现代化对话,在俄罗斯的观众中仍然非常受欢迎。然而,帕斯特纳克(Pasternak)的批评家指责他“ pasternakizing”莎士比亚。帕斯特纳克(Pasternak)在1956年的一篇文章中写道:“翻译莎士比亚是一项需要时间和精力的任务。一旦进行了时间和精力,最好将其分为足够长的部分,以使工作不陈旧并每天完成一个部分。在每天的文本中,翻译人员发现自己正在恢复作者的环境。日复一日,他重现了自己的行为,他被他的某些秘密所吸引,而不是理论上,而是通过经验而被吸引。”[120]
根据Ivinskaya的说法:
每当[Boris Leonidovich]获得具有文字版本的事物时,它们会带来自己的想法或感受,这一切都会有所不同,他狂热地工作,将它们变成杰作。我记得他的翻译保罗·弗拉恩(Paul Verlaine)这样的热情 - ArtPoétique(Verlaine)毕竟是他对诗歌的信念的表达。[121]
他们俩都在合作翻译Rabindranath Tagore从孟加拉帕斯特纳克(Pasternak)向俄罗斯人提出建议:“ 1)尽可能清楚地提出这首诗的主题,其主题的主题; 2)通过内部押韵,而不是在线押韵;3)使用松动,不规则仪表,主要是三元。您可能会允许自己使用共鸣。”[118]
后来,当她与他合作进行翻译vítězslavnezval,Pasternak告诉Ivinskaya:
仅使用字面翻译意义,但不要藉用他们的立场借来的话:它们是荒谬的,并不总是可以理解的。不要翻译所有内容,只能管理您可以管理的内容,这意味着要使翻译比原始的翻译更精确,这是如此困惑的,滑动的工作绝对是必要的。”[118]
但是,根据伊文斯卡亚(Ivinskaya)的说法,翻译不是Pasternak的真正职业。她后来回忆起:
有一天有人给他带来了一份英国报纸的副本,标题为“帕斯特纳克保持勇敢的沉默”。它说,如果莎士比亚用俄语写作,他本来会以帕斯特纳克翻译的方式写作。亲密朋友。“他们说我的沉默是勇敢的意思是什么?”[Boris Leonidovich]在阅读所有这些内容后,悲伤地评论了。“我保持沉默,因为我没有印刷。”[122]
音乐
鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)还是一位作曲家,如果他选择追求音乐家,他的音乐家就在他前面的音乐家中拥有出色的音乐事业。他来自一个音乐家庭:他的母亲是一位音乐会钢琴家,也是安东·鲁宾斯坦和Theodor Leschetizky,帕斯特纳克(Pasternak)的早期印像是在家中听到钢琴三重奏。一家人有一个达查(乡间别墅)接近一座亚历山大·斯克里宾(Alexander Scriabin).Sergei Rachmaninoff,Rainer Maria Rilke和狮子座托尔斯泰都是家庭住宅的游客。他的父亲莱昂尼德(Leonid)是一位画家第三交响曲(这首诗),1903年。
帕斯特纳克(Pasternak)从13岁开始就开始构成。他母亲的高成就使他不愿成为钢琴家,但是 - 受斯克里亚宾(Scriabin)的启发 - 他进入了莫斯科音乐学院,但在1910年突然离开马尔堡大学。四年后,他回到莫斯科,终于决定了文学职业,出版了他的第一本诗歌,受到影响。Aleksandr Blok和俄罗斯未来主义者,同年。
Pasternak的早期作品显示了Scriabin的明显影响。他1909年的单动钢琴奏鸣曲表现出更加成熟和个人的声音。在B小调中名义上,它以钥匙符号的频繁更改和违反分析的色彩不和谐风格的频繁更改而自由移动到钥匙。尽管在音乐学院期间成立,但奏鸣曲还是在莫斯科东北约40公里的雷基(Rayki)组成的,莱昂尼德·帕斯特纳克(Leonid Pasternak)在那里拥有他的绘画工作室并教他的学生。
Pasternak的精选书籍
诗集
- 云中的双胞胎(1914)
- 在障碍物上(1916)
- 主题和变化(1917)
- 我姐姐,生活(1922)
- 在早期火车上(1944)
- 精选的诗(1946)
- 诗(1954)
- 当天气晴朗时(1959)
- 在插曲:1945年至1960年的诗歌中(1962)
散文书
也可以看看
参考
- ^“ pasternak”.Random House Webster的未遗迹词典.
