巴鲁克书
这巴鲁克书是一个氘化书籍圣经,大多数基督教传统,例如天主教和东正教教堂。在犹太教和新教基督教,它被认为不是佳能,与新教圣经将其分类为圣经的伪经.[1]这本书以Baruch Ben Neriah,耶利米在Baruch 1:1上提到的著名抄写员,被认为是整个作品的作者。[2]这本书反映了一位已故犹太作家的犹太人流亡情况巴比伦,关于神学和历史的冥想以色列,讨论智慧,直接向居民讲话耶路撒冷和侨民。一些学者建议它是在期间或之后不久编写的马卡比.[3]
巴鲁克书有时被称为1 Baruch[4]区分它与2 Baruch,3 Baruch和4 Baruch.
尽管Baruch的最早已知手稿是希腊语,但已提出了Baruch第一部分的语言特征(1:1-3:8),指示闪族语言.[5]
虽然不在希伯来圣经,在9月, 在里面厄立特里亚/埃塞俄比亚东正教圣经,也在theodotion的希腊版。[6]在80本书的新教圣经中,《巴鲁克书》是圣经的伪经.[1]杰罗姆将《巴鲁克书》和《耶利米书》排除在外福尔盖特圣经,但两部作品从9世纪开始偶尔引入拉丁文福尔格特圣经。并被纳入六级福尔盖特版。在Vulgate中,它与先知的书籍(例如主要先知(以赛亚,耶利米,哀叹,以西结,丹尼尔)和十二个未成年人。在里面Vulgate, 这詹姆斯国王圣经伪经,以及许多其他版本,耶利米的信将其作为第六章的结尾。在里面9月正统圣经第6章通常被视为一本单独的书,称为耶利米书的信或书信。
基本结构
《巴鲁克书》的基本轮廓:
- 1:1-14简介:“这些话是……巴鲁克...在巴比伦尼亚写的。
- 1:15–2:10罪的认罪:“耶和华耶和华是为了邪恶而注视着我们,并把它带到了我们身上:因为耶和华只是他的所有行为。他的声音”....
- 2:11–3:8为怜悯祈祷:“ [f]或地狱中的死者,其精神被带走了肠子,不得给主荣耀和正义……”(参见。诗篇6:6/5)
- 3:9–4:14 A佩恩为了智慧:“各国王子在哪里……那个ho积的银和黄金,男人信任?……他们被切断,下地狱,……”
- 4:5–5:9巴鲁克的诗安慰:[7]囚禁者的消息,“锡安的邻居”以及耶路撒冷:“您被卖给了外邦人,不是为了破坏您:而是因为您激怒了上帝愤怒。..谁既不尊重古老的孩子也不可怜的孩子...”上帝的律”。耶路撒冷啊,向东看,看到上帝从上帝那里传来的喜悦”。[8]
- 第6章:请参阅耶利米的信
早期使用证据
没有提到巴鲁克的书拉比文学,其文本也没有引用。[5][9]一个碎片耶利米的信在希腊死海卷轴,但没有对应的碎片在《巴鲁克书》中幸存下来。[10]没有提及《巴鲁克书》中的报价,或寓意新约,[5][11]尽管亚当斯在本书后期的主题和其中一些主题之间提出了一般相似之处宝琳书信, 特别加拉太书和1哥林多人.[12]《巴鲁克书》文本的最早证据是在早期基督徒的作品中引用教会父亲;最早的引用是Legatio Pro Christianis:9的雅典的雅典娜,日期为177。[5]《爱国主义文学》中《巴鲁克书》中最广泛使用的是对手的her:5.35.1(c。180)的里昂的爱氏菌;在Baruch 4:36至5:9上广泛利用。[12]Athenagorus和Ilenaeus都引用了这些读物。耶利米书。然而,从四世纪开始,希腊父亲倾向于引用“巴鲁克书”中的读物,尽管拉丁父亲一贯维持前者的习惯,即从耶利米(Jeremiah)援引这些文本,并在其中指的是一本书。Baruch的著作应被理解为表示世界末日的工作,2 Baruch.[13]
手稿
