Óðr

Óðr再次离开悲伤的弗雷贾odurverläßtabermals死亡trauernde gattin(1882),卡尔·埃米尔·多普勒(Carl Emil Doepler)“长老”。

北欧神话Óðr[ˈoːðz̠]旧北欧对于“神圣的疯狂,疯狂,愤怒,强烈,渴望”,作为名词“思想,感觉”和“歌曲,诗歌”;果园(1997)给了“疯狂的人”[1]) 或者Óð,有时被称为ODR或者OD,是与主要女神相关的人物弗雷贾。这散文Edda海姆斯克林拉,由13世纪撰写Snorri Sturluson,两者都形容Óðr是弗雷雅的丈夫和女儿的父亲hnoss.海姆斯克林拉补充说,这对夫妇养了另一个女儿Gersemi。已经提出了许多关于Óðr的理论,通常他是一个降低奥丁由于它们的相似之处。

词源

旧北欧匿名Óðr源自一个相同的名词,意思是“思想,机智,灵魂,感官”,但也是“歌曲,诗歌”,这反过来源于原始德国人*wōðaz, 一个实质性形容词的意思是“拥有,启发,狂热,愤怒”。这是同源与中世纪日耳曼语的其他名词,例如古老的英语wōð(“声音,噪音;声音,歌曲”),古老的高德语wuot(“刺激,暴力躁动”)和荷兰中间woet('Rage,Frenzy')。Óðr在词源上也与旧北欧私有相关Óðinn,本身源自茎 *wōđ连接到后缀 * - 纳兹('大师')。[2][3]

语言学家Jan de Vries认为旧的北欧神灵Óðinn和óðr可能最初是连接的(如Doublet中ullr – ullinn), 和Óðr(*wō马)是长者形式和名称的最终来源Óðinn*wōet-naz)。他进一步建议,愤怒的上帝的神与光荣的ma下ullr – ullinn的神站在一起,与吠陀对比类似瓦鲁纳米特拉.[4]

形容词*wōetaz最终源于前阵行形式*uoh₂-tós,这与原始期权术语*wātis,意思是“先知,抚慰者”(参见。高卢斯wāteis旧爱尔兰人信仰“先知”)和*wātus,意思是“预言,诗意的灵感”(参见老爱尔兰人fáth“预言智慧,格言”,老威尔士guaut“预言诗,panegyric”)。[3][5][6]根据一些学者的说法拉丁学期vātēs('先知,先知')可能是凯尔特语的借用词*uoh₂-tós〜 *ueh₂-tus(“受上帝启发”)一个共同的宗教术语,是日耳曼语和凯尔特人的共同术语,而不是早期的继承词原始印度 - 欧洲(派)起源。[3][5]在这种情况下,排除了借贷方案依托孔*(h)ueh₂-tis(“先知,先知”)也可以被认为是证明日耳曼语,凯尔特人和拉丁语形式的共同祖先。[7]

证明

Óðr在以下来源中得到证明:

诗意的埃达

在第25节中提到Óðr诗意的埃达Völuspá。这个名字出现在主要女神的肯宁中弗雷贾; “Óð的女孩”(旧北欧my gefna),指出与女神的关系。[8]

这首诗的第47节Hyndluljóð包含提及一个名称的图形–di。Hyndla嘲笑Freyja,说Freyja一直奔向–Di,“总是充满欲望”。学者卡罗琳·拉灵顿(Carolyne Larrington)说–di的身份是不确定的。从理论上讲,这可能只是Óðr,或者这个数字可能是Freyja的另一个爱好者。[9]学者约翰·林多将此参考描述为“令人困惑”,因为没有提供有关Hyndla所指情况的其他信息。[10]学者Britt-MariNäsström说,此参考可能不是指Óðr,而是修正案的产物Sophus Bugge,这条线只是指向弗雷雅的欲望。Näsström评论说:“也许19世纪的语言学家被他们的浪漫意图误导了。”[11]