- ^F.L. Ageenko; M.V.扎尔瓦。斯洛伐克'Udarenij(俄语)。莫斯科:Russkij Jazyk。p。686。
- ^“中央情报局解释了代理在出版吉瓦哥医生中的角色”.中央情报局。 2014年4月14日。原本的2017年7月21日。检索9月19日2014.
- ^一个b«光ч×л,睫状»»:5,5,5月5,18:17,2013年10月23日,e光光络。
- ^“ Boris Leonidovich Pasternak传记”。 jewishvirtuallibrary.org。检索1月24日2014.
- ^克里斯托弗·巴恩斯(Christopher Barnes);克里斯托弗·J·巴恩斯(Christopher J. Barnes);Boris Leonidovich Pasternak(2004)。Boris Pasternak:文学传记。剑桥大学出版社。 p。 2。ISBN 978-0-521-52073-7.
- ^Ivinskaya,p。 137。
- ^Pasternak(1959),p。 25。
- ^一个bPasternak(1959),第27-28页。
- ^Ivinskaya,p。 16。
- ^Boris Pasternak(1967),“姐妹,我的生活”。由C. Flayderman翻译。罗伯特·佩恩(Robert Payne)的介绍。华盛顿广场出版社。
- ^Nina V. Braginskaya(2016)。“ Olga Freidenberg:被囚禁的创意思想”。在Rosie Wyles和Edith Hall(编辑)中。女性古典学者:从文艺复兴到杰奎琳·德·罗米利(Jacqueline de Romilly)(PDF)。由Zara M. Tarlone翻译。牛津大学出版社。第286–312页。ISBN 978-0-19-108965-7.存档(PDF)来自2022年10月9日的原件。
- ^“时代书”.纽约时报。 1982年6月23日。
- ^一个bIvinskaya,p。 395。
- ^一个b克里斯托弗·巴恩斯(Christopher Barnes)(2004)。Boris Pasternak:文学传记。卷。1.剑桥大学出版社。p。166。
- ^弗拉基米尔·马尔可夫(Vladimir Markov)(1968)。俄罗斯未来主义:历史。加利福尼亚大学出版社。pp。229–230。
- ^Gregory Freidin。“ Boris Pasternak”.百科全书大不列颠。检索7月4日2020.
- ^一个bIvinskaya,p。 23。
- ^约翰·贝利(1985年12月5日)。“三巨头”.纽约书评.32。检索9月28日2007.
- ^Zhenia的童年和其他故事.艾莉森和布斯比。 1982。ISBN 978-0-85031-467-0.
- ^Boris Pasternak(1926)。“为了纪念Reissner”.Marxists.org。检索9月19日2014.
- ^斯莱特,p。 78。
- ^斯莱特,p。 80。
- ^一个bcIvinskaya,第61-63页。
- ^一个bIvinskaya,第132–133页。
- ^Ivinskaya,p。 133。
- ^Ivinskaya,第135页。
- ^一个bIvinskaya,第72-73页。
- ^Ivinskaya,p。 75。
- ^Ivinskaya,p。 80。
- ^Ivinskaya,第12、395页,脚注3。
- ^Ivinskaya,p。 12。
- ^Ivinskaya,p。 27。
- ^Ivinskaya,p。 28。
- ^一个bIvinskaya,p。 86。
- ^Ivinskaya,p。 109。
- ^一个bcIvinskaya,第78-79页。
- ^Ivinskaya,p。 144。
- ^一个bIvinskaya,p。 142。
- ^“ Zhivago医生”:给Boris Pasternak的信Novyi Mir。Daedalus,第1卷。89,第3号,俄罗斯知识分子(1960年夏季),第648-668页。
- ^Felicity Barringer(1987年2月13日)。"“ Zhivago医生”在'88年在苏联看印刷品”.纽约时报.ISSN 0362-4331。检索2月1日2019.
