2 Esdras

插图三头鹰来自以斯拉的愿景(头饰来自鲍耶圣经伪经,1815年)

2 ESDRAS(也被称为4个Esdras拉丁文, 或者拉丁埃兹拉)是一些世界末日的书英文版本圣经.[a][b][2]传统归因于以斯拉, 一个牧师五世纪公元前,但奖学金将其组成在70至218之间CE.[3]:37

它在伪经经过罗马天主教徒新教徒,最多东正教基督徒.[4]2 Esdras被排除在外杰罗姆从他的vulgate版本旧约,但从9世纪开始,拉丁文本被偶发地作为附录Vulgate,包容在13世纪之后变得更加普遍。

命名约定

1个Esdras,关于这本书的编号存在一些困惑。杰罗姆(Jerome)的福尔盖特(Vulgate)仅包含以斯拉,但在克莱门汀1、2、3和4中,Esdras是独立的书籍。新教作家,之后日内瓦圣经,称为1和2的Esdras,以斯拉尼希米;并称为3和4埃斯德拉斯(Vulgate)1个Esdras和2个ESDRA。然后,这些在英语圣经中成为这些书的通用名称。[5]

中世纪的拉丁手稿表示它4 ESDRA,到目前为止,这是现代关键版本第3-14章的名称,[6][7]通常在拉丁,最完整的典范的语言。[8]

它出现在旧约的附录中斯拉夫圣经,在哪里称为3 esdras,格鲁吉亚东正教圣经数字3以斯拉。该文本有时也被称为Ezra的启示录(第3-14章被称为Ezra的犹太启示录或4 Ezra。在现代关键版本中,第1-2章被命名为5 Ezra,第15-16章为6 Ezra)。。博加特推测,杰罗姆(Jerome)提到的“以斯拉的第四本书”很可能对应于现代的5埃兹拉(Ezra)和6埃兹拉(Ezra),并指出了许多拉丁手稿,其中这些章节在附录中在一起。[9]

内容

5埃兹拉

仅在本书的拉丁语版本中发现了2个ESDRAS的前两个章节,学者称为5 Ezra。[10]大多数学者认为它们是基督教的起源。他们断言上帝拒绝犹太人并描述了对神之子。这些通常被认为是工作的后期(可能是三世纪)。

4 Ezra

第3-14章或2个ESDRA的大部分是犹太人启示录,有时也称为4 Ezra[10]或以斯拉的犹太启示录。[11]后一个名称不应与后来的名为The的工作相混淆以斯拉的希腊启示.

埃塞俄比亚教会认为4 Ezra是典范,在巴比伦囚禁,称其为izra苏特尔(ዕዝራሱቱኤል)。它也经常被教会的父亲。在东部亚美尼亚人传统,它被称为3 Ezra。它是在第一世纪后期写的CE在破坏第二庙.[11]

之中希腊语教会的父亲,通常以4埃兹拉为προφήτηςἔσδρας先知Esdras(“先知Ezra”)或ἀποκάλυψιςἔσδραApokalupsis Esdra(“埃兹拉的启示”)。大多数学者都同意4 Ezra是在希伯来语中组成的[12]它被翻译成希腊语,然后转化为拉丁语,亚美尼亚人,埃塞俄比亚人和格鲁吉亚人,但希伯来语和希腊版已经丢失。

略有不同的拉丁语,叙利亚阿拉伯埃塞俄比亚格鲁吉亚人, 和亚美尼亚人翻译得以幸存;从这些不同的翻译中可以重建希腊版本,尽管没有绝对的确定性,而希伯来文字仍然更加难以捉摸。现代斯拉夫版本是从拉丁语中翻译的。

中世纪的彩色玻璃面板,描绘了大天使乌里尔(Ezra)

4埃兹拉(Ezra)由七个愿景组成以斯拉抄写员。第一个愿景发生在以斯拉仍在巴比伦。他问上帝,如果上帝只是公正的话,以色列如何使以色列保持痛苦。这大天使乌里尔被派去回答这个问题,回答人类的思想无法理解上帝的方式。但是,很快就会结束,上帝的正义将被彰显。同样,在第二个视野中,埃兹拉(Ezra)问为什么以色列被送往巴比伦人,并再次被告知人类无法理解这一点,而终点已经快到了。在第三个愿景中,埃兹拉问为什么以色列不具备世界。乌里尔回答说,当前状态是过渡时期。这里遵循对邪恶者和义人的命运的描述。以斯拉询问义人是否可以代替不义的人审判当天,但被告知“审判日是最终”。[13]

接下来的三个愿景本质上是更像征性的。第四个是一个女人为她的独生子哀悼。当她听到锡安荒凉时,她变成了一个城市。乌里尔(Uriel)说女人是锡安的象征。第五愿景涉及鹰三头和20个翅膀(12个大翅膀和8个较小的翅膀“反对他们”)。鹰被狮子然后燃烧。这种愿景的解释是,鹰指的是第四个王国丹尼尔,翅膀和头作为统治者。最后一幕是弥赛亚在帝国上。第六个视野是一个人,代表弥赛亚,他向攻击他的人群呼吸着火。然后,这个人转向了另一个接受他的和平群众。

