约拿书

约拿和鲸鱼(1621)彼得·朗斯曼

约拿书被收集为十二个未成年人nevi'im(“先知”)希伯来圣经,作为一本书本身在基督徒中旧约。这本书讲述了希伯来先知的名字约拿, 的儿子阿米泰,上帝派遣的人预言破坏尼尼微,但试图逃避这一神圣的使命。

这个故事具有悠久的解释历史,并通过受欢迎的儿童故事广为人知。在犹太教, 它是哈夫塔拉份量在下午阅读YOM Kippur灌输上帝愿意原谅悔改的人的意愿,[1]它仍然是一个流行的故事基督徒。这个故事也在古兰经.

日期

先知约拿在2个国王14:25中提到,在统治期间,约拿的生活Jeroboam II(公元前786 - 746年),但乔纳本身并未提及国王或任何其他会给文字确定日期的细节。大多数学者在本书之后与术后公元前5世纪末至4世纪初之间的某个时期;[2]也许(和露丝书)反对强调种族纯度的重点以斯拉.[3]有时会提出甚至以后的日期,凯瑟琳·戴尔(Katherine Dell)争辩希腊时期(公元前332 - 167年)。[4]

叙述

与另一个不同小先知,约拿书几乎完全是叙述(第二章中的诗除外)。对尼尼微的实际预言词只能通过叙事。约拿的故事有一个环境,角色,情节和主题。它还在很大程度上依赖于讽刺的文学设备。

大纲

先知乔纳(Nineveh)的墙壁c.1655)绘画伦勃朗

约拿书的轮廓:[根据谁?]

  1. 约拿逃离了他的任务(第1章–2
    1. 约拿委员会和航班(1:1-3)
    2. 濒临灭绝的水手向他们的众神哭泣(1:4-6)
    3. 约拿的不服从暴露(1:7-10)
    4. 约拿的惩罚和拯救(1:11–2:1; 2:10)
    5. 他的感恩节祈祷(2:2-9)
  2. 约拿勉强履行了他的使命(第3章–4
    1. 乔纳(Jonah)的新委员会和服从(3:1-4)
    2. 濒临灭绝的尼尼维特人对主的悔改诉求(3:4-9)
    3. 尼尼维特人的悔改已得到承认(3:10–4:4)
    4. 约拿的拯救和谴责(4:5-11)[5]

概括

约拿是约拿书中的中心人物耶和华命令他去城市尼尼微预言他们是因为他们对他的巨大邪恶。[6]但是,约拿试图通过去耶和华跑去贾法并航行到tarshish.[7]一场巨大的暴风雨和水手们意识到这不是普通的风暴,铸造很多并发现约拿应该受到责备。[8]约拿承认这一点,并指出,如果他被扔到船上,风暴将停止。[9]水手们拒绝这样做并继续划船,但他们所有的努力都失败了,最终被迫将乔纳扔到船上。[10]结果,风暴和水手们随后为耶和华提供了牺牲。[11]乔纳(Jonah)被一条大鱼吞咽而奇迹般地拯救了,他的肚子在他的肚子里呆了三天三个晚上。[12]乔纳(Jonah)在伟大的鱼类中,在他的痛苦中向上帝祈祷,并致力于感恩节,并付出了他发誓的誓言。[13]上帝然后命令鱼呕吐约拿。[14]

然后,上帝再次命令约拿前往尼尼微,并向其居民预言。[15]这次他勉强进入这座城市,哭了说:“在四十天内,尼尼微将被推翻。”[16]乔纳(Jonah)走过尼尼微(Nineveh)之后,尼尼微人的人民开始相信他的话并宣布斋戒。[17]然后,尼尼微国王穿着麻布并坐在灰烬中,制作宣告禁食,佩戴麻布,祈祷和悔改。[18]上帝当时看到了他们悔改的心,并宽恕了这座城市。[19]整个城市都与人民(甚至动物)谦卑和破碎[20][21]在麻布和灰烬中。[22]

乔纳(Jonah)不满意,他指的是他较早飞往塔希什(Tarshish)的飞行,同时断言,由于上帝是仁慈的,因此上帝不可避免地会从威胁的灾难中转身。[23]然后,他离开了城市,让自己成为庇护所,等待看城市是否会被摧毁。[24]上帝导致植物(希伯来语Kikayon)在乔纳(Jonah)的庇护所上长大,从阳光下给他一些阴影。[25]后来,上帝造成蠕虫咬住植物的根,枯萎。[26]乔纳(Jonah)现在被暴露于太阳的全部力量,变得微弱,并恳求上帝杀死他。[27]

