1个Esdras

1个Esdras希腊语Ἔσδρας Αʹ), 还Esdras a希腊埃斯德拉斯希腊以斯拉, 或者3个Esdras,是古希腊人9月圣经的版本以斯拉书籍早期教堂,在许多具有不同程度的现代基督徒中正规。1 ESDRA与标准希伯来语版本以斯拉 - 尼希米,特定于职业的段落尼希米被删除或重新归因于Ezra,以及一些其他材料。

作为Septuagint翻译的一部分,现在被认为是典范在教堂东方, 但伪造在里面西方;要幺在单独的部分中呈现,要幺完全排除。[1]1个ESDRA在Origen六边形。希腊人9月, 这旧拉丁圣经和相关的圣经版本包括ESDRASαʹ(英语标题:1 ESDRA)和ESDRAS βʹ(以斯拉 - 尼希米)作为单独的书。

与1个ESDRA的参考有关,存在很大的混乱。该名称主要是指原始希腊语“ esdras a”的翻译。[2]9月称其为esdras a,而Vulgate称其为3 esdras。杰罗姆(Jerome)被认为是伪造的。[3]从希伯来语翻译的埃兹拉(Ezra)的福尔盖特书(Vulgate of Ezra)从8世纪开始,偶尔分为两本书,然后分别表示1本书(Ezra)和2个Esdras(Ezra)和2个Esdras(Nehemiah)。13世纪的Vulgate圣经版本,后来成为了克莱门汀·沃盖特和英国国教宗教条款,“ 1 esdras”应用于以斯拉书籍;而尼希米书对应于“ 2 ESDRAS”。Septuagint版本Esdras A在Clementine vulgate 3 ESDRA中被称为。这 '以斯拉的启示'是与Ezra这个名字相关的另一项工作,在克莱门汀·沃尔盖特(Clementine vulgate)和宗教条款中表示为“ 4 esdras”国王詹姆斯版本在大多数现代英语圣经中。3 ESDRA继续被东正教和埃塞俄比亚东正教图hed教堂,有4个ESDRA在东部教堂内的特定教派之间有不同的规定。[4]

绝大多数的是,早期基督教著作中的引用是从《埃兹拉书》(没有任何资格)中夺取的,这是从1个ESDRA中获取的,从来没有从Ezra的部分中获得以斯拉 - 尼希米(septuagint'Esdras b'),大多数早期引用都来自1个ESDRAS部分,其中包含'三名守卫的故事',被解释为基督教学预言。[5]

内容

1 ESDRA包含整个Ezra的整个部分;它的经文的编号不同。就像以斯拉从最后两节开始2个编年史,1 ESDRA从最后两章开始。这表明过去的某个时候,编年史和ESDRA可能已经被读成一本书。

以斯拉4:6包括对国王的参考ahasuerus。从词源上讲,ahasuerus与Xerxes,统治达里乌斯一世和Artaxerxes I.十八世纪的博览会约翰·吉尔(John Gill),他认为Xerxes不合时宜,他与Ahasuerus一起确定了AhasuerusCambyses II.[6]19世纪的评论员亚当·克拉克(Adam Clarke)与他一起确定了他Bardiya,他们俩都在达里乌斯一世面前统治[7]在1个ESDRA中,该部分进行了重组,直到附加部分,并删除了对Ahasuerus的引用。

附加部分以一个被称为'的故事开头达里乌斯大赛“或“三名守卫的故事”,它们被插入1 ESDRAS 3:4至4:4。[8]本节构成了Ezra 5的1个ESDRA的核心,并在文学中一起排列chiasm在流亡者返回时在耶路撒冷举行的庆祝活动中。这个chiistic核心形成1个esdras,成为一个完整的文学单位,使其可以独立于尼希米书。确实,一些学者,例如W. F. Albright埃德温·雅玛奇(Edwin M. Yamauchi), 相信尼希米回到耶路撒冷以斯拉。[9][10]