- ^弗里什曼,p。 275。
- ^弗里什曼,第275–276页。
- ^弗里什曼,p。 276。
- ^Ivinskaya,p。 203。
- ^一个bcd彼得·芬(Peter Finn)(2007年1月26日)。“该情节增强了一本新书,承诺对'Zhivago医生'的史诗般的故事有着有趣的转折。".华盛顿邮报。检索1月24日2014.
- ^Ivinskaya,p。 136。
- ^弗里什曼,第264–266页。
- ^Ivinskaya,第268–271页。
- ^Ivinskaya,p。 134。
- ^Ivinskaya,p。 231。
- ^Ivinskaya,p。 230。
- ^斯莱特,p。 403。
- ^一个bcde“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak):诺贝尔奖,儿子的回忆录”。 English.pravda.ru。 2003年12月18日。检索1月24日2014.
- ^Ivinskaya,p。 220。
- ^斯莱特,p。 402。
- ^Ivinskaya,p。 221。
- ^Ivinskaya,第223–224页。
- ^“ Zhivago医生”:给Boris Pasternak的信Novyi Mir。Daedalus,第1卷。89,第3号,俄罗斯知识分子(1960年夏季),第648–668页。
- ^Ivinskaya,p。 224。
- ^所罗门·沃尔科夫(2008)神奇的合唱:从托尔斯泰到索尔兹尼茨的俄罗斯文化历史,Alfred A. Knopf,第195-196页。ISBN978-1-4000-4272-2。
- ^Ivinskaya,p。 232。
- ^霍斯特·弗伦茨(Horst Frenz)编辑。 (1969)。文学1901– 1967年。诺贝尔演讲。阿姆斯特丹:Elsevier。ISBN 9780444406859.(通过“ 1958年诺贝尔文学奖 - 公告”.诺贝尔基金会。检索5月24日2007.)
- ^Ivinskaya,第240–241页。
- ^Ivinskaya,第251–261页。
- ^比尔·莫尔丁(Bill Mauldin)超越威利(Willie)和乔(Joe)(国会图书馆)。
- ^人质永恒:鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)存档2006年9月27日在Wayback Machine(胡佛机构)。
- ^在西瓦哥医生作家举行的会议(斯坦福大学报告,2004年4月28日)。
- ^Ivinskaya,p。 292。
- ^Ivinskaya,p。 39。
- ^奥尔加·卡莱尔(Olga Carlisle)(1960年夏季 - 秋季)。“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak),第25号小说艺术”.巴黎评论。 1960年夏季 - 下午(24)。
- ^“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)的独特日子诗”.诗人诗。 2010年4月3日。
- ^一个bcdIvinskaya,第323–326页。
- ^Ivinskaya,第326–327页。
- ^Ivinskaya,p。 328。
- ^Ivinskaya,第330–331页。
- ^一个bIvinskaya,p。 331。
- ^Lydia Pasternak Slater(1963)Pasternak:五十首诗,Barnes&Noble Books,p。 57。
- ^Ivinskaya,第331–332页。
- ^Ivinskaya,p。 332。
- ^一个bcd““→。".эх谢谢(俄语)。 2008年12月7日。检索10月10日2020.
μμL /ч。подчёркиваю - в这些з还!этихд为驱者。f,ч,ч,в。。lominzull。г。э期μμSHIm,ч,ч,чтокни回§daste
[帕斯特纳克(Pasternak)去世后,仅七年后才开始被称为正常出版路径和出版历史。该图显示,一方面,中央情报局安排的内容是一种祝福,因为这本书是印刷的,并且可能由于该中央情报局的俄罗斯版出版,帕斯特纳克获得了诺贝尔奖。我强调 - 有可能!这些文档不存在。我想他毕竟是因为中央情报局版。但是我非常仔细地规定这一点。从那以意义上讲,可以没有它,为什么诺贝尔委员会正如传说所说的那样,我强调两次 - 传奇 - 我不断言这一点,不要让任何人归因于我,所以需要一个俄罗斯版本因为诺贝尔委员会能够在1958年授予Pasternak的奖项。这是该书发行的问题的积极方面,负面的一面是市场被宠坏了。] - ^迈克尔·斯卡梅尔(Michael Scammell)(2014年7月10日)。“中央情报局的'Zhivago'".纽约书评。检索10月10日2020.