《巴鲁克书》和《耶利米书》都是伟大的独立书籍pandect希腊圣经,法典梵蒂冈(4世纪)和法典Alexandrinus(5世纪),在耶利米,巴鲁克,哀叹,耶利米书的命令中找到它们。[14]在里面法典Sinaitius(4世纪)未找到耶利米和巴鲁克直接哀叹。但是空白哀叹在阻止对本手稿中其他地方是否可能包括巴鲁克的明确评估。两个幸存的拉丁语早期圣经圣经都没有法典amiatinus(7世纪)和Leon Palimpsest(7世纪)包括《巴鲁克书》或《耶利米书》;[13]最早的拉丁文见证文本是法典文章(9世纪)和Theodulfian圣经(9世纪)。在一些早期的科普特(Bohairic and Sahidic)和叙利亚手稿中也见证了巴鲁克(Baruch),但在科普特(Coptic)或叙利亚局部没有发现。[15]
巴鲁克书和耶利米书
早期基督教神之间的明显差异是关于是否要从“ Baruch”或“ Jeremiah”引用的特定读物被认为与截然不同的文本有关耶利米书这些分别在希腊和希伯来圣经的手稿中发现。[5]希腊语中的耶利米的版本9月文本(梵蒂冈,亚历山大)比希伯来语短的第七个短masoretic文字或拉丁语vulgate;章节的顺序大不相同,在书面文字和沃尔盖特(Masoretic Text)和沃尔盖特(vulgate)中发现的septuagint版本(针对民族的甲骨文)中的书籍中间有部分。由于希伯来语碎片是在与隔uagint和masoretic命令相对应的死海卷轴中发现的,因此通常可以接受这两个版本来自两个独特的希伯来语传统,并且文本的septuagint形式很可能是较老的。[5]本笃会学者皮埃尔·莫里斯·博加特(Pierre-Maurice Bogaert)建议,如果将《巴鲁克书》附加到耶利米的septuagint版本上,则随后是septuagint叙述的合理延续(第51章:septuagint章,与截断的第45章相对应在masoretic文本中)。[13]提出类似的结论伊曼纽尔·托夫(Emanuel Tov),谁指出了从第29章开始(纠正希伯来语的读数)对耶利米的Septuagint文本进行始终如一的修订的特征,然后将修订置于Baruch 1:1至3:1的希腊文本中这些曾经形成连续文本。[16]因此,博加特(Bogaert)提出,从耶利米(Septuagint)耶利米(Septuagint Jeremiah)结束的部分收集到“巴鲁克(Baruch)”的独特书中,是从3世纪左右的希腊教会中基督教圣经实践的创新。但是那是耶利米的版本旧拉丁圣经在这种做法之前,因此没有将Baruch书指定为圣经的独特作品,而是将其文字包括在耶利米书中。[13]旧拉丁耶利米的文本无处可生存,可以证实这种猜测,但Bogaert提出,在早期的Theodulfian Vulgate Bibles的Baruch文本中可以认识到其特征。注意到这些手稿中的巴鲁克与耶利米是连续的,而第5:9章的结尾是由显式以旧的拉丁语形式说明“明确的高级先知”。[13]
作者身份和日期
巴鲁克(Baruch)1:1-14给出了一个叙述,说明巴鲁克·本·内里亚(Baruch Ben Neriah)在巴比伦(Babylon)的以色列人之前读了“这些话”的书,然后将这本书(与收集的资金一起)在耶路撒冷阅读。在《巴鲁克书》被认为是圣经的独特作品的地方,它通常被认为是巴鲁克读的书。因此,巴鲁克本人传统上被认为是整个作品的作者。但是,Baruch第1章的句法形式是为了暗示“这些单词”与前面的文本相对应 - 然后可以用哀叹或耶利米书来识别出“这些单词”。在这种情况下,可以通过相应的通知Baruch写下阅读耶利米的预言,并在耶利米第36章中记录。[13]这些考虑因素是替代传统的基础(例如奥古斯丁)其中所有四个作品(耶利米书,巴鲁克,哀叹,耶利米书)都归功于耶利米本人。
