朱迪思书


这朱迪思书是一个氘化书,包括9月和天主教徒和东东正教基督教旧约的圣经, 但排除在希伯来佳能中并分配新教徒到伪经。它讲述了一个犹太寡妇朱迪思(Judith),她利用自己的美丽和魅力摧毁亚述将军,并使以色列免于压迫。幸存的希腊手稿包含几个历史过时的,这就是为什么一些新教学者现在认为这本书非历史书的原因:寓言, 一个神学小说,或者也许是第一个历史小说.[2]朱迪思(Judith)的名字(希伯来语:ְְּדִת,现代的: Yəhūdīt,提伯利亚人: Yŭhūḏīṯ),意思是“称赞”或“犹太人”,[3]是女性形式犹大.
历史背景
原始语言
目前尚不清楚朱迪思的书最初是用希伯来语写的还是希腊语的。现有最古老的版本是9月,并且可能是希伯来语的翻译,或者是希腊语。词汇和措辞的详细信息表明,用希腊语编写的希腊文本以希腊语为仿制的语言,是通过在septuagint中翻译其他书籍而开发的。[4]
现存希伯来语版本,无论是与希腊人相同的,还是在希伯来语版本中,中世纪。希伯来语版本直接命名重要人物,例如塞美王Antiochus IV Epiphanes,从而将事件放在希腊时期当。。。的时候马卡比与塞琉古君主作战。希腊版本使用有意的密码和过时的诸如“尼布甲尼撒“, 一个 ”亚述国王”,谁统治了尼尼微“对于同一位国王。该名称的采用虽然不历史,但有时被解释为抄写员的加法,或者分配给该名称的任意名称巴比伦的统治者.
正规
在犹太教中
尽管作者可能是犹太人,但没有证据表明朱迪思书曾经被任何犹太人团体视为权威或候选人。[5][6]
这masoretic文字的希伯来圣经不包含它,也没有发现死海卷轴或在任何早期的犹太教文献中提到。[6][7]
其排除的原因包括其成分的迟到,可能的希腊起源,公开支持哈斯莫尼王朝(早期的犹太人反对),也许是朱迪思本人的傲慢和诱人的性格。[8]
然而,在犹太人在犹太人之间消失了一千年之后,提到了朱迪思书,以及朱迪思本人的人物,在宗教文学中浮出水面加密犹太人在屈服后,他逃脱了基督徒的迫害科尔多巴的哈里发.[6]这种新的兴趣采用了“女主人公,礼仪诗,塔木德评论以及犹太法律法规的段落的故事”的形式。[6]
尽管文本本身没有提及光明节,但它成为希伯来语的习惯中间朱迪思故事的变体要在安息日的光明节随着光明节的故事发生在哈斯蒙王朝时期。[9]
那个中拉什(Midrash)的女主人公被描绘成在奶酪和葡萄酒之前将敌人吞噬的,可能是犹太人在光明节期间吃乳制品的小犹太传统的基础。[6][10]
在这方面,中世纪的犹太人似乎将朱迪思视为Hasmonean对应埃丝特女王,假期的女主角普里姆.[11][12]朱迪思书的文字可靠性也被认为是理所当然的,以至于圣经评论员Nachmanides(Ramban)引用了几段Peshitta(叙利亚版)的朱迪思支持他的渲染申命记21:14。[6][13]
在基督教中
虽然早期的基督徒, 如教皇克莱门特一世,特图利安, 和亚历山大的克莱门特,阅读并使用朱迪思书,其中一些最古老的基督教教规,包括Bryennios列表(1/2世纪)萨迪斯的梅利托(2世纪)和Origen(3世纪),不包括它。[14]杰罗姆,当他制作拉丁翻译时Vulgate,将其计数[15](尽管他改变了主意,后来引用了圣经,并说他只是表达了犹太人的观点)Athanasius,[16]耶路撒冷西里尔[17]和Salamis的Epiphanius.[18]
但是,教会的一些有影响力的父亲,包括奥古斯丁,安布罗斯, 和Poitiers的希拉里,被认为是朱迪思神圣的圣经,教皇无辜i宣布它的一部分。[19]在杰罗姆的朱迪思的序幕[20][21]他声称朱迪思的书是“由尼西亚委员会在神圣的经文中被计算为“但是,在尼卡(Nicaea)的规范中没有发现这样的声明,而且尚不确定杰罗姆(Jerome他是否被归因于该理事会的一些虚假佳能误导。[22]
它也被理事会接受罗马(382),河马(393),迦太基(397),佛罗伦萨(1442)最终教条定义正如罗马天主教教会在1546年在特伦特理事会.[23]东东正教教会还接受朱迪思作为受启发的圣经,如耶路撒冷会议于1672年.[24]
朱迪思(Judith)的规范通常被新教徒拒绝,他们接受旧约,只有在犹太经典中发现的那些书籍。[7]马丁路德将这本书视为寓言,但将其列为他的pocrypha中八个著作中的第一本。[25]在英国国教,它具有OT的伪经的中间权力,被认为是有用的或有用的,但不能被视为建立学说的基础。
朱迪思在第28章中也提到1 meqabyan, 一本书被认为是规范的在里面埃塞俄比亚东正教图hed教堂.[26]
内容
情节摘要