以斯拉和我比较
masoretic文字9月概括
延续Paralipomenon
(即,来自ESDRAS的“事物启动”)
(iichr。35)(IESD。1:1-33)
(iichr。36)(IESD。1:34-58)
开始以斯拉
EZR。 1我ESD。 2:1-14赛勒斯的命令重建圣殿
EZR。 4:7-24我ESD。 2:15-30a向前闪到Artaxerxes的统治(Prolepsis)
核心:庆祝活动
我ESD。 2:30b   包容: 工作阻碍直到达里乌斯统治第二年
我ESD。 3       一个达里乌斯(Darius)大赛(Darius)大赛(Darius)盛宴
我ESD。 4           B达里乌斯(Darius)发誓要遣返流放者
我ESD。 5:1-6               X返回耶路撒冷的人的盛宴
EZR。 2我ESD。 5:7-46           B'返回的前流亡清单
EZR。 3我ESD。 5:47-65       一个'住宿盛宴
EZR。 4:1-5[11]我ESD。 5:66-73   包容: 工作阻碍直到达里乌斯统治第二年
结论
EZR。 5我ESD。 6:1-22在达里乌斯统治的第二年
EZR。 6我ESD。 6:23 - 7圣殿完成了
EZR。 7我ESD。 8:1-27在Artaxerxes的统治
EZR。 8我ESD。 8:28-67返回的后一个流亡者名单
EZR。 9我ESD。 8:68-90悔改的悔改
EZR。 10我ESD。 8:91-9:36把外国妻子和儿童放弃
(NEH。7:73-8:12)(IESD。9:37-55)


作者和批评

9月:一列不远来自1个ESDRAS的文字法典梵蒂冈,兰斯洛特·查尔斯·李·布伦顿爵士的希腊版和英文翻译.

这本书的目的似乎是朝臣之间的争端介绍,即“三名守卫的故事”,其中添加了其他书中的细节以完成故事。由于该帐户中存在各种差异,因此大多数学者认为这项工作是由不止一个作者撰写的。但是,一些学者认为,这项工作可能是原始的,或者至少是更具权威性的。这项工作中包含的差异令人惊讶,以至于正在进行更多的研究。此外,关于作品的原始语言是什么,希腊语阿拉姆语, 或者希伯来语。因为与词汇相似丹尼尔书,某些作者来自下埃及而且有些或全部甚至可能掌握了丹尼尔的翻译。假设这一理论是正确的,许多学者认为一位编年史写这本书的可能性。

约瑟夫斯利用他将其视为圣经的1个ESDRA,同时通常无视以斯拉 - 尼希米。一些学者认为,该构图可能在公元前一世纪或公元一世纪发生。许多新教徒和天主教学者没有为未重复的书的各个部分分配历史价值以斯拉 - 尼希米。对方的引用圣经的书但是,提供了早期的替代方案9月对于这些文本,它增加了对学者的价值。

在当前的希腊文本中,这本书在句子的中间崩溃了。因此,这节经文必须从早期拉丁翻译中重建。但是,通常认为原始作品扩展到住宿盛宴,如Nehemiah 8:13-18中所述。文本的另一个困难似乎是不熟悉闪族文学中常见的chiastic结构的读者。如果假定文本是一种西方风格的纯粹线性叙述,那么Artaxerxes似乎之前提到达里乌斯,前面提到的赛勒斯。(然而,某些读者也认为事件顺序的混乱也被认为存在于规范中以斯拉和尼希米犹太人的古物,第11章,第2章,我们发现上述Artaxerxes的名称称为Cambyses。

在基督教佳能中使用

这本书被早期的基督教作家广泛引用,它在Origen六边形。根据杰罗姆,3个ESDRA被认为是伪造的。[12][13]作为杰罗姆的Vulgate圣经的版本逐渐在西方基督教中取得了统治地位,1 ESDRA不再流传。从13世纪开始,巴黎生产的福尔格特圣经重新引入了1个ESDRA的拉丁文本,以响应商业需求。克莱门特七世将其放在附录Vulgate随着2 ESDRASManasseh的祈祷“免得他们完全灭亡”。[14]但是,这本书在东部教堂继续使用,它仍然是东正教佳能的一部分。