- ^一个b马克·弗朗切蒂(Mark Franchetti)(2007年1月14日)。“中央情报局如何赢得齐瓦哥诺贝尔”。莫斯科。
- ^一个b“帕斯特纳克(Pasternak)是中央情报局(CIA)铺设诺贝尔奖的道路吗?”。 rferl.org。检索1月24日2014.
- ^一个b“国际挑衅:鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)的诺贝尔奖”(PDF).社会科学 - 俄罗斯科学学院季刊(3):46–57。 2011年原本的(PDF)2012年11月1日。检索1月24日2014.
- ^“ Zhivago医生 - CIA Foia(foia.cia.gov)”.www.cia.gov.美国中央情报局。 2014年4月11日。原本的2016年9月18日。检索3月14日2017.
- ^“ 19571212 pasternak博士的备忘录”(PDF).www.cia.gov。美国中央情报局。1957年12月12日。原本的(PDF)2016年8月22日。检索9月19日2014.
- ^“中央情报局解释了代理在出版吉瓦哥医生中的角色”.www.cia.gov。美国中央情报局。2014年4月14日。原本的2017年7月21日。检索9月19日2014.
- ^彼得·芬恩(Peter Finn)和彼得拉·库维(PetraCouvée)(2014年4月5日)。“在冷战期间,中央情报局使用'Zhivago医生'作为破坏苏联的工具”.华盛顿邮报。存档原本的2014年4月14日。
- ^一个b“ ob告:Olga Ivinskaya”.独立。英国。 1995年9月13日。检索10月27日2010.
- ^一个bc“奥尔加·伊文斯卡亚(Olga Ivinskaya),83岁,帕斯特纳克缪斯(Pasternak Muse)'Zhivago'".纽约时报。 1995年9月13日。检索10月27日2010.
- ^“ IAU小星球中心”.minorplanetcenter.net。检索2月10日2021.
- ^内容存档2006年10月9日在Wayback Machine的Novy Mir杂志(俄语)
- ^“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak):诺贝尔奖。儿子的回忆录”,Pravda,2003年12月18日。
- ^M. Feinberg(2010)。这本书的评论。B. Pasternak,Z。Pasternak第二胎。M。:Boris Pasternak的房屋穆斯本。p。469。
- ^“ Chistopol的Boris Pasternak博物馆”。 Museum.prometey.org。检索1月2日2020.
- ^“有关Pasternak的房屋博物馆的信息”。存档原本的2013年7月29日。检索1月2日2020.
- ^“亵渎了鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)坟墓上的纪念碑”。Rosbalt.ruaccessdate = 2020-01-02。2006年11月10日。
- ^“ Pasternak在Vsevolodo-Vilva的房子”。博物馆.perm.ru。检索8月23日2013.
- ^"“ Pasternak的房子”官方网站”。 dompasternaka.ru。存档原本的2013年9月4日。检索1月2日2020.
- ^“ Pasternak的第一座俄罗斯纪念碑是在Perm打开的”。 lenta.ru。 2009年6月12日。检索1月1日2020.
- ^YU。 Ignatiyeva(2006年12月14日)。“ Pasternak的青铜雕像将返回Volkhonka”。 inauka.ru。存档原本的2006年12月16日。检索1月2日2020.
- ^Polina Yermolayeva(2008年5月28日)。“纪念牌匾到Pasternak”。 vesti.ru。检索1月2日2020.
- ^图拉地区的记忆日期2015。图拉。水瓶座(2014)
- ^弗拉基米尔·霍洛维茨(Vladimir Horowitz)和鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)的纪念馆被盗,Jewishkiev.com.ua(2015年11月13日)。
- ^Yaroslav Markin(2015年11月16日)在基辅未知的破坏者开始狩猎季节。vesti-ukr.com。
- ^“作家肖像B.L. Pasternak(1890-1960)”。 colnect.com。检索1月2日2020.
- ^“ Lagerkvist/Pasternak”。 colnect.com。检索1月2日2020.
- ^“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)诞生的第125章,1890年至1960年”。 colnect.com。检索1月2日2020.
- ^“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)125周年”。 colnect.com。检索1月2日2020.
- ^“邮票专用于Boris Pasternak”。chichkin.org。2009年2月3日。原本的2013年9月4日。检索1月2日2020.
- ^“ B.L. Pasternak成立125周年”。 stamppost.ru。检索1月2日2020.