这个故事围绕着一个大胆而美丽的寡妇朱迪思(Judith),她对犹太同胞不信任上帝将他们从外国征服者中救出。她和忠实的女仆一起去了敌方将军的营地,Holofernes,她慢慢地与他同意,向他保证了有关以色列人的信息。获得他的信任后,她有一个晚上躺在醉酒的昏昏欲睡的时候就可以进入他的帐篷。她将他斩首,然后将他的头回到她可怕的乡下人身上。亚述人失去了领导人,分散了,以色列被拯救了。[27]尽管她受到许多人的敬意,但朱迪思一生都未婚。
文学结构
朱迪思的书可以分为大约相等的两个部分或“行为”。第1-7章描述了由邪恶的尼布甲尼撒和他的邪恶国王领导的对以色列威胁的兴起Sycophantic霍洛夫恩斯将军,并得出结论,霍洛夫恩斯的全球运动已经在朱迪思村的山地通行证中汇聚在一起伯特利亚, 位于。[28]然后,第8-16章介绍了朱迪思,并描绘了她为拯救人民而行动的英勇行为。第一部分,尽管有时很乏味[根据谁?]在对军事发展的描述中,通过与反思和休息的唤起行动交替进行战斗来发展重要主题。相比之下,下半场主要致力于朱迪思的性格和斩首场景。[28]
新的牛津注释的apocrypha确定了一个清晰的chiastic两种“行为”中的模式,其中事件顺序在叙述中的一个中心时刻(即Abcc'a')逆转。[28]
第一部分(1:1-7:23)
A.反对不听话国家的运动;人民投降(1:1-2:13)
- B.以色列“极度恐惧”(2:14–3:10)
- C。约阿基姆准备战争(4:1-15)
- D. Holofernes与Achior进行了交谈(5:1-6.9)
- E. Achior被亚述人开除(6:10-13)
- E'。在伯特利亚村(6:14-15)收到了成就
- D'。成就与人民交谈(6:16-21)
- C'。Holofernes为战争做准备(7:1-3)
- B'。以色列“极度恐惧”(7:4-5)
一种'。反对伯特利亚的运动;人们想投降(7:6-32)
第二部分(8:1-16:25)
A.朱迪思的引入(8:1-8)
- B.朱迪思计划拯救以色列(8:9-10:8),包括她的延伸祷告(9:1-14)
- C. Judith和她的女仆离开Bethulia(10:9-10)
- D. Judith Beheads Holofernes(10:11–13:10a)

- C'。朱迪思(Judith)和她的女仆返回伯特利亚(13.10b – 11)
- B'。朱迪思计划破坏以色列的敌人(13:12-16:20)
一种'。关于朱迪思的结论(16.1-25)[28]
同样,第二部分中的相似之处在新美国圣经修订版:朱迪思(Judith)在探险前召集了朱迪思(Judith)8:10的城镇会议,并在朱迪思(Judith)13:12-13中的这次会议上受到赞誉;乌齐亚(Uzziah)在朱迪思(Judith)8:5中提前祝福朱迪思(Judith),然后在朱迪思(Judith)13:18-20中祝福朱迪思(Judith)。[29]
文学类型
最现代的Exegetes,例如圣经学者Gianfranco Ravasi,通常倾向于将朱迪思(Judith历史小说,或宣传文学作品塞伐的压迫.[30]
它也被称为“希腊罗马时期古代犹太小说的例子”。[31]其他学者指出,朱迪思(Judith黛博拉和杰尔(法官4-5),诱使并遭受了迦南司令西塞拉在将帐篷钉锤入额头之前。[32]
与报仇的主题联系也有主题西蒙和李维强奸后的舍姆黛娜在创世记34.[28]
在基督教西部爱国者一段时间以来,朱迪思(Judith)被用各种各样的寓言人物所援引。作为一个 ”Mulier Sancta“她给教会和许多人拟人化美德–谦逊,正义,坚毅,贞洁(与Holofernes的对立面恶习自豪,暴政,decade废,情欲) - 她就像希伯来语圣经传统的其他英勇妇女一样,成为对处女的类型学预制玛丽。她的性别使她自然而然地说明了“弱点力量”的圣经悖论。因此,她与大卫她对Holofernes的斩首与歌利亚 - 双方都拯救了盟约人从军事上优越的敌人中拯救出来。
主要角色
朱迪思,这本书的女主人公,在第8章中介绍。敬畏神的女人,她是梅拉里的女儿Simeonite,[33]和一定的寡妇Manasseh或马纳斯(Manasses),富裕的农民。她派女仆或“等待女”[34]如果上帝在五天内没有救出伯特利亚人民,她要挑战他将亚述人屈服的决定,她利用自己的魅力成为霍洛夫恩斯的亲密朋友,但斩首他允许以色列反击亚述人。朱迪思(Judith)的女仆在故事中没有命名,在整个叙述中仍然与她同在,并在故事结束时得到了自由。[35]

Holofernes, 这恶棍这本书。他是国王的敬业士兵,是他的军队的一般总统,他想在所有土地上崇高。他的任务是摧毁不支持尼尼微国王的叛乱分子,他抵抗了Cheleud和Cheleud和媒体之王,直到以色列也成为他的军事竞选目标。朱迪思的勇气和魅力使他死亡。