以斯拉制作了94本书(法典amiatinus,八世纪)

最后,关于圣经的恢复的愿景是相关的。上帝似乎在灌木丛中向以斯拉出现,并命令他恢复法律。以斯拉收集了五本抄写员,并开始决定。40天后,他制作了94本书:24本书塔纳克和70个秘密作品:

将您首先写的24本书公开,并让值得和不值得阅读;但是,要保留最后写的70,以便将他们赋予您的人民之间。

“七十”可能是指9月, 大部分的伪经, 或者圣经中描述的丢失书籍。但是,这个数字可能只是像征性的。[14]

文本的几乎所有拉丁版都有很大的空白[15]在7:35到7:36之间的70节经文中,由于它们的共同起源是一个早期的手稿,法典sangermanensis i,整个页面在其历史上很早就被切断了。1875年罗伯特·拉伯克(Robert Lubbock)出版了《失落的经文》[16]并在1895年詹姆斯·詹姆斯监督Bensly Notes的关键版本[17]从在Codex Colbertinus;此版本在vulgate的斯图加特版。恢复的经文编号为7:35至7:105,前者7:36–7:70重新编号为7:106–7:140。[18]有关更多信息,请参见文章法典sangermanensis i.

第二埃斯德拉斯(Esdras)在一个视野中改变了埃兹拉(Ezra)的激进精神conversion依,他停止安慰一个哭泣的女人,他立即变成了一个伟大的城市(2 ESD 10:25-27)。在这个关键事件中,一位学者写道,以斯拉:

他很害怕,他失去了意识并呼吁他的天使般的向导。描述的经验是独一无二的,不仅在4 Ezra中,而且在整个犹太世界末日文学中。它的强度补充了视觉的第一部分中明显的不弥补压力的压力,并且类似于人格的主要方向宗教conversion依.[3]:31

以下几节(10:28-59)表明,以斯拉对天堂耶路撒冷(锡安的真实城市)有远见,犹太人的天使邀请他探索。正如天使在第10章结尾处告诉以斯拉授权版本

因此,不要害怕
不要让你的心变得友善,
但是走你的路,
并看到建筑物的美丽和伟大,
你的眼睛能够看到。
然后,您听到的耳朵可能会听到的声音。
因为你在许多其他地方都受到祝福
和艺术最高,只有很少。

但是明天晚上你要呆在这里,最高的表现也是如此异象最高的高事物将对他们居住在地球上最后一天。所以我那天晚上睡了,另一个像他命令我一样(2 ESD 10:55-59)。

6埃兹拉

最后两章,也称为6 Ezra,由学者称为6 Ezra,[10]并在拉丁语中发现,但在东方文本中没有预测战争和谴责罪人。许多人认为他们可能会依靠以后的时期(也许是三世纪后期),并且可能是基督教的。尽管不确定,但它们可能与拉丁版的前两章同时添加。但是,他们的起源可能是犹太人。15:57-59在希腊语中发现,大多数学者都同意这是希伯来语原着。

作者和批评

这本书的主体似乎是为了安慰而写的(一个学术上的假设,就是它可以追溯到泰特斯'第二庙在70中CE)。[19]作者寻求答案,类似工作寻求理解苦难的含义的追求,但作者不喜欢或只渴望给出工作的答案。

批评者质疑,即使是本书的主体,也没有仅计算仅在拉丁版和希腊片段中存在的章节,也有一个作者。Kalisch,de Faye和Charles认为,该文本的工作不少于五个人。但是,Gunkel指出了角色的团结,并认为这本书是由单个作者撰写的。还建议2个ESDRAS的作者写了巴鲁克的叙利亚启示录.[19]无论如何,这两个文本可能从同一时间开始,几乎可以肯定取决于另一个。[19]

批评家广泛辩论了这本书的起源。隐藏在两层翻译下,确定作者是否不可能是罗马,亚历山大或巴勒斯坦人。

对鹰的学术解释是罗马帝国(第五构想的老鹰,其头可能是Vespasian泰特斯, 和多米蒂安如果是这种情况),而寺庙的破坏将表明,可能的日期是在第一世纪末,也许是90-96,尽管有些人建议约会到218。[19]

用法

这本书是在东正教圣经中发现的(奥斯特罗格圣经伊丽莎白圣经,后来又俄罗斯主教圣经)。2 Esdras在国王詹姆斯版本的伪造中,教皇克莱门特七世将其放在附录Vulgate随着3个EsdrasManasseh的祈祷“免得他们完全灭亡”。[20]对应于4 Ezra的章节,即2 ESDRAS 3-14,构成了ii izra书,又名Izra Sutuel,在埃塞俄比亚东正教教堂;它也被教会的早期父亲广泛引用米兰的安布罗斯,作为“ Esdras的第三本书”。杰罗姆指出它是伪造的。[21]也可以在许多较大的英语圣经中找到它作为一部分圣经的伪经,因为它们存在于国王詹姆斯版本中,修订版,修订的标准版本和天主教的最早版本Douay -Rheims圣经,其他。[a]