散文Edda

在第35章中散文Eddagylfaginning,登基人物高的说女神的弗雷贾(Freyja)已嫁给了一个名叫“Óðr”的人。高细节,两人养成了一个女儿赫诺斯(Hnoss),这个女儿是如此公平,以至于这个术语hnossir(意思是“宝藏”)源于她的名字,并应用于“美丽而珍贵”的任何东西。High补充说,Óðr将长时间旅行,而Freyja将留在哭泣的眼泪后面红金。但是,弗雷雅(Freyja)在寻找Óðr时会“在陌生人中”旅行,因此有很多名字。[12]在第36章中gylfaginning,一个节Völuspá引用了提及Óðr。[13]

在第20章散文EddaSkáldskaparmál,列出了女神弗雷雅(Freyja)的诗意名字,包括“Óðr的妻子”。[14]在第36章中,散文叙事指出的是斯卡尔德EinarrSkúlason指弗雷贾(Freyja)为Óðr的妻子(“Óðr的床叶”)。[15]第49章出现相同的摘录。[16]在第75章中,提到了Óðr的最后一次散文Edda,弗雷雅被称为“哭泣”的Óðr。[17]

海姆斯克林拉

在第1章中海姆斯克林拉Ynglinga SagaSnorri Sturluson指的是两个Euhemerized帐户说,弗雷贾(Freyja)有一个叫隆尔(óðr)的丈夫,两个女儿霍诺斯(Hnoss)和格塞米(Gersemi),他们是如此美丽,以至于他们的名字被用作“我们最珍贵的财产”(他们的名字字面上的意思是“珠宝”)。[18]

理论

Freyja的丈夫这个名字在Völuspá25中显著出现,据说“ÓðsMey”被送给了巨人队。在埃迪奇诗中,这个名字没有其他说明。在Gylfaginning中,Snorri简短地指出,Óðr前往许多国家,Freyja认真地搜寻了他,当她去时哭泣。理论上通常将Óðr以某种方式与奥丁相关(旧北欧:Óðinn),Óðr的头Sir在北欧神话中,通过词源学这两个名称之间的相似性(Lindow指出语言关系与ullrUllin - 通常被认为是单个神的变体名称),而两者都被描述为长途旅行的事实,尽管Lindow指出Snorri谨慎地将它们与众不同。[10]由于资料来源中包含的有限的说明,有关他的所有理论都必须保持投机性。

学者维克多·瑞德伯格(Viktor Rydberg)提议Freyja的丈夫Oðr与英雄相同svipdag来自《埃迪克诗》,格鲁加尔德和fjölsvinsmál。雅各布·格里姆(Jacob Grimm)和其他人长期以来已经确定了孟加拉德(“脖子上的情人”),这是Svipdag对这首诗的爱情兴趣,而Freyja则是Brísingamen.[19]

学者希尔达·埃利斯·戴维森(Hilda Ellis Davidson)提出,瓦尼尔的崇拜可能在逐渐衰落的日子里影响了的邪教北欧异教在此期间斯堪的纳维亚基督教化,有可能导致北欧神话中的Óðr人物,她称之为“奇怪的奥丁双重”。[20]

学者Rudolf Simek说由于Óðr出现在肯宁由11世纪雇用斯卡尔德EinarrSkúlason(在Skáldskaparmál)和诗意的埃达VöluspáHyndluljóð,Óðr不是较晚的发明。Simek说:“最明显的解释是与Odin一起识别Óðr”,指出其名称之间的相似性(并同意Ullr/Ullin Parallel),长期缺勤(将它们与Odin的流亡者进行比较Gesta Danorum),以及Óðr与Freyja的婚姻。[21]

Simek补充说,尽管存在这些相似之处,但有些事情反对它,例如“弗雷雅(Freyja)为奥丁(Odin)和她的搜索尚无动机的眼泪”,并且“对hnoss作为他们唯一的孩子的提及是惊讶的 - 例如,为什么,为什么,为什么应该BALDR没有提及吗?” Simek指出,这些问题有时导致了截然不同的解释。Sophus BuggeHjalmar Falk看到希腊神的反映阿多尼斯在Óðr,鲁道夫很多看到上帝的反思阿蒂斯, 和李·霍兰德理论上反映了民间故事阿莫尔和心理在Snorri的散文EddaÓðr和Freyja的帐户。[21]