尼布甲尼撒,在这里声称是尼尼微和亚述的国王。他感到非常自豪,以至于他想肯定自己的力量是一种神圣的力量,尽管他的乌尔坦(Holofernes),他的乌尔坦(Holofernes)(指挥着将军),超越了国王的命令,当时他呼吁西方国家“只崇拜尼布甲尼撒和...援引他为神”。[37]Holofernes被命令报仇那些拒绝与尼布甲尼撒盟友的人。
成就, 一个氨酸尼布甲尼撒法院的负责人;在第5章中,他总结了以色列的历史并警告亚述国王,他们的上帝的能力,“天上的上帝”,[38]但被嘲笑。他受到伯特利亚人民的保护,成为犹太人,是割礼听到朱迪思取得的成就。[39][a]
巴戈斯,或Vagao(Vulgate),[42]这宦官负责Holofernes的个人事务。他的名字叫波斯语。[43][b]他带领朱迪思(Judith)与霍洛夫恩斯(Holofernes)屈服,是第一个发现自己斩首的人。
Uzziah或者奥齐亚,伯特利亚州长;和...一起卡布里和卡米,他统治着朱迪思的城市。当亚述人包围这座城市,供水干燥时,如果上帝在五天内没有救出他们,他同意人民呼吁投降,这一决定被朱迪思(Judith)挑战为“皮疹”。[44]
朱迪思的祈祷
第9章构成朱迪思的“扩展祈祷”,[45]在以下各章中,她的行动提前了“大声宣布”。这在英语版本中运行到14节经文,在vulgate中进行了19节经文。[46]
朱迪思的历史性

人们普遍认为,朱迪思的书是历史性的。虚构的性质“从历史和小说的融合中可以明显看出,从第一节经文开始,此后太普遍了,以至于被视为仅仅是历史错误的结果。”[28]
因此,伟大的反派是“尼布甲尼撒,他统治了亚述人“(1:1),但历史尼布甲尼撒二世是国王巴比伦.[28]其他细节,例如虚构的地方名称,军队和防御工事的巨大规模以及事件的日期,不能与历史记录调和。[28]朱迪思(Judith)的村庄Bethulia(字面上是“童贞”)在任何古老的文字中都是未知的,否则就未被看动。[28]
尽管如此,学者和神职人员都在尝试将书中的人物和事件视为实际人物和历史事件的寓言表现。这项工作的大部分都集中在将尼布甲尼撒与各种征服者联系起来犹太人从不同的时间段,最近将朱迪思自己与历史女领导人联系起来,包括女王莎乐美亚历山德拉,犹太人是唯一的女君主(公元前76-67)及其最后一位死亡的统治者,而犹太人仍然是一个独立的王国。[47]
用Artaxerxes III Ochus识别尼布甲尼撒
尼布甲尼撒的身份是未知的教会父亲,但是他们中的一些人试图对ARTAXERXES III OCHUS(公元前425 - 338年),不是基于两个统治者的特征,而是由于在Ochus的军队中存在“ Holofernes”和“ Bagoas”。[48]这种观点在19世纪末和20世纪初通过奖学金获得了货币。[48]
识别静脉
在朱迪思和亚述历史上的比较中,天主教牧师和学者Fulcran Vigourox(1837–1915)尝试识别亚述纳布乔多诺王国王Ashurbanipal(公元前668 - 627年)和他的竞争对手Arphaxad国王药物和菲特雷斯(公元前665 - 653年),儿子DEIOCES,创始人e猫.[49]
正如维格鲁克斯(Vigourox)所说的那样,《朱迪思书》(Judith of Book of of Judith)中提到的两场战斗是指658 - 657年两个帝国的冲突,以及653年的战斗中的菲特雷斯(Phraortes)在战斗中去世,此后,阿什巴尼帕尔(Ashurbanipal)继续他的军事行动一项大型运动从乌拉亚河之战(公元前652年)在这个亚述国王的18年。当代资料提到了许多盟友chaldea(由Ashurbanipal的叛军兄弟管理Shamash-shum-ukin), 包括以色列王国和犹大王国这是亚述的主题,在朱迪思书中被提及是阿什巴尼帕尔西部竞选活动的受害者。[50]
在此期间,就像朱迪思书一样,自合法主权以来,犹大没有国王,犹大的Manasseh,目前在尼尼微被俘虏。[51]作为当时的典型政策,所有领导以色列的大祭司在这种情况下是Joakim的负责人(在这种情况下朱迪思4:6)。圣殿的亵渎(朱迪思4:3)可能是国王之下希西家(看2个编年史,xxix,18-19),在c之间统治。公元前715和686。
尽管尼布甲尼撒和Ashurbanipal的竞选活动表明了直接相似之处,但朱迪思干预的主要事件从未在官方历史上记录。此外,名称更改的原因很难理解,除非在没有字符名称的情况下传输文本,然后再由希腊翻译员添加,后者是在几个世纪以后生活的。此外,除了腐败的形式外,圣经中永远不会在圣经中名称中引用Ashurbanipal。Asenappar“ 在2个编年史和以斯拉4:10或匿名标题“亚述国王”2国王,这意味着他的名字可能从未被犹太历史学家记录。