然而,批判奖学金是团结起来拒绝巴鲁克或耶利米作为《巴鲁克书》的作者的,或者在其据称的背景下约会的作品;这巴比伦流放。相反,他们已经看到了与后来作品的明显主题和语言相似之处。这丹尼尔书和Sirach书。许多学者指出,恢复崇拜耶路撒冷神庙遵循其污染安提阿丘脑可以提供同等的历史背景,其中可能同样考虑到Baruch的叙述;因此,已提出了公元前200年公元前200年的日期。[5]
语
拉丁语,叙利亚,科普特,亚美尼亚人,阿拉伯语,波西亚和埃塞俄比亚版本的Baruch版本都直接从希腊语中翻译成。[5]其文本在梵蒂冈和亚历山大斯中幸存下来,并且非常一致。[17]杰罗姆(5世纪)指出,没有希伯来文字存在,[18]Origen(3世纪)似乎在准备Baruch的文本中没有希伯来文字六边形旧约。然而,在巴鲁克(Baruch)的早期部分(1:1至3:8)中有许多读物,希腊语中的异常读数似乎暗示着希伯来语或阿拉姆语来源的误解。在第3:4章中,“现在听到的祈祷死的以色列'(מֵתֵ假定)被认为是对“现在听到的祈祷男人以色列'[5](מְתֵ,来自复数单词מְתִמְתִ'男人',如圣经的表情,例如我的帐篷里的男人'[19]מְתֵשָׁשָׁ'虚荣心人'[20]或“数字]的男人”[21])。自19世纪以来,批判学者已经为本书的这些早期部分假设了闪族原始的原始作品,以及许多研究,例如TOV,[22][23]试图从希腊语恢复到合理的希伯来语源文本。而在修订的标准版本(1957年)的圣经,巴鲁克的英文文字在这些读物中始终遵循希腊语;在里面新修订的标准版本(1989)这些读数经过调整,以符合假定的希伯来语原件的猜想重建。
然而,一些最近对Baruch的研究,例如Adams和Bogaert的研究,将希腊文字视为原始研究。[24][13]亚当斯坚持认为,巴鲁奇的大多数文本都取决于圣经的其他书籍。的确,TOV将其描述为“圣经段落的马赛克”,尤其是在这些早期部分。[23]因此,来自希伯来语文本的变化本来可以直接进入依赖的希腊版本,而不必假定闪族中介阶段。此外,亚当斯(Adams)对猜想的追溯背后的前提有疑问,以符合假定的希伯来文字。Baruch的作者理解了字面翻译的原则,并渴望遵循这一原则。然而,可悲的是没有这样做。[25]
正规
在希腊东部,Athanasius(公元367年),[26]耶路撒冷西里尔(c.公元350年),[27]和Salamis的Epiphanius(c.385 AD)[28]将Baruch的书列为规范。阿萨纳修斯(Athanasius)指出“耶利米与巴鲁克(Baruch),哀叹和书信”;其他父亲提供类似的配方。
在拉丁文教皇无辜的我(405 AD)将16名先知(四个主要,加12个次要)确定为规范,但并未具体提及与耶利米相关的Baruch。[29]同样的情况也是如此河马会议(393),[30]其次是迦太基委员会(397)和迦太基委员会(419).[31]所有这些佳能列表否则包括其他旧约书籍,后来将被归类为申流。之后,河马的奥古斯丁(c.公元397年)会在他的书中确认关于基督教学说(第二本书,第8章)《耶利米书》的规范,没有提及巴鲁克;但是在他的工作中神的城市18:33他讨论了Baruch 3:36-38的文字,并指出这被引用给Baruch和Jeremiah。他的偏爱是后者。[32]在佛罗伦萨理事会(1442)[33]和特伦特理事会(1546),[34]“与巴鲁克的耶利米亚”被称为规范。但是,耶利米书的信并未指定,被包括为中世纪福尔格特圣经中的巴鲁克第六章。
这Decretum gelasianum这是一部由519至553之间的匿名拉丁学者撰写的作品,其中包含一本圣经书籍清单罗马委员会(公元382年)。同样,此列表宣称耶利米的规范无参考。[35]一项可能提到巴鲁克的早期会议法令是老挝主教会议(c。364);在佳能59上,有各种规范书籍的清单耶利米和巴鲁克,哀叹和书信据称为规范,尽管该佳能列表不包括其他氘核作品。[36]该列表在埃塞俄比亚教会的大老底物循环的法令以及后来的所有希腊纲要中都可以找到。但是,在拉丁,科普特和叙利亚教会中循环的老挝的纲要中不存在。从一些较早的希腊汇编中也是如此。