上帝对乔纳说:“你为凯卡扬生气吗?”他说:“我很生气,甚至死亡。”
耶和华说:“你对葫芦有可惜的是,你没有努力,它都不生气,它在一个夜晚出现,在一个夜晚丧命。
我不应该对那个伟大的城市感到遗憾,那里有六秒钟以上的人无法辨别右手和左手之间,还有很多牛?”

- 约拿书,第4章,第9-11节

解释性历史

早期的犹太解释

这本书的碎片是在死海卷轴,其中大多数遵循masoretic文字紧密联系,并与Mur XII复制了大部分文本。[28]至于非典型著作,大多数对圣经文本的参考已被称为呼吁权威。约拿书似乎在库姆兰社区的目的比其他文本少,因为著作没有提及它。[29]

晚期犹太解释

18世纪立陶宛大师级学者和卡巴巴尔人,维尔纳的以利亚(Elijah),被称为Vilna Gaon,撰写了关于乔纳(Jonah)圣经书籍的评论,作为轮回寓言的寓言。

早期的基督教解释

新约

基督从坟墓中升起,乔纳吐在海滩上,一个类型学寓言。从15世纪Biblia Pauperum.

最早的基督教对约拿的解释是在马修福音[30]路加福音.[31]马修(Matthew)和卢克(Luke)都记录了耶稣对约拿书的解释的传统(尤其是马修(Matthew)在第12章和第16章中包含了两个非常相似的传统)。

与新约中发现的大多数旧约解释一样,耶稣的解释主要是类型学。约拿成为耶稣的“类型”。约拿在鱼的腹部呆了三天。耶稣将在坟墓里呆三天。在这里,耶稣扮演Sheol在约拿的祈祷中发现。当约拿隐喻地宣布:“我哭了出来,我哭了,耶稣将在希尔的肚子里。最后,耶稣将他的这一代人与尼尼微人民进行了比较。耶稣履行了他作为约拿的角色,但是他的一代人没有履行其作为尼尼微的一种角色。尼尼微悔改了,但是耶稣的一代人看见和听到了比约拿大的一代,但没有悔改。耶稣通过对约拿书的类型解释,使他的这一代人称重并发现了它想要。[32]:174–175,180

河马的奥古斯丁

关于约拿奇迹的信誉的辩论不仅仅是现代的辩论。长期以来,人类在一条大鱼腹部生存的人的信誉一直受到质疑。在c.公元409年河马的奥古斯丁写信给Deogratias关于某些人对约拿书中记录的奇迹的挑战。他写:

提出的最后一个问题是关于约拿,它好像不是来自斑岩,而是异教徒中嘲笑的主体。因为他的话是:“在下一个地方,我们对乔纳(Jonah)有什么看法,据说乔纳(Jonah)在鲸鱼的肚子里已经三天了?这是完全不可能且令人难以置信的,一个男人穿上衣服的人应该有存在于鱼的内部。但是,如果这个故事是像征性的,请很高兴地解释它。再次,这个故事意味着葫芦在约拿被鱼呕吐之后突然出现在乔纳的头上?这是葫芦生长的原因吗?”在大声笑声和嘲笑中,异教徒讨论了诸如此类的问题。

- (CII字母,第30节)

奥古斯丁回答说,如果一个人要质疑一个奇迹,那么一个人也应该质疑所有奇迹(第31节)。然而,尽管他道歉,奥古斯丁将乔纳的故事视为基督的人物。例如,他写道:“因此,乔纳从船上传给了,因此基督从十字架传到坟墓或死亡深渊。约拿(Jonah)为了那些受到暴风雨危害的人而遭受的苦难,因此基督是为了那些在这个世界上被抛弃的人而受苦的。:39–40),只要与基督的一致,他都可以做出其他解释。