识别尼布甲尼撒和tigranes伟大
现代学者主张为朱迪思(Judith罗曼族,即一个文学小说,其角色代表着一些真实的历史人物,通常是作者当代的。就朱迪思书而言,圣经学者加布里埃尔·博卡奇尼[52]确定了尼布甲尼撒泰格拉内斯大帝(公元前140 - 56年),一个强大的亚美尼亚国王谁,根据约瑟夫斯和Strabo,征服了圣经作家在朱迪思(Judith)中确定的所有土地。[53]
根据这个理论,这个故事虽然是虚构的,但仍将在女王时代设定萨洛姆亚历山德拉,唯一的犹太女王,在公元前76至67年统治了犹太人。[54]
像朱迪思一样,女王不得不面对一个外国国王的威胁,后者倾向于摧毁其他宗教的神庙。两位妇女都是寡妇,其战略和外交技巧有助于击败入侵者。[55]这两个故事似乎都是在寺庙最近被重新定义的时候设定的,此后就是这种情况犹大·麦卡比(Judas MacCabee)被杀尼古诺并击败了塞伐。犹太职业领土包括撒玛利亚,只有之后,马卡比时代才有可能约翰·赫尔卡努斯(John Hyrcanus)重新征服了这些领土。因此,假定萨杜克朱迪思(Judith法利赛人联合反对普通威胁。
特定于朱迪思书的位置名称
虽然所提到的许多地方很熟悉圣经或现代地名,有些其他被认为是虚构的,或者他们的位置尚不清楚。这些包括:
- 1:5-拉加(Ragae)的领土,可能的愤怒或转,参见。Tobit1:16[56]
- 1:6-河流幼发拉底河和底格里斯提到了Hydaspes(JadasonVulgate)。Hydaspes也是希腊人的名字耶鲁姆河在现代印度和巴基斯坦
- 2:21- Bectileth的平原,[57]三天游行尼尼微
- 4:4-科纳
- 4:4-贝尔曼
- 4:4-乔巴
- 4:4-艾索拉。九月称之为艾索拉,Arasousia,Aisoraa, 或者阿萨隆,取决于手稿。[58]
- 4:4-塞勒姆山谷
- 4:6和后来的参考文献 - 伯特利亚, 一个封闭式城市(朱迪思10:6)。从城市的大门中,可以观察到以下山谷(朱迪思10:10)
- 4:6- Betomesthaim或betomasthem。一些翻译将“伯特利亚和贝托米斯泰姆的人”视为一个单位,“面对”(单数)埃斯德隆在多森附近的平原对面。[59]这英国百科全书指的是“埃斯德隆的平原”作为平原加利利丘陵和撒玛利亚.[60]
- 4:6-靠近平原多森(在Vulgate中的Dothian)
- 7:3-赛拉龙或cynamon,,[61]也面对埃斯德隆。这圣经的百科全书指出:“有些学者认为这个名字是腐败的Jokneam“,但其编辑认为“几乎没有证据可以支持这种猜想”。[62]
- 7:18-在瓦迪·莫奇(Wadi Mochmur)旁边,在丘比附近的Egrebeh。
- 8:4- Balamon。一些版本指出,朱迪思的丈夫Manasseh被埋葬在Dothan和Balamon之间的一个领域(耶路撒冷圣经,新修订的标准版);其他人则说他被埋葬在他去世的伯特利亚(Vulgate,Douay-Rheims 1899年美国版)。
- 15:4-与Betomesthaim一起,一些当局也提到了Bebai。[63]
以后的艺术演绎
朱迪思(Judith)的性格比生活更大,她在犹太人和基督教传说,艺术,诗歌和戏剧中赢得了席位。她的名字,意思是“她会受到赞扬”或“犹太人的女人”,这表明她代表了犹太人的英勇精神,同样的精神以及她的贞操也使她对基督教的爱心。[28]
由于她坚定不移的宗教奉献,她能够超越寡妇的角色,并以性挑衅的方式着装并采取行动,同时显然在读者的脑海中忠于自己的理想,以及在扮演邪恶的Holofernes时的诱惑和斩首对于各种流派的艺术家来说,这个角色一直是丰富的饲料。[28]
在文学中

关于朱迪思书的第一个现存评论是Hrabanus Maurus(9世纪)。从那以后,她在中世纪的欧洲文学中的存在是强大的:在乡亲,圣经的释义,历史和诗歌中。一个古老的英语诗意版本与Beowulf(他们的史诗都出现在Nowell Codex)。“这首诗的开头丢失了(学者估计丢失了100条线),但可以看出,这首诗的其余部分使诗人重塑了圣经的来源,并将这首诗的叙述置于盎格鲁撒克逊人的观众。”[64]
同时她是hom由盎格鲁撒克逊人方丈lfric。这些作品代表的两个概念两极将为朱迪思随后的历史提供很多信息。
在史诗中,她是勇敢的战士,有力而活跃。在霍姆里,她是一个虔诚的贞操典范的典范。在这两种情况下,她的叙述都从维京人该时期的入侵。在接下来的三个世纪内,朱迪思将受到这样的主要数字的对待Heinrich Frauenlob,但丁, 和杰弗里·乔叟.