- ^-Cloud,Marcus(2020年2月7日)。“为了纪念帕斯特纳克130周年的庆祝活动将在Enea举行”。ilawjournals.com。检索12月1日2011.
- ^“鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)的131岁生日”.谷歌。 2021年2月10日。
- ^Lutz D. Schmadel(2003)。次要行星名称字典(第五版)。纽约:施普林格·维拉格(Springer Verlag)。p。294。ISBN 978-3-540-00238-3.
- ^一个bIvinskaya,p。 145。
- ^Ivinskaya,p。 146。
- ^一个bcIvinskaya,第28-29页。
- ^Pasternak(1959),p。 127。
- ^Pasternak(1959),p。 142。
- ^Ivinskaya,p。 34。
- ^Ivinskaya,p。 35。
来源
- 弗莱什曼(Lazar)(1990)。鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak):诗人及其政治。哈佛大学出版社。ISBN 978-0-674-07905-2.
- Pasternak,Boris(1959)。我记得:自传的草图。万神殿书。ISBN 978-1-299-79306-4.
- Ivinskaya,Olga(1978)。俘虏时间:我在帕斯特纳克(Pasternak)的岁月。 Doubleday。ISBN 978-0-00-635336-2..
- 斯莱特,玛雅,编辑。 (2010)。Boris Pasternak:家庭通讯1921– 1960年。胡佛出版社。ISBN 978-0-8179-1025-9.
进一步阅读
- 征服,罗伯特。 (1979)。Pasternak事件:天才的勇气:纪录片报告。纽约,纽约:八角书。
- 马奎尔,罗伯特·A。征服,罗伯特(1962)。“ Pasternak事件:天才的勇气”。俄罗斯评论.21(3):292。doi:10.2307/126724.Jstor 126724.
- 斯特鲁夫,格莱布;征服,罗伯特(1963)。“ Pasternak事件:天才的勇气”。斯拉夫和东欧期刊.7(2):183。doi:10.2307/304612.Jstor 304612.
- 保罗·曼科(Paolo Mancosu),在吉瓦哥风暴中:帕斯特纳克杰作的社论冒险,米兰:Feltrinelli,2013年
- 格里菲斯(Griffiths),弗雷德里克(Frederick T);Rabinowitz,Stanley J。;Fleishmann,Lazarus(2011)。史诗和俄罗斯小说从Gogol到Pasternak(PDF)。俄罗斯和斯拉夫文学,文化和历史研究。波士顿:学术研究出版社。p。241。ISBN 978-1-936235-53-7.OCLC 929351556.
- 莫斯曼(Elliott)(编辑)(1982)Boris Pasternak和Olga Freidenberg 1910 - 1954,Harcourt Brace Jovanovich,ISBN978-0-15-122630-6
- 彼得·芬恩(Peter Finn)和佩特拉·科维(Petra Couvee),吉瓦哥事件:克里姆林宫,中央情报局和一本禁忌书的战斗,纽约:万神殿书籍,2014年
- 保罗·曼科(Paolo Mancosu),吉瓦哥的秘密旅程:从打字稿到书籍,斯坦福:胡佛出版社,2016年
- 安娜·帕斯特纳克(Anna Pasternak),劳拉:无数的爱情故事和吉瓦哥医生的灵感,Ecco,2017年;ISBN978-0-06-243934-5。
- 保罗·曼科(Paolo Mancosu),莫斯科到处都有耳朵:对Pasternak和Ivinskaya的新调查,斯坦福:胡佛出版社,2019年
外部链接
- 由鲍里斯·帕斯特纳克(Boris Pasternak)作品在互联网档案
- Boris Pasternak的免费分数在国际音乐得分图书馆项目(IMSLP)
- 阅读Pasternak的采访巴黎评论夏季 - 下午1960年第24号
- Boris Pasternak在nobelprize.org上
- poets.org的pasternak个人资料
- PBS传记Pastnak存档2016年6月5日在Wayback Machine
- 在胡佛机构档案馆的帕斯特纳克家庭论文注册
- Pasternak Trust的个人资料和图像
- 第36–39页:德国马尔堡大学的学生Pasternak
- Boris Pasternak诗歌
- 诗由Boris Pasternak(英语)