3 esdras的vulgate文本是希腊版本的septuagint版本的翻译,称为Esdras A.[15]

在罗马礼仪礼仪中,这本书曾经在1962年的非凡遗失中,在奉献弥撒的遗物中,以选举教皇的选举。Non participentur sancta, donec exsurgat póntifex in ostensiónem et veritátem(“让他们不参加圣洁的事物,直到出现一位牧师来展示和真理。”)(3 Esdras 5,40)。[16]

一些学者,包括约瑟夫·布伦金森(Joseph Blenkinsopp)在1988年对埃兹拉 - 尼希米亚的评论中,这本书是公元前第二/1世纪初的埃斯德拉斯和埃斯德拉斯β修订版,[17]而L. L. Grabbe等其他人则认为它独立于希伯来语Ezra – Nehemiah。[18]

命名法

在圣经的各种版本中,这本书通常称为1 ESDRA的编号不同。在大多数版本中9月,这本书的标题为希腊语:Ἔσδρας Αʹ并放在一本书之前以斯拉 - 尼希米,标题为希腊人:ἔσδραςβʹ.

概括

也可以看看

参考

  1. ^例如,它在第六章中列出39篇文章英格兰教堂。读episcopalian.org的第六条存档2007-09-28在Wayback Machine
  2. ^Bogaert,Pierre-Maurice(2000)。“ Les Livres d'Esdras et leurNumérotationDans l'Histoire du Canon de la la labible拉丁语”。RevueBénédictine.110(1-2):5–26。doi10.1484/j.rb.5.100750.
  3. ^“圣杰罗姆,埃兹拉书:英语翻译的序幕”.
  4. ^“是Esras 1和2典型”.天主教的答案。检索12月7日2018.
  5. ^Bogaert,Pierre-Maurice(2000)。“ Les Livres d'Esdras et leurNumérotationDans l'Histoire du Canon de la la labible拉丁语”。RevueBénédictine.110(1-2):5–26。doi10.1484/j.rb.5.100750.
  6. ^吉尔(Gill)对整本圣经的解释,如圣经所引用
  7. ^克拉克对圣经的评论,如bible.cc/ezra/4-7.htm所引用
  8. ^查尔斯·托里(Charles C. Torrey)(1910)。以斯拉研究。芝加哥大学出版社。 p。58.
  9. ^W. F. Albright,“编年史家的日期和个性”,JBL40(1921),121。全文。
  10. ^埃德温·亚穆奇(Edwin Yamauchi),“以埃兹拉/尼希米的重新考虑的相反顺序,”主题5.3(1980),7-13。全文。
  11. ^以斯拉4:6,在i esdras中没有发现困难的“ ahasuerus国王”。
  12. ^“圣杰罗姆,埃兹拉书:英语翻译的序幕”.
  13. ^Gallagher,Edmon L。;Meade,John D.(2017),早期基督教的圣经佳能列表,Oup,p。 201
  14. ^克莱门汀·沃盖特(Clementine vulgate),请注意附录
  15. ^拉丁语版本的第一个ESDRAS,哈里·克林顿·约克(Harry Clinton York),《美国闪族语言和文学杂志》,卷。26,第4号(1910年7月),第253–302页
  16. ^“礼仪中的实际伪经|天主教新闻现场”.
  17. ^Blenkinsopp,Joseph,“ Ezra-Nehemiah:评论”(Eerdmans,1988)pp.70–71
  18. ^Grabbe,L.L。,犹太人和犹太教的历史,第1卷(T&T Clark,2004年)第83页
  19. ^包含RSVNRSVreb, 和GNB
  20. ^埃塞俄比亚埃兹拉·卡利(Ezra Kali)意思是“ 2 Ezra”。

外部链接

Deuterocanon
先于E.东正教
圣经的书
继之后