在中世纪的基督教艺术中,教会赞助的优势保证,朱迪思的爱国者是“穆里尔·桑克塔(Mulier Sancta)”和圣母玛利亚原型的统治:来自罗马圣玛丽亚·安提瓜(Santa Maria Antigua)的8世纪壁画,通过无数的后来的圣经微型。哥特式大教堂经常以朱迪思为特色,最令人印象深刻的是在40个彩色玻璃面板中Sainte-Chapelle在巴黎(1240年代)。
在再生文学和视觉艺术,所有这些趋势均继续,通常以更新的形式进行,并开发。朱迪思(Judith)已经确立的概念示例亚述国籍霍洛夫恩斯(Holofernes)给予了新的紧迫性,当地人反对远方的暴政统治的勇气,这使他成为威胁土耳其人的必然象征。这意大利文艺复兴诗人Lucrezia Tornabuoni选择朱迪思作为圣经人物诗歌的五个主题之一。[65]
16世纪,改革和反改革的conf悔冲突创造了类似的动态。新教徒和天主教徒都在朱迪思(Judith)的保护性披风中脱颖而出,并将他们的“异端”敌人当作霍洛夫恩斯(Holofernes)。[66]
在16世纪的法国,诸如Guillaume du Bartas,加布里埃尔·德·科尼亚德(Gabrielle de Coignard)和安妮·德·马奎茨(Anne de Marquets)朱迪思(Judith)胜过霍洛夫恩(Holofernes)的诗歌。克罗地亚诗人和人文主义者MarkoMarulić还在1501年就朱迪思的故事写了一本史诗朱迪塔。意大利诗人和学者Bartolomeo Tortoletti写了一本关于朱迪思圣经特征的拉丁史诗(Bartholomaei tortoletti iuditha uindex e uindicata,1628)。天主教区分裂论的论文,由英国罗马天主教学者在1578年在杜伊(Douai)撰写格雷戈里·马丁,包括一段,马丁对“天主教的希望将胜利,虔诚的朱迪思杀死霍洛夫恩斯”。当时,英国新教当局解释了这一点,迫使杀害伊丽莎白女王一世威廉·卡特他印刷了马丁的地块,并于1584年被处决。
在绘画和雕塑中

该主题是最常见的主题之一女性的力量拓扑。几位画家和雕塑家对朱迪思(Judith多纳特洛和卡拉瓦乔, 也Sandro Botticelli,Andrea Mantegna,Giorgione,卢卡斯·克拉纳奇(Lucas Cranach),蒂安,霍拉斯·维尔内特(Horace Vernet),古斯塔夫·克里姆特(Gustav Klimt),Artemisia Gentileschi,扬·桑德斯·范·海姆森,奖杯偏执,弗朗西斯科·戈亚(Francisco Goya),弗朗切斯科开罗和赫尔曼·保罗。此外,米开朗基罗在其中一个吊坠中以多个方面的形式描绘了场景,或者是四个在天花板上的窗格西斯廷教堂.朱迪芝加哥包括朱迪思(Judith)晚宴.[67]
在音乐和戏剧中
著名的40个声音SPEM在Alium中由英语作曲家托马斯·塔利斯(Thomas Tallis),是《朱迪思书》中文本的设置。这个故事也启发了演说家经过安东尼奥·维瓦尔第,W. A. Mozart和休伯特·帕里(Hubert Parry), 和歌剧经过雅各布·帕夫洛维奇·阿德勒(Jacob Pavlovitch Adler).Marc-Antoine Charpentier已经组成了朱迪思·西弗·伯特利亚·利伯塔H.391,用于独奏家,合唱,2个笛子,弦乐和连续图(1670年代中期)的演说家。Elisabeth Jacquet de la Guerre(EJG.30)和Sébastiende Brossard已经组成了一个贾迪思。
