露丝书

露丝的书希伯来语מְגִלַּתמְגִלַּתרstry梅吉拉斯·露丝(Megillath Ruth ),“露丝(Ruth of Ruth)”(五个兆头之一),是希伯来圣经的第三师或著作( Ketuvim )中。在大多数基督教佳能中,它被视为历史书籍之一,并将其​​放在法官1塞缪尔(Samuel)之间。

这本书是在公元前6-4世纪用希伯来语写成的,讲述了摩押人的女人露丝(Ruth) ,她接受了以色列人的上帝耶和华,作为她的上帝,并接受以色列人作为自己的人。在露丝(Ruth)1:16 –17中,露丝(Ruth)告诉纳奥米(Naomi),她的婆婆死了,我会死的,我会被埋葬。愿主与我打交道,即使死亡使您和我分开,这是如此严重。”

这本书被犹太人的convert依者所尊敬,这在拉比文学中的大量存在证明了这本书。它还可以在仪式上发挥作用,正如Shavuot犹太假期(“ Weeks”)中所阅读的那样。

结构

这本书结构分为四章。

行为1:序言和问题:死亡与空虚(1:1-22)

  • 场景1:设置场景(1:1-5)
  • 场景2:Naomi返回家园(1:6-18)
  • 场景3:Naomi和Ruth到达伯利恒(1:19-22)

第2幕:露丝(Ruth

  • 场景1:Boaz领域的露丝(2:1-17)
  • 场景2:露丝向Naomi报告(2:18-23)

第3幕:Naomi将Ruth送往脱粒地板上的Boaz(3:1-18)

  • 场景1:Naomi揭示了她的计划(3:1-5)
  • 场景2:露丝(Ruth
  • 场景3:露丝向Naomi报告(3:16-18)

法案4:决议和结尾:生活与丰满(4:1-22)

  • 场景1:Boaz和大门的男人(4:1-12)
  • 场景2:儿子是露丝(4:13–17)出生的

家谱附录(4:18-22)

概括

希伯来文字露丝

法官时期,来自伯利恒Ephrathites )的以色列人家庭 - Elimelech ,他的妻子Naomi以及他们的儿子Mahlon和Chilion ,移民到附近的Moab国家。 Elimelech死亡,儿子嫁给了两个Moabite妇女:Mahlon Weds Ruth and Chilion, Orpah

大约十年后,Naomi的两个儿子也死于摩押( 1:4 )。 Naomi决定返回伯利恒。她告诉女儿返回自己的母亲和再婚。奥尔帕勉强离开。但是,露丝(Ruth)表示:“不要敦促我离开你,转身而不是跟随你。无论你走到哪里,我都会去;无论你在哪里,我都会寄宿;你的人民将是我的人民,你的人民,你上帝。你死了,我会死的,我将被埋葬。因此,如果除死亡之外,耶和华愿意对我做任何事情。” (露丝1:16–17 NJP)。

纳奥米(Naomi)恳求露丝(Ruth)和奥尔帕(Orpah

纳奥米(Naomi)和露丝(Ruth)在大麦收获开始时返回伯利恒,为了支持她的婆婆和她自己,露丝(Ruth)去了田野,去了田野。碰巧的是,该领域属于一个叫Boaz的人,她对她很友善,因为他听说了她对岳母的忠诚。露丝(Ruth)告诉娜奥米(Naomi)的善良,露丝(Ruth)继续通过大麦和小麦收获的其余部分在自己的领域中收集。

Boaz是Naomi丈夫家人的亲密亲戚,因此, Levirate Law有义务与Mahlon的遗ow露丝(Ruth)嫁给他的家人的遗产。娜奥米(Naomi 晚上将露丝(Ruth)送到脱粒地板上,布阿斯(Boaz)睡觉,指示露丝(Ruth答复:“我是你的女仆露丝。将长袍铺在女仆上,因为您是赎回的亲戚”(3:9 NJP)。

Boaz承认他是一个亲密的亲戚,并同意做所有需要的事情。他指出:“我镇的所有长者都知道你是个好女人”(3:11 NJPS)。但是,博阿兹(Boaz)建议她,她比男性更接近男性。露丝(Ruth)一直屈服于他的脚下,直到她早上返回城市。

那天清晨,博阿兹(Boaz)前往城门,在镇长之前与其他男性亲戚见面。亲戚未命名。 Boaz称他为Ploni Almoni “如此”。亲戚不愿通过嫁给露丝(Ruth)来危害自己的财产的继承权,放弃了他的救赎权,从而释放了鲍阿斯(Boaz)嫁给露丝(Ruth)。他们将财产转移,赎回该物业,并批准了近亲的亲戚脱下鞋子并将其交给Boaz的赎回。露丝(Ruth)4:7后代的注释:

现在,这是以前在以色列进行的救赎或兑换情况:为了验证任何交易,一个人会脱掉他的凉鞋并将其交给另一个交易。这就是以色列的做法。 (NJP)

Boaz和Ruth随后结婚并育有儿子。这座城市的妇女庆祝娜奥米(Naomi)找到救赎主来保护她的姓氏。 Naomi将孩子带到她的怀抱中。

这个孩子被命名为Obed ,读者发现他是“杰西的父亲,大卫之父”(露丝4:13-17);也就是说,他是大卫国王的祖父。

这本书结束时,附录将大卫家谱从佩雷斯(Pererez)一直追溯到“塔玛尔(Tamar)到犹大(Judah) ”,再到Obed,再到戴维(David)。

作品

这本书没有命名其作者。传统上,它归因于先知塞缪尔(公元前11世纪),但露丝的身份是非以色列人的身份,对对外国人的包容性态度的压力暗示在公元前五世纪起起源,当时通婚变得有争议(如有争议(如在以斯拉9:1和Nehemiah 13:1中看到。

因此,大量的学者将其记录到波斯时期(公元前6-4世纪)。总结这本书的家谱被认为是后祭司添加,因为它没有增加情节。然而,它经过精心制作,并将书融入从创世纪到国王的以色列历史

主题和背景

朱利叶斯·施诺尔·冯·卡罗尔斯菲尔德(Julius Schnorr von Carolsfeld):1828

左派婚姻和“救赎者”

露丝(Ruth)的书说明了试图使用申命记诸如实际实践的证据等书籍中的法律的困难。 Naomi计划通过安排与Boaz的左撇子婚姻为自己和露丝提供安全保障。她指示露丝(Ruth)在睡觉并躺下后发现Boaz的脚。当Boaz醒来时,看到一个女人站在脚下时,露丝解释说,她要他赎回(嫁给她)。通常的解释是在故事的这一部分中看到性典故,“脚”是生殖器委婉语

由于没有继承Elimelech的土地的继承人,因此习俗需要一个亲戚(通常是死者的兄弟)嫁给死者的遗ow,以便继续他的家人(申命记25:5-10)。这个亲戚被称为“戈尔”,“亲戚 - 救世主”。由于Boaz不是Elimelech的兄弟,也不是他的遗ow露丝,因此学者们将这里的安排称为“左旋甲壳虫”。故事中出现一个复杂性,当时发现另一个人比Boaz更接近Elimelech,因此首先对Ruth提出了主张。

这场冲突是通过要求土地留在家庭的习俗解决的:一个家庭可以抵押土地来抵制贫困,但法律要求亲戚将其购买给家庭(利未记25:25ff)。当Boaz在城市门口遇到附近的Kinsman时,合同已解决的地方时,Kinsman最初同意购买Elimelech(现为Naomi)的土地;但是听到他也必须以露丝为妻子,他撤回了他的提议。因此,Boaz成为Naomi和Ruth的“ Kinsman-Redeemer”。

混合婚姻

这本书可以理解为与以斯拉尼希米(公元前4世纪)左右有关的问题的政治寓言:与以斯拉 - 尼希米人的故事不同,犹太男人和非犹太妇女之间的婚姻被崩溃了,露丝(Ruth)教导转变为犹太教的外国人可以成为好犹太人,外国妻子可以成为犹太法律的模范追随者,也没有理由将他们或他们的后代排除在社区之外。一些人认为参与者的名字暗示了这个故事的虚构性质:丈夫和父亲被淘汰,这意味着“我的上帝是国王”,而他的妻子是Naomi,“令人愉悦”,但是在儿子Mahlon的死亡之后,”疾病”和辣椒,“浪费”,她要求被称为Mara,“苦”。

提到摩押提出了问题,因为在其余的圣经文献中,它与对以色列,性变态和偶像崇拜的敌意有关,而申命记23:3-6排除了ammonite或莫阿布特的摩押人” ;甚至到他们的第十代”。尽管如此,摩阿族人露丝(Ruth)与犹大人结婚,即使他去世后,他仍然认为自己是他的家人。然后,她嫁给了另一个犹大人,并为他造了一个儿子,他成为了大卫的祖先。关于这一点, Mishnah说,只有男性摩押人被禁止参加会众。

当代解释

学者们越来越多地探索露丝,使其能够解决当代问题。例如,女权主义者将故事重新塑造为劳动和女性自给自足的尊严之一,并且是女同性恋关系的典范,而其他人则在其中看到了庆祝坚强和足智多谋的女性之间的关系。其他人则批评了它的基本且可能剥削性的接受,即接受父权制制度,在该制度中,只有通过婚姻和育儿才能衡量妇女的价值。还有其他人将其视为倡导流浪者和被压迫人民的书。

家谱:露丝的大卫血统

Elimelech Naomi
Boaz 露丝 马隆 辣椒 奥尔帕
OBED
杰西
大卫

也可以看看