介入传统安魂曲质量在1962年,天主教会在1962年的非凡形式中,基于2:34-35:“永恒的休息给他们,啊,啊,让永恒的光芒照在他们身上。”这本书还取了其他一些礼仪祈祷。五旬节星期二的介绍中引用了同一章,第36和37节,”Alleluia的Pipipite Jucunditatem Gloriae Vestrae:Gratias Agents Deo,Alleluia:Qui Vos ad Caelestia regna regna vocavit,alleluia,alleluia,alleluia,alleluia。PS。77出席者,Popule Meus,Legem Meam:Verba Oris Mei的Aurem Vestram倾斜。格洛里亚·帕特里(Gloria Patri)。浸润。 - 获得了荣耀的喜悦,阿勒鲁亚(Alleluia),感谢上帝,阿勒鲁亚(Alleluia),他们呼唤了你们,他们呼唤了天国,alleluia,alleluia,alleluia,alleluia。诗篇77我的人民啊,请参加我的法律:让您的耳朵倾斜到我的嘴里。荣耀是。收到。”[22]alleluia诗歌Crastina死了在圣诞节中的守夜弥撒罗马失误取自第16章,第52节。

克里斯托弗·哥伦布引用了第6:42节,描述地球是用六部分土地和一份水创造的,他呼吁天主教君主为他的第一次探索航行。[23]

这本书被任命为圣经的《万圣节》中的埃文森(Evensong)服务中的经文。

也可以看看

参考

脚注

  1. ^一个b在众多,KJBRSVNRSVreb, 和GNB。更多命名约定.
  2. ^4埃兹拉(Ezra)是现代英语翻译中使用的标题,如查尔斯沃思(Charlesworth)的标题。[1]

来源

  1. ^ISBN978-0-385-09630-0。
  2. ^Netbible,世界末日的ESDRA存档2007年9月26日,在Wayback Machine
  3. ^一个b斯通,迈克尔·爱德华(Michael Edward)(1990)。第四埃兹拉:第四本以斯拉的书的评论。赫米尼亚。堡垒出版社.ISBN 978-0-8006-6026-0.
  4. ^例如,它在英国国教中使用apocrypha列出39条宗教文章.
  5. ^“ Esdras。”天主教百科全书.
  6. ^Bensley,R。以斯拉的第四本书,拉丁版编辑了MSS剑桥1895年
  7. ^Metzger,B。M.“ Ezra的第四本书”。在J. Charlesworth编辑中旧约伪段。第1卷,第1页。 517SS。
  8. ^参见Souvay,C。(1909)。埃斯德拉斯。在天主教百科全书。纽约:罗伯特·阿普尔顿公司(Robert Appleton Company)。于2020年1月10日从New Advent取回。
  9. ^Bogaert,Pierre-Maurice(2000)。“ Les Livres d'Esdras et leurNumérotationDans l'Histoire du Canon de la la labible拉丁语”。RevueBénédictine.110(1-2):5–26。doi10.1484/j.rb.5.100750.
  10. ^一个bc参见B. M. Metzger,“ Ezra的第四本书”,载于Charlesworth,James H.(编辑)。旧约伪段,第1卷(1983)。纽约州花园市:Doubleday。p。517。ISBN978-0-385-09630-0
  11. ^一个b西奥多·伯格伦(Theodore A. Bergren)(2010)。 Michael D. Coogan(编辑)。新的牛津注释的apocrypha:新修订的标准版本。美国纽约:牛津大学出版社。pp。317–318。ISBN 9780195289619.
  12. ^Wong,A。C. K。;Penner,K。M。;Miller,D。M.(2010)。“ 4 Ezra”.在线关键伪prapha。亚特兰大:圣经文学学会。检索4月12日,2019.
  13. ^2 ESD7:102–104,GNB
  14. ^OssandónWidow,Juan Carlos(2018)。希伯来圣经的佳能的起源:约瑟夫斯和4埃兹拉的分析。布里尔。第170-176页。ISBN 9789004381612.
  15. ^来自早期的犹太著作
  16. ^以斯拉第四本书的拉丁翻译的缺失片段(剑桥大学,1875年)
  17. ^埃兹拉的第四本书(文本与研究3.2,J.A。Robinson,Cambridge UP,1895年)
  18. ^Biblia Sacra Vulgata,第四版,1994年,ISBN3-438-05303-9。
  19. ^一个bcd犹太百科全书文章
  20. ^克莱门汀·沃盖特(Clementine vulgate),请注意附录
  21. ^“圣杰罗姆,埃兹拉书:英语翻译的序幕”.
  22. ^礼仪中的实际伪造.
  23. ^Longenecker,Bruce W.(1995)。两个Esdras。 A&C黑色。 p。 112。ISBN 9781850757269.

外部链接