亚历山德罗·斯卡拉蒂1693年写了一个演说家拉古迪塔,葡萄牙作曲家弗朗西斯科·安东尼奥·德·阿尔梅达1726年;Juditha Triumphans是在1716年写的安东尼奥·维瓦尔第;莫扎特成立于1771年La Betulia Liberata(KV 118),到达librettoPietro Metastasio.亚瑟·霍格格(Arthur Honegger)组成一个演说家,朱迪思,1925年到达libretto雷内·莫拉克斯(RenéMorax)。俄罗斯作曲家存在歌剧治疗亚历山大·塞罗夫(Alexander Serov),朱迪思,由奥地利作曲家埃米尔·冯·雷兹尼斯克(Emil von Reznicek),Holofernes, 和朱迪思德国作曲家西格弗里德·马特斯(Siegfried Matthus)。法国作曲家让·吉卢(Jean Guillou)于1970年为梅佐(Mezzo)和乐团(Mezzo and Orchestra)撰写了他的朱迪思·吉尔(Judith-Smphonie),并于1972年在巴黎首映,由肖特·穆西奇(Schott-Music)出版。
1840年,弗里德里希·希伯尔(Friedrich Hebbel)的戏朱迪思在柏林演出。他故意偏离了圣经的文字:
我对圣经的朱迪思没有用。在那儿,朱迪思(Judith)是一个寡妇,他将霍洛夫恩斯(Holofernes)与威尔斯(Wiles)一起进入她的网络,当她的头放在书包里时,她唱歌并与整个以色列的整个以色列唱歌三个月。那就是卑鄙的,这种性质不值得她的成功[...]。我的朱迪思(Judith)被她的行为瘫痪了,因为她可能会生下霍洛夫恩斯(Holofernes)的儿子而冻结。她知道自己已经通过了界限,至少出于错误的原因,她做了正确的事情。[68]
朱迪思(Judith)的故事一直是后期剧作家的最爱。它于1892年被带到了亚伯拉罕·戈德法登(Abraham Goldfaden),在东欧工作。美国剧作家托马斯·贝利·奥尔德里奇(Thomas Bailey Aldrich)伯特利亚的朱迪思于1905年首次在纽约演出,是1914年制作的基础伯特利亚的朱迪思由导演D. W. Griffith。整整一个小时,这是美国制作的最早的故事片之一。英国作家阿诺德·贝内特(Arnold Bennett)1919年,他在戏剧中尝试了他的手朱迪思,三个行为的忠实繁殖;它于1919年春季在伊斯特伯恩的德文郡公园剧院首映。[69]1981年,以色列(希伯来语)剧作家的戏剧《麻风病中的朱迪思》Moshe Shamir是在以色列进行的。沙米尔(Shamir)研究了一个问题,为什么朱迪思(Judith)的故事被排除在犹太人(希伯来语)圣经之外,因此被禁止使用犹太人的历史。在将她的故事登上舞台时,他试图将朱迪思的故事重新融合到犹太历史上。英国剧作家霍华德·巴克作为他收藏的小插曲的一部分,研究了朱迪思的故事及其后果,首先是“爱国行为的不可预见的后果”可能性。Barker后来将场景扩展为短剧朱迪思.
笔记
参考
- ^埃里克。 R. Kandel。 (2012)。洞察时代.
- ^参见,例如,1913年天主教百科全书虽然致力于这本书的历史性,但该文章承认并列出了“非常严重的困难”。
- ^汗,杰弗里(2020)。希伯来语的提比利亚发音传统,第1卷。开放书籍出版商。ISBN 978-1783746767.
- ^Schmitz,Barbara(2010)。“ Holofernes的septuagint的树冠”。在凯文·布林(Kevin R. Brine),埃琳娜·西莱蒂(Elena Ciletti)和HenrikeLähnemann(ed。)。朱迪思的剑。跨学科的朱迪思研究。开放书籍出版商。ISBN 978-1-906924-15-7.
- ^高级,唐纳德和柯林斯,约翰·J。天主教研究圣经:新的美国圣经,牛津大学出版社,2011年,第1页。 222,[1]
- ^一个bcdefDeborah Levine Gera(2010)。凯文·R·布林(Kevin R. Brine);等。(编辑)。朱迪思(Judith)的剑:朱迪思(Judith)的研究。开放书籍出版商。 pp。29–36。ISBN 978-1906924157.