人们普遍认为,在西方流传的佳能名单中没有具体提及的巴鲁克(Baruch)不能解释为断言巴鲁克(Baruch)的书是非典型的,只是在耶利米内部假定它是在耶利米书中的。虽然也有很多伪照相巴鲁克世界末日文学(2 Baruch,3 Baruch,4 Baruch),通常将拉丁语列表归类为伪经。第一位拒绝巴鲁克圣经书的全部基督教作家(无论是独立的工作,还是作为耶利米的一部分)是杰罗姆.[5]随后,由于耶利米的福尔盖特(Vulgate)文本紧随杰罗姆(Jerome),现在缺乏巴鲁克(Baruch)和耶利米(Jeremiah)的信,所以那些喜欢福尔盖特(Vulgate)的拉丁父亲 - 格雷戈里大帝,塞维利亚的伊西多尔和贝德 - 值得注意的是,这两本书中的任何一本书都不引用文本;并且似乎不考虑它们的规范。[13]博加特(Bogaert)指出了耶利米(Jeremiah)的福尔格特(Vulgate)文本的序言,可能还可以追溯到5世纪,在那里,沃尔盖特(Vulgate)和旧拉丁文本的根本差异得到了评论。在这个序言中,有人断言,旧拉丁耶利米(来自septuagint)和福尔格特耶利米(来自希伯来语)的内容都具有使徒的权威,并应在自己的背景下被视为规范。但是,应该谴责具有两者元素的耶利米的复合耶利米。[13]
礼仪使用
西
天主教用法
在里面天主教会,Baruch 3:9-38在礼仪的圣周六期间激情在传统中课程圣经读物大量的。在修订的礼仪期间发生类似的选择复活节守夜.[37]
巴鲁克1:14 - 2:5;3:1-8是修订后的罗马天主教徒中的礼仪阅读Breviary[38]在第29周普通时间, 星期五读数办公室。主题是祈祷和认罪罪pen:
正义与我们同在我们上帝;今天我们感到羞耻,我们的男人犹大和耶路撒冷的公民,我们与国王和统治者一起牧师先知以及我们的父亲在主的视线中犯了罪,不服从他。……主履行了他对我们的警告。2:1; 3:1-2)
圣奥古斯丁反思,与此阅读配对,这次说明祷告:“我们为此(我们祈祷)的这一点是,即使我们在祈祷中要求它时,我们都超越了所有理解,我们也不知道如何为正确的事祈祷……”;他从那里解释了神圣的灵魂恳求圣徒。
Baruch 3:9-15,24–4:4是同一周星期六的礼仪阅读。主题是以色列的救赎是建立在智慧的基础上的:“了解审慎的位置,...您可能还知道几天的长度和生活,眼睛的光和和平。谁找到了智慧的地方,谁进入了她的国库?。雅各布,收到她:...不给您另一个人的荣耀,您对外星人种族的特权。圣彼得·克里斯科司(St. Peter Chrysologus),[39]死于公元450,谁引用保罗的使徒:“让我们也戴上天堂人的形象”。[40]
英国国教用法
巴鲁克在第六条的39篇文章的英格兰教堂.[41]在每日办公室平安夜,Baruch 4:21–29被读;上圣诞节天,巴鲁克4:30–5:9;这两个都被认为弥赛亚预言在英国国教传统中。[42]
在美国1928年普通祈祷书,每日办公室的课程包括Baruch的第一堂课。三位一体之后21日星期日的巴鲁克3:14-15,29–37;和三位一体之后第22个星期日的Baruch 5。[43]在《美国普通祈祷书》(1979年)中,巴鲁克5:1-9是《降临二世的旧约》(C年);在每日办公室(第2年)Baruch 4:21-29为Advent IV规定,Baruch 4:36-5:9为12月24日。1982年,根据主教教堂的使用,纽约教会赞美诗公司,1986年]。
东
在里面东东正教教堂以及那些东方天主教堂跟随拜占庭仪式,巴鲁克(Baruch降亚(旧约读数) 在此期间维斯佩尔神圣礼仪上平安夜.