Simek同意,如果两个神是相同的,Snorri就不会使他们如此分开。然而,奥丁(Odin)和Óðr的名字是如此亲密,以至于两位神之间缺乏联系。一些学者检查了两者之间的关系,以试图在Óðr和Odin的数字中找到“较旧的”和“年轻”层,但Simek说,这种方法尚未产生任何由于稀疏性而令人信服的结果提及Óðr的消息来源。[21]

学者斯蒂芬·格伦迪(Stephan Grundy)评论说,虽然可以想像Óðr可能是在基督教后与奥丁(Odin)独立的人物发明的,但该概念是令人难以置信的,因为一个单独的独立人物WOD的名字在涉及涉及的民间传说中幸存下来狂野狩猎在远离南部的地区斯堪的纳维亚半岛作为瑞士。格伦迪指出,Óðr至少在维京时代。格伦迪认为“正如Jan de Vries还有其他人,毫无疑问:“Óðr和奥丁曾经是同一人物。格伦迪说Óðinn是一种形容词形式Óðr, 然后Óðr可能是两者的长者。[22]

格伦迪(Grundy)理论上了女神弗里格弗雷贾并非源于一个女神。格伦迪说,如果他们没有,解释弗雷雅和Óðr之间的关系的问题成为中心,这是对弗里格和弗雷耶的裔最有力的观点之一。格伦迪指出,很少有人提到日耳曼人有时会练习一夫多妻制并引用了第18章的第18章塔西斯'1世纪广告工作日耳曼尼亚,塔西us记录的一夫一妻制在日耳曼社会中,有些例外是,有些人积极寻求一夫多妻制婚姻“为了高出生”。Grundy将其与一夫多妻婚姻中的婚姻梅洛维安人卡洛林人,指出唯一的日耳曼法律代码明确禁止这种关系是西戈斯并指出,尽管在斯堪的纳维亚消息来源很少证明一夫多妻婚的婚姻,但挪威的哈拉德一世同时嫁给了七个妻子。格伦迪得出的结论是,“神倾向于反映他们的信徒的社会规范,”奥德/Óðr最初“有可能同时在弗里格和弗雷亚荣幸地感到高兴”。格伦迪(Grundy)认为,随着时间的流逝,一夫多奇的婚姻在维京时代和北部日耳曼地区的基督教化中逐渐减少,因此,这种关系不太容易反映在人民的神灵中。[23]

也可以看看

笔记

  1. ^果园(1997:121)。
  2. ^Orel 2003,p。 469。
  3. ^一个bcKroonen 2013,p。 592。
  4. ^De Vries 1970b,p。 104。
  5. ^一个bKoch 2020,p。 140。
  6. ^Matasović,Ranko(2009)。原始期权的词源词典。布里尔。 pp。404–405。ISBN 978-90-04-17336-1.
  7. ^De Vaan,Michiel(2018)。拉丁语和其他斜体语言的词源词典。布里尔。 p。 656。ISBN 978-90-04-16797-1.
  8. ^拉灵顿(1996:7)。
  9. ^拉灵顿(1999:297)。
  10. ^一个bLindow(2001:246-247)。
  11. ^Näsström(1998:69)。
  12. ^福克斯1987年,第29–30页。
  13. ^福克斯1987年,p。 36。
  14. ^福克斯1987年,p。 86。
  15. ^福克斯1987年,p。 98。
  16. ^福克斯1987年,p。 119。
  17. ^福克斯1987年,p。 157。
  18. ^霍兰德(1964:14)。
  19. ^Rydberg,UntersökningarI Germanisk Mytologi,第1卷,1886年。
  20. ^戴维森(1965:154)。
  21. ^一个bcSimek(2007:250)。
  22. ^格伦迪(1998:56和58-59)。
  23. ^格伦迪(1998:66)。

参考

外部链接