- ^一个b弗林特,彼得和范德卡姆,詹姆斯,死海卷轴的含义:理解圣经,犹太教,耶稣和基督教的意义,Continuum International,2010年,第1页。160(新教佳能)和p。209(朱迪思不在《死海卷轴》中),[2]
- ^西德尼·怀特·克劳福德(Sidnie White Crawford),埃丝特(Esther)在现代研究中,第73–74页(T&T Clark Int'l 2003);ISBN082646663X。
- ^乔尔·卢里·格里沙弗(Joel Lurie Grishaver),光明节:精神庆祝的家庭指南(犹太灯出版2001)。[ISBN缺失]
- ^不同的光:光明节庆祝书,Noam Zion&Barbara Specter编辑,p。241(Devora Publishing),ISBN1-930143-31-1
- ^凯文·布林(Kevin R.30(开放式出版商2010)。
- ^Zion&Spectre,at p。241。
- ^R. Nosson Scherman,《摩西五经》:朗本的评论翻译,注释和阐明了,卷。vii,p。524(MesorahPubs。2008)[ISBN缺失]
- ^加拉格尔,埃德蒙·路易斯,帕特主义圣经理论中的希伯来经文:佳能,语言,文本,布里尔,2012年,第25-26页,[3]
- ^Eusebius Sophronius Hieronymus(Jerome),塞缪尔和国王书的序言,由菲利普·沙夫(Philip Schaff)翻译
- ^哈特曼,威尔弗里德,拜占庭和东部佳能法至1500年的历史,美国天主教大学出版社,2012年,第1页。95[4]
- ^耶路撒冷西里尔,Catechticy Lactures,iv。 33–37, C。公元350年,由爱德华·H·吉福德(Edward H. Gifford)翻译
- ^Salamis的Epiphanius,Panarion VIII。 6, C。公元385年,弗兰克·威廉姆斯翻译
- ^教皇无辜我,通鲁斯主教Exuperius的信,公元405年
- ^ccel.org:沙夫的尼西亚和邮政=尼克·父亲:Jerome:Tobit和Judith的序幕
- ^赫伯曼(Herbermann),查尔斯(Charles)编辑。 (1913)。天主教百科全书。纽约:罗伯特·阿普尔顿公司(Robert Appleton Company)。:规范:“ ...”尼卡的会议据说是将其视为神圣的圣经的(praef。in lib。)。的确,在Nicaea的佳能中找不到这样的声明,这是不确定圣杰罗姆是否指在理事会的讨论中指代对本书的用法,或者他是否被该理事会的一些虚假经典误导” .
- ^“朱迪思书”,天主教百科全书,卷。 8,检索2021-08-08
- ^Vanhoozer,Kevin J.,圣经神学解释的词典,贝克学术,2005年,第1页。98[5]
- ^Nigosian,S.A。,从古代著作到神圣的文字:旧约和伪经,约翰·霍普金斯大学出版社,2004年,第1页。29,[6]
- ^Enslin,Morton Scott(1972)。朱迪思(Judith)的书:带英文翻译的希腊文字(犹太伪经文献的第7卷)。布里尔档案。 p。 49。ISBN 978-9004035959.
- ^“ Yeshuah的Torah:Meqabyan I – III书”.
- ^克里斯蒂安森(Christiansen),艾伦(Ellen Juhl)(2009)。Xeravits,géza(编辑)。虔诚的诱惑者:朱迪思书中的研究。沃尔特·德·格鲁特(Walter de Gruyter)。 p。 75。ISBN 978-3110279948.
- ^一个bcdefghijk迈克尔·库根(Michael D. Coogan)编辑。 (2010)。新的牛津注释的apocrypha:新修订的标准版本(第四版)。牛津大学。按。第31-36页。ISBN 978-0-19-528961-9.
- ^基督教教义公司的联合会,朱迪思13:12的脚注A,2022年11月2日访问
- ^从有关天主教意大利杂志“ Famiglia Cristiana”的文章中http://www.santiebeati.it/dettaglio/92559
- ^新的牛津注释的圣经,第三版(纽约:牛津大学出版社,2007年),第1页。32 AP。[ISBN缺失]
- ^艾达·弗罗希(Ida Frolich),时间和时间:波斯语和希腊时代的犹太文学中的历史意识,第125–126页(谢菲尔德学术出版社,1996年),ISBN1-85075-566-3。
- ^朱迪思9:2;在大多数版本中,她在朱迪思8:1中的家谱省略了她部落祖先,尽管有些手稿,但新美国圣经修订版包括它。
- ^朱迪思8:10英寸布伦顿的septuagint翻译
- ^朱迪思16:23(朱迪思16:28在vulgate中)
- ^“朱迪思切断了霍洛夫恩斯的头”.沃尔特斯美术馆.