神学家,教会父亲,第二梵蒂冈议会
在Summa theologiaeIII 4 4,教会医生托马斯·阿奎那引用巴鲁克3:37(3:38在Vulgate)确认:“上帝的儿子假设了人性,以便在男人的视线中表现出来,根据巴鲁克3:38:之后,他在地球上被看到,并与男人交谈。这个声明更恰当地呈现为之后,他出现在地球上,与人类生活在一起。是他讨论“人性的联合方式”的一部分III 4。他引用了同样的Baruch段落III 40 1帮助回答“基督是否应该与男人有联系,还是过着孤独的生活”III 40。通过切换代词的性别,该读数正常讨论神圣的智慧在基督教话语中被广泛重新解释为预言化身耶稣基督。
教会父亲亚历山大的圣克莱门特,[44]d。广告217,引用Baruch3:16–19,指的是这样的段落:“神圣的经文,向那些爱自己和吹牛的人致辞,在某个地方说:'民族王子在哪里...'”下属)(Jurgens§410a)。
普瓦特圣希拉里,[45]d。 AD 368,也是教会父亲,引用与圣托马斯相同的段落同上((((3:36–38),引用“耶利米“,关于哪个尤尔根斯说:“巴鲁克是耶利米亚的秘书,由父亲大多以耶利米亚的名义引用”(§864n)。圣希拉里说:“除了摩西和以赛亚,现在第三次听,当他说:...“
Baruch 3:38(37)在关于神的教条宪法的梵蒂冈第二委员会.[46]
在当前天主教会的教理
Baruch 6在天主教教堂的教理[47]作为反对的论述的一部分偶像崇拜。在此期间侨民这犹太人哀叹他们陷入偶像崇拜,他们的悔改在《巴鲁克书》中被捕。
也可以看看
参考
- ^一个bapocrypha-kjv-Reader。亨德里克森出版社。 2009。ISBN 978-1-59856-464-8.
- ^CP。耶利米36:9-10和巴鲁克1:1-5.
- ^Reginald C. Fuller,ed。 (1975)[1953]。关于圣经的新天主教评论。托马斯·尼尔森。,§504H。另外,“巴比伦晚期”;“似乎暗示了2 Mac2:1–3“ 在耶路撒冷圣经,1966年,第1页。 1128。
- ^圣经社会,巴鲁克,圣经读书俱乐部,2019年7月22日访问
- ^一个bcdefghij约翰·巴顿;约翰·穆迪曼(John Muddiman)(2007年1月25日)。牛津圣经评论。牛津大学出版社。 p。 699。ISBN 978-0-19-927718-6.