中世纪的评论传统

《尼尼微市外的乔纳》(1678年),来自亚美尼亚的赞美诗

普通的光泽, 或者Glossa Ordinaria,是中世纪后期圣经的最重要的基督教评论。瑞安·麦克德莫特(Ryan McDermottc.396),因此它的拉丁语通常具有乌尔班古典主义的语气。但是,光泽也以狂欢节的欢乐和学术直接性来缩小,压缩和重新安排,使拉丁语真正地中世纪。”[33]“约拿上的普通光泽”已翻译成英文,并以模仿光泽第一次印刷的格式印刷。[34]

约拿和他的犹太人之间的关系是矛盾的,并且由于光泽倾向于将乔纳读为耶稣基督的寓言式预言而变得复杂。虽然有些孤立的光泽似乎是粗略的超级衰退主义者(“包皮皮时相信的是,割礼仍然是不忠的”),但普遍的寓言倾向是将乔纳的重态性归因于他对自己的人民的持续爱,而他的坚持不懈的诺言并不由以色列的诺言被赋予以色列的诺言。对尼尼微人的宽大政策。对于福利,乔纳的亲以色列动机对应于基督在客西马尼花园中的demurral(“我的父亲,如果可能的话,让这个圣杯从我身上传给我”))))[35]马修(Matthew)和保罗(Paul)坚持“救赎是犹太人”的福音(约翰福音4:22)。在乔纳(Jonah)的情节中,上帝将如何将救赎范围扩大给各国,但也很清楚 - 正如关于约翰福音的一些中世纪评论所没有的,约拿和耶稣是犹太人,他们是犹太人,他们做出了救赎的决定。 - 作为犹太人的历史后果。[观点]

现代的

荣格分析,鲸鱼的腹部可以看作是像征性的死亡和重生,[36]也是一个重要的阶段在比较神话学家中约瑟夫·坎贝尔'英雄的旅程”。[37]

NCSY教育主任大卫·巴什夫金(David Bashevkin)将乔纳视为一个周到的先知,他从搜寻神学真理中获得宗教,并不断对那些宗教的人感到失望,以在面对人类状况固有的逆境中提供舒适的人。巴瑟夫金想像说:“如果宗教只是一条毯子,可以从寒冷,严酷的生活中提供温暖,那么对神学真理和信条的担忧是否至关重要?”[38]这本书结尾处的树一集所教的课是,舒适是宗教所提供的深厚的人类需求,但这并不需要掩盖上帝的角色。

约拿和“大鱼”

希伯来文字约拿[39]阅读dag gadol希伯来语דג גדולdāḡ gāḏōl),字面意思是“大鱼”。这9月将其翻译成希腊kētos megasκῆτος μέγας),“巨大的鲸鱼/海怪”;在希腊神话中,这个术语与海怪密切相关。[40]圣杰罗姆后来将希腊短语翻译为piscis grandis在他的拉丁语vulgate, 并作为cētus在马修。[41]在某一点,cētus成为鲸鱼的代名词(参见。鲸蜡醇,这是源自鲸鱼的酒精)。在他的1534年翻译中威廉·廷代尔(William Tyndale)在约拿(Jonah)2:1中翻译为“伟大的Fyshe”,他翻译了这个词kētos(希腊)或cētus(拉丁)在马修(Matthew)中为“鲸鱼”。[42]Tyndale的翻译后来随后是国王詹姆斯版本1611年,在英语翻译中享有普遍的接受。

在《约拿书》第1章第17章中,希伯来圣经将鱼称为dag gadol,在男性中的“大鱼”。但是,在第2章第1章中,指鱼的单词写为dagah,意为雌鱼。因此,经文写道:“主提供了一条伟大的鱼(dag gadolדָּג גּדוֹל,男性),为约拿(Jonah)吞咽,乔纳(Jonah)坐在鱼的腹部(仍然是男性)三天和夜晚;然后,从腹部(dagahדָּגָה,雌性鱼,约拿开始祈祷。”

这种性别变化的特殊性导致后来的拉比斯得出结论,约拿对宽敞的雄鱼足够舒适,不祈祷,因为这位神将他转移到了一条较小的雌鱼,约拿很不舒服,他向他祈祷了。。[43]

约拿和葫芦藤

乔纳的书突然通过书信警告关闭[44]基于象征性波斯叙事中出现的快速生长的葡萄藤的角色,并在寓言中普及葫芦和棕榈树在文艺复兴时期,例如Andrea Alciato.