- ^看到脚注A朱迪思3:8在新的《美国圣经修订版》和《脚注B》中耶路撒冷圣经,
- ^朱迪思5:8(朱迪思5:9在vulgate中)
- ^朱迪思14:10
- ^朱迪思14:6:Douay-Rheims1899年美国版,基于Vulgate
- ^阿奎那,T。圣托马斯·阿奎那的Summa Theologiae,FS:法律论文,Q [105]:关于司法戒律的原因,第3条,于2022年11月3日访问
- ^朱迪思12:10
- ^一个bHaydock,G。L.,朱迪思12:注释和评论,2022年10月31日访问
- ^Haydock,G。L.,朱迪思8:注释和评论,2022年10月16日访问
- ^莱文,A。,41.朱迪思,在Barton,J。和Muddiman,J。(2001),,,,牛津圣经评论,p。 638
- ^朱迪思9:1-19:vulgate
- ^阿特金森,肯尼斯(2012)。萨洛姆女王:公元前一世纪耶路撒冷的战士君主。我们:麦克法兰。pp。1-3。ISBN 978-0-7864-7002-0.
- ^一个b诺亚·卡尔文·赫希(Noah Calvin Hirschy),Artaxerxes III Ochus和他的统治,p。81(芝加哥大学出版社1909年)。
- ^Les Livres Saints et la Critique Rationaliste,iv,第4版。
- ^“ Ashurbanipal”.百科全书大不列颠。 2014。检索11月8日2014.
- ^罗伊·加恩(Roy Gane),马纳西统治期间,亚述在古代近东的角色,在安德鲁斯大学神学院研究,(1997年春季,第35卷,第1期),第21-32页。
- ^虔诚的诱惑:朱迪思书中的研究(Deuterocanonical和同源文献研究14),柏林/纽约:De Gruyter,2012年。[ISBN缺失][需要页面]
- ^弗拉维乌斯·约瑟夫斯(Flavius Josephus),约瑟夫斯的新完整作品,威廉·惠斯顿译本,第1页。452(KregelPubs。1999);ISBN0-8254-2924-2
- ^丹·克兰顿(Dan W. Clanton),善良,大胆和美丽:苏珊娜的故事及其文艺复兴的解释,p。41(T&T Clark Int'l 2006),ISBN0-567-02991-3。克兰顿讨论了苏珊娜,希腊以斯帖和朱迪思的书的理论,所有这些都可能与他们联系在一起,因为它们可能“使用(如果不作组合)来担任宣传为了萨洛姆亚历山德拉的统治。”
- ^参见克兰顿,p。 41。
- ^Haydock,G。L.,Haydock评论在线:朱迪思1,2022年10月8日访问
- ^朱迪思2:21:国王詹姆斯版本
- ^“ esora”, 在Cheyne&Black 1901
- ^朱迪思4:6:新修订的标准版本
- ^百科全书不列颠尼卡,埃斯德隆的平原,2004年6月24日更新,2022年10月12日访问
- ^朱迪思7:3在里面世界英语圣经
- ^圣经的百科全书 - Cyamon(Jokneam),2022年10月13日访问
- ^朱迪思15:4:NRSV
- ^Greenblatt,Stephen(2012)。诺顿文学选集 - 中世纪。纽约:W.W。诺顿和公司。p。109。ISBN 978-0-393-91247-0.
- ^Robin,Larsen和Levin(2007)。文艺复兴时期的妇女百科全书:意大利,法国和英国。 p。368.ISBN 978-1851097777.
- ^斯托克,玛格丽塔。 (1998)。朱迪思:西方文化中的性战士,妇女和权力。纽黑文:耶鲁大学出版社。ISBN 0-300-07365-8.OCLC 37836745.
- ^放置设置。布鲁克林博物馆。检索于2015-08-06。
- ^。GränzenHinausgegangen ist,daßsieMindestens das rechte unirechtengründengethan hat'(Tagebücher2:1872)
- ^阿诺德·贝内特(Arnold Bennett):“朱迪思”,Gutenberg Ed。
进一步阅读
- Cheyne,Thomas Kelly;黑色,约翰·萨瑟兰(John Sutherland)编辑。(1901)。“ esora”.百科全书。卷。ii e to K.纽约:麦克米伦。
- 弗里德里希·贾斯图斯·克尼奇(Friedrich Justus Knecht)(1910)。 .关于圣经的实用评论。 B.牧民。
- 教皇,休(1910)。 。在赫伯曼(Herbermann),查尔斯(Charles)(编辑)。天主教百科全书。卷。8.纽约:罗伯特·阿普尔顿公司。
外部链接
- 朱迪思书全文(也可以在阿拉伯)
- 克雷文,托尼朱迪思:伪经,犹太妇女的沙尔维/海曼百科全书1999年12月31日在犹太妇女档案馆
- 玩具,克劳福德·豪威尔;托里(Charles C.)朱迪思,书在犹太百科全书,1906年
- 奥洛夫林,汤姆;马尔科姆(Malcom),马修(Matthew);塔尔伯特,安德鲁;Watts,Peter(2010)。“朱迪思”.Bibledex-关于圣经中每本书的视频.布雷迪·哈兰(Brady Haran)为了诺丁汉大学.
朱迪思书公共领域有声读物Librivox