- ^P. P. Saydon的“ Baruch”,由T. Hanlon修订关于圣经的新天主教评论,ed。Reginald C. Fuller,Thomas Nelson,Inc。出版商,1953年,1975年,§504J。同样的消息人士指出,“这里也证明了巴鲁克在基督教时代初世纪(Thackeray,107-11)的某些节日中在犹太犹太教堂中读过。”9月和犹太人的崇拜,1923年。
- ^新美国圣经(修订版),在Baruch 4:5的子头
- ^报价来自新修订的标准版本
- ^Adams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 18。
- ^Adams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 19。
- ^Adams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 16。
- ^一个bAdams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 17。
- ^一个bcdefghiBogaert,Pierre-Maurice(2005)。“ Le livre de Baruch dan les manuscrits de la la la labible Latine。RevueBénédictine.115:286–342。
- ^Adams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 1。
- ^Adams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 3。
- ^Tov,Emmanuel(1976)。耶利米和巴鲁克的七十年代翻译:讨论耶利米29-52和巴鲁克的早期修订版1:1-3:8。学者出版社。
- ^亚当斯,肖恩。 (2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 12。
- ^亚当斯,肖恩。 (2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 2。
- ^工作31:31
- ^工作11:11或者诗篇26:4
- ^创世记34:30或者申命记4:27
- ^Adams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 2。
- ^一个bTov,Emmanuel(1975)。Baruch的书也称为I Baruch(希腊和希伯来语)。学者出版社。
- ^Adams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 4。
- ^Adams,Sean A.(2014)。巴鲁克和耶利米书信。布里尔。 p。 8。
- ^亚历山大,阿塔纳西乌斯。教会父亲:信39(Athanasius)。 newAdvent。检索10月14日2016.
- ^西里尔的耶路撒冷。Catechity讲座4第35章。 newAdvent。检索10月12日2016.
- ^威廉姆斯,弗兰克(Frank)翻译(1987)。Salamis的Epiphanius的帕纳里翁8:6:1-3(2.印象,编辑)。莱顿:E.J。布里尔。ISBN 9004079262。存档原本的2015年9月6日。检索10月11日2016.
- ^Westcott,Brooke Foss(2005)。对《新约》第570页典范历史的一般调查(第六版)。俄勒冈州尤金:WIPF&Stock。ISBN 1597522392.
- ^“佳能xxiv。(希腊xxvii。)”,在迦太基聚集的217个有福的父亲的佳能,基督教经典的空灵图书馆
- ^迦太基委员会(公元419年)佳能24
- ^奥古斯丁的河马。在基督教学说书第二章第8章:2。 newAdvent。检索10月12日2016.
- ^1442年2月4日,佛罗伦萨佛罗伦萨教会和巴塞尔委员会会议。 ewtn。检索10月20日2016.
- ^IV会议于1546年4月第八天在教皇保罗三世下庆祝
- ^Decretum gelasianum
- ^大教堂,会议。老挝佳能会议教堂60。 newAdvent。检索10月12日2016.
- ^天主教日历存档2016年1月7日在Wayback Machine网页
- ^劳迪斯·卡特库姆(Laudis Canticum)—拉丁文本 -保罗六世,1970年11月1日
- ^十字路口倡议,亚当和基督 - 彼得·克莱斯洛格斯,2019年7月25日访问
- ^1哥林多前书15:49
- ^“ 39篇文章”。英国国教在线。2007年4月15日。原本的2007年5月23日。检索8月25日2014.
- ^“英国国教教堂的课程”。bcponline.org。存档原本的2008年10月15日。检索8月25日2014.
- ^“基督教年的诗篇和课程,共同祈祷书,1928年,第xxii – xxxviii”(PDF)。牛津大学出版社,美国纽约。1952年。检索4月12日2018.
- ^[1]存档2004年6月6日在Wayback Machine
- ^[2]存档2004年4月6日在Wayback Machine
- ^“关于神圣启示的教条宪法 - dei Verbum"。梵蒂冈。存档原本的2014年5月31日。检索8月25日2014.
- ^“§2112”。梵蒂冈。检索8月25日2014.
外部链接
- 犹太百科全书:巴鲁克
- 巴鲁克在拉丁文中
- 巴鲁克书全文来自http://st-takla.org(也可用阿拉伯)
- 1baruch 2012翻译和音频版本
- Chisholm,Hugh,编辑。 (1911)。百科全书大不列颠(第11版)。剑桥大学出版社。 .
巴鲁克公共领域有声读物Librivoxdouay-rheims版本