圣杰罗姆不同[45]圣奥古斯丁在他对希伯来语中称为植物的拉丁译本中קיקיוןqīqayōn), 使用hedera(来自希腊人,意思是”常春藤”)在更普通的拉丁语上cucurbita,”葫芦,“英语单词葫芦老法语coordecouhourde)得出。文艺复兴时期的人文主义艺术家阿尔布雷希特·杜勒纪念杰罗姆(Jerome)使用类似类型的基督的决定“我是葡萄藤,你是分支机构”在他的木刻中圣杰罗姆(Saint Jerome).

参考

  1. ^“约拿的道路和Yom Kippur的信息”。存档原本的在2008-11-18。检索2009-08-18.联合犹太社区(UJC),“约拿的道路和赎罪日的信息”。
  2. ^米尔斯,沃森E;Bullard,Roger Aubrey(1990)。默瑟圣经词典.ISBN 9780865543737.
  3. ^圣经的介绍,约翰·德兰(John Drane),狮子出版,1990年,第182-183页
  4. ^戴尔(Dell),凯瑟琳(Katherine J)(1996)。“重新发明轮子:约拿书的塑造”。约翰在巴顿;Reimer,David James(编辑)。流亡之后:纪念雷克斯·梅森的散文。默瑟大学出版社。 p。 86-89。ISBN 978-0-86554524-3.
  5. ^NIV圣经(大印刷版)。(2007)。伦敦:霍德和斯托顿有限公司
  6. ^约拿1:2
  7. ^约拿1:3
  8. ^约拿1:4–7
  9. ^约拿1:8-12
  10. ^约拿1:13–15
  11. ^约拿1:15–16
  12. ^约拿1:17
  13. ^约拿2:1–9
  14. ^约拿2:10
  15. ^约拿3:1–2
  16. ^约拿3:2–4
  17. ^约拿3:5
  18. ^约拿3:6–9
  19. ^约拿3:10
  20. ^约拿3:8
  21. ^盖恩斯2003,p。 25。
  22. ^约拿3:
  23. ^约拿4:1–4
  24. ^约拿4:5
  25. ^约拿4:6
  26. ^约拿4:7
  27. ^约拿4:8
  28. ^大卫·沃什伯恩(David L. Washburn),《死海卷轴》中圣经段落的目录(Brill,2003),146。
  29. ^詹姆斯·范德卡姆(James C. Vanderkam),今天的死海卷轴(密歇根州大急流城:Eerdmans,1994年),151
  30. ^马太福音12:38-42和马太福音16:1-4
  31. ^路加福音11:29–32
  32. ^安德森,乔尔·埃德蒙。“马克和马修的约拿:创造,盟约,基督和上帝的王国。”圣经神学公告42.4(2012):172-186。
  33. ^瑞安·麦克德莫特(Ryan McDermott),译,“约拿(Jonah)的普通光泽”,PMLA 128.2(2013):424–38。
  34. ^麦克德莫特(R. McDermott)(2013年3月)。“约拿的普通光泽”.PMLA.128(2):424–438。
  35. ^马太福音26:39
  36. ^贝茨,约翰(2013年1月19日)。“鲸鱼的腹部|荣格分析”.荣格精神分析。检索10月25日2019.
  37. ^坎贝尔,约瑟夫(2008)[1949]。拥有一千个脸的英雄。新世界图书馆。 p。74.ISBN 9781577315933.
  38. ^Bashevkin,Dovid。“约拿和宗教动机的品种。”存档2016-10-12在Wayback MachineLehrhaus。 2016年10月9日。2017年10月2日。
  39. ^约拿2:1
  40. ^http://www.theoi.com/ther/ketea.html有关希腊神话和的更多信息
  41. ^马太福音12:40
  42. ^马太福音12:40
  43. ^Bruckner 2004,p。 78。
  44. ^“天主教百科全书:约拿”.
  45. ^引用彼得·W·帕绍尔(Peter W. Parshall),“阿尔布雷希特·杜勒(AlbrechtDürer)的圣杰罗姆(Saint Jerome)在他的研究中:语言学参考”,《艺术公报》 53(1971年9月),第303-5页。http://www.oberlin.edu/amam/durerst.jerome.htm

参考书目

外部链接

约拿书
先于希伯来圣经继之后
